Дэвид Левитан - Парень встретил парня
- Название:Парень встретил парня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6047859-9-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Левитан - Парень встретил парня краткое содержание
Парень встретил парня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэвид Левитан
Парень встретил парня
Посвящается Тони (даже если он существует только в песне) [1] Имеется в виду песня «Тони» Патти Гриффин о ее однокласснике-гее, окончившем жизнь самоубийством. По словам Левитана, у него сердце разрывалось всякий раз, когда он слышал эту песню, и роман он написал, чтобы изменить ее концовку.
David Levithan
BOY MEETS BOY
First published in the United States by Alfred A. Knopf Translation rights arranged by AJA Anna Jarota Agency and The Clegg Agency, Inc., USA.
All rights reserved.
Text copyright © 2003 by David Levithan
© А. Ахмерова, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке. Popcorn Books, 2022
Иллюстрация на обложке © Marik, 2022
И мы уезжаем
Ноябрьский вечер. Девять часов. Суббота. Мы с Джони и Тони тусим в городе. Тони из соседнего городка и хочет развеяться. Его родители очень религиозные. Неважно, какую именно религию они исповедуют, – в определенном смысле все религии одинаковые, все не одобряют то, что парень-гей субботним вечером тусит с друзьями. Каждую неделю Тони пичкает нас библейскими историями, и по субботам мы появляемся на пороге его дома подкованными в притчах и в серьезном отношении к жизни, ошеломляя его родителей невероятной душевной чистотой. Они суют Тони двадцатку и велят хорошо провести время в нашем научном кружке. Деньги мы тратим на романтические комедии, на игрушки из десятицентового магазина [2] Десятицентовый магазин – магазин, торгующий относительно недорогими товарами, каждый из которых стоит 5–10 центов.
, на музыкальные автоматы в забегаловках. Наша радость – ближайшее подобие Господней милости, которое мы в принципе способны познать, поэтому, думаем, родители Тони поняли бы нас, если бы не упорное непонимание стольких вещей.
Тони должен вернуться домой до полуночи, так что у нас операция «Золушка». Своего мы, впрочем, не упускаем.
У нас в городе нет отдельных тусовок для геев и тусовок для гетеро. Все смешалось довольно давно, и, думаю, это к лучшему. Когда я учился во втором классе, геи постарше либо отправлялись развлекаться в большой город, либо развлекали себя сами. Сейчас с этим полный порядок. Парни-натуралы пробиваются в бар Queer Beer. Парни, которые любят парней, тусят с девушками, которые любят девушек. Даже если ты перевариваешь исключительно танцевальную музыку или блюграсс-панк, на танцполах тебя примут: танцуй как умеешь.
Это мой город. Я живу в нем всю жизнь.
Сегодня наш гей-братский приятель Зик выступает в местном книжном. У Джони есть водительские права штата, где живет ее бабушка, поэтому она везет нас на родительском седане. Мы открыли окна и врубили радио: прикольно же думать, что наша музыка огласит целый район и смешается с воздухом. На Тони сегодня больно смотреть, и мы позволяем ему крутить рычажок автомагнитолы. Он выбирает станцию «Хандра-Фольк», и мы спрашиваем, что с ним.
– Не могу сказать, – заявляет он, и мы понимаем, о чем он. О безымянной опустошенности.
Чтобы подбодрить Тони, мы покупаем ему в местном круглосуточном магазине синий «Слерп-Слерп». Глотки мы делаем по очереди, чтобы проверить, у кого самый синий язык. Вот Тони начинает высовывать язык вместе с нами – все, порядок, парень оклемается.
Местный книжный – у самой дороги; когда мы добираемся до него, у Зика уже целая толпа слушателей.
Сцену он устроил в отделе европейской истории и сдабривает свой зажигательный рэп именами Коперника и императора Адриана. В магазине не протолкнуться. Малышка из детского отдела сажает Плюшевого Зайца [3] Плюшевый Заяц – герой книги Марджери Уильямс «Плюшевый заяц, или Как игрушки становятся настоящими».
себе на плечи, чтобы ему было лучше видно. Мать девочки стоит рядом, держит ее за руку и кивает в такт мелодии Зика. Гей-братия устроилась в отделе садоводства, трое натуралов из юношеской команды по лакроссу – в отделе художественной литературы. Натуралы похотливо таращатся на местную продавщицу, а та, похоже, не против. Очки у нее в оправе цвета лакрицы.
Толпу я рассекаю, как горячий нож масло, здороваюсь, улыбаюсь. Мне нравится эта тусовка, эта парящая реальность. Я летун-одиночка, взирающий на Страну Бойфрендов и Герлфрендов. Я триоль в середине песни.
Джони тащит нас с Тони в отдел селф-хелпов. Несколько задротов уже там, кое-кто из них пытается, игнорируя музыку, узнать «Тринадцать способов стать эффективной личностью». Я в курсе, что Джони привела нас туда, потому что порой просто необходимо устроить дикие пляски в отделе селф-хелпов местного книжного. И мы устраиваем. Тони мнется: пляшет он так себе. А ведь я миллион раз говорил ему: в настоящих плясках главное – не как это выглядит со стороны, а кайф, который ты ловишь в процессе.
Джайв от Зика заразителен. Люди подпевают, в экстазе падают штабелями. Книги на полках превращаются в калейдоскоп – в кружащиеся разноцветные ряды, в мелькание слов.
Я раскачиваюсь. Я пою. Я возношусь. Друзья рядом со мной, Зик вплетает в свою мелодию гугенотов. Я кружусь и сшибаю с полки несколько книг. Когда песня заканчивается, я наклоняюсь, чтобы их поднять.
Я хватаюсь за пол и буквально наталкиваюсь на крутые кроссовки.
– Твоя книга? – осведомляется голос над кроссовками.
Я поднимаю голову, и… Вот он передо мной.
Волосы у него торчат в разные стороны. Глаза посажены слишком близко, но, боже праведный, они зеленые. На шее у него маленькое родимое пятно в форме запятой.
По-моему, он просто чудо.
Он протягивает мне книгу. «Мигрени только у вас в голове».
Я чувствую свое дыхание. Чувствую свой пульс. Чувствую, как рубашка наполовину вылезла из брюк. Я благодарю его, забираю книгу, ставлю ее обратно на полку. Селф-хелпы, книги о том, как помочь себе, мне теперь не помогут.
– Ты знаешь Зика? – спрашиваю я, кивая на сцену.
– Нет, – отвечает парень. – Я за книгой пришел.
– Меня зовут Пол.
– А я Ной.
Он пожимает мне руку. Я касаюсь его руки.
Джони и Тони, чувствуется, любопытно, но они не встревают.
– А ты Зика знаешь? – спрашивает Ной. – Его песни изумительны.
«Изумительны» – я мысленно смакую слово. Услышать его – приятный сюрприз.
– Ага, мы с ним в одной школе, – невозмутимо отвечаю я.
– В средней школе?
– Да, именно. – Я опускаю взгляд. Ладони у него безупречной красоты.
– Я тоже там учусь.
– Правда? – Ушам своим не верю. Я никогда его раньше не видел. Если бы видел, не забыл бы, это как пить дать.
– Ага, вот уже две недели. Ты в двенадцатом классе?
Я опускаю взгляд на свои кеды.
– В десятом.
– Круто.
Боюсь, он надо мной стебется. Десятиклассником быть совсем не круто. Это даже новички знают.
– Ной! – окликает его чей-то голос, звучащий настойчиво и решительно. За спиной у Ноя появляется девушка. Ее наряд – убийственная комбинация пастельных тонов. Она молоденькая, но с такой внешностью могла бы работать администратором в интерьерном салоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: