Мэри-Роуз Хейз - Греховные тайны
- Название:Греховные тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01721-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри-Роуз Хейз - Греховные тайны краткое содержание
Три красавицы, рожденные в бедности и вознесшиеся к вершинам богатства и славы. Три сестры. Три судьбы.
Изабель — ослепительная дива киноэкрана, о которой мечтают сотни мужчин. Она страдает, много лет из гордости скрывая свою мучительно-страстную любовь…
Кристиан — прелестная невеста обаятельного миллиардера. Она готова в одно мгновение бросить все — ради того, кому подарила свое сердце…
Арран — знаменитая писательница. На первый взгляд — счастливая и уверенная в себе женщина. В действительности — жертва своих темных страстей…
Три сестры, три судьбы — и одна таинственная, странная загадка…
Греховные тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кристиан — сама забота и внимание — заказала специальный прощальный завтрак. Заметив душевное состояние Изабель, позвонила в Лос-Анджелес и заказала машину — встретить Изабель в аэропорту.
Несмотря на все это, Изабель во время нескончаемого, хотя и вполне благополучного перелета ощущала лишь страшную усталость. После выпитой накануне водки невыносимо болела голова. Вчера ночью, прежде чем напиться, она долго сидела на постели, глядя на спящую Кристиан, такую молодую, свежую, улыбающуюся во сне. Она мечтала о Лудо, о ребенке, о счастье, ожидавшем ее впереди. В ту минуту Изабель готова была ее ударить.
В лос-анджелесском аэропорту ее встретил худощавый узколицый водитель в серой форменной фуражке, взял у нее багажные ярлыки, заботливо провел через терминалы, мимо оборачивающихся вслед людей и широко раскрытых глаз. Вокруг слышался громкий возбужденный шепот.
— Смотри-ка, мама, это ведь Изабель Уинн?
— Вот здорово! Только приехали в Л. — А, и тут же встретили настоящую кинозвезду.
В Лос-Анджелесе, как всегда, стояла жара. В воздухе висел удушающий смог. Пока они шли от аэропорта до длинного белого автомобиля с затемненными стеклами, Изабель совсем ослабела от духоты. Сумочка свинцовым грузом висела на плече.
Водитель открыл дверцу машины:
— Прошу. Кондиционер включен на полную мощность.
Изабель с облегчением нырнула внутрь, в прохладу, опустилась на мягкое сиденье… и обнаружила, что она в машине не одна.
Стройная фигура в хорошо скроенном сером костюме, склоненная темноволосая голова, раскрытый кейс с бумагами… Человек заговорил, не поднимая головы:
— Добро пожаловать домой. Надеюсь, все прошло хорошо. Извини, что не вышел навстречу, но…
У Изабель перехватило дыхание:
— Дэвис Уиттэкер! Какого черта тебе нужно в моей машине?
Сзади хлопнула дверца. Тучная приземистая фигура взгромоздилась на водительское сиденье. Передняя дверца захлопнулась, «кадиллак» взревел и рванул с места, взвизгнув шинами.
Потрясение в янтарных глазах Дэвиса уступило место изумлению, которое постепенно сменилось яростью:
— Это что еще за игры такие! Водитель!
Он постучал в стеклянную перегородку.
Рефуджио Рамирес полуобернулся, широко ухмыляясь из-под козырька водительской кепки, которая была ему явно мала.
Изабель задохнулась от удивления:
— О Господи! А где же… тот… другой… Не могу поверить…
Лимузин на бешеной скорости промчался по Бульвару века, свернул на автостраду Сан-Диего. Рамирес вел машину так, словно это был не «кадиллак», а «мазератти». Изабель и Дэвис беспомощно сидели прижатые к спинкам силой скорости.
Изабель повернулась к Дэвису и заговорила, пытаясь перекричать шум автомобиля:
— Послушай… Это не игра. Это какая-то ошибка.
Останови машину! Рефуджио! Какого черта! Останови машину!
Рамирес не обращал внимания.
— Не имеет смысла кричать. Переговорное устройство не работает, — произнес Дэвис. — Ошибка!
— Ну конечно! Или ты думаешь, я могла все это подстроить?
— Кто-то, во всяком случае, это сделал.
— Но кто? Когда? С какой целью? Ой!
Автомобиль резко накренился на повороте. Их швырнуло друг к другу. Кейс упал на пол, бумаги рассыпались.
— Черт побери! Рамирес!
Два грузовичка, пикап и рейсовый автобус остались позади. Теперь они нагоняли черный «порше-турбо», который в конце концов уступил дорогу, свернув на среднюю полосу. Они поравнялись со старым «меркури», полным мексиканцев, и сбавили скорость.
Дэвис со злостью колотил в стеклянную перегородку, отделявшую водителя от пассажиров. Рамирес, не оборачиваясь, оторвал руки от руля и отрицательно помахал ими.
— Ради Бога, оставь его в покое, — прокричала Изабель. — Скажи лучше, зачем ты приехал в аэропорт?
— Встречал Джули Фарлоу. Она снималась в Нью-Йорке и возвращалась через Майами.
— Но, Дэвис… меня все это время не было в Штатах.
Откуда я могла это знать?
— А вот это ты мне скажи.
— Водитель встречал меня, а не Джули Фарлоу. И проводил меня именно к этой машине. К твоей машине…
А как насчет Рамиреса? Кстати, на нем чужая фуражка!
— Послушай, Изабель, тебе не удастся отвертеться.
Только сегодня утром Чарлин сказала мне, что Джули необходимо срочно со мной увидеться и что она просит меня приехать в аэропорт. Чарлин… — Неожиданно глаза его сердито сощурились. — Я понял! Вы задумали этот фарс вдвоем с Чарлин. Что она себе позволяет! Ну все… Сегодня эта женщина в последний раз переступила границы. Я ее уволю.
Изабель всхлипнула в бессильной ярости:
— Да я сто лет не разговаривала с Чарлин.
Внезапно ее осенило.
— Крис! Это она.
— Что?!
— Больше некому. Она сегодня утром заказывала для меня машину. Или притворялась, что делает это. Она знает и Чарлин, и Рамиреса. Точно, это она. Дэвис, поверь, я не имею к этому никакого отношения. Я убью ее!
Выражение гнева в глазах Дэвиса уступило место сомнению. Изабель также почувствовала неуверенность:
— Вообще это не похоже на Кристиан… Особенно теперь, когда она так занята своими делами.
— На Чарлин это тоже не похоже. Никогда бы не подумал…
— Арран! — прошептала Изабель побелевшими губами. — Это Арран. Она все это придумала, заставила Кристиан позвонить Чарлин и уговорить ее.
— Но почему?
— Она разозлилась на меня. Накануне мы с ней серьезно поссорились.
— Из-за чего?
— Не важно.
— Но для меня это важно. Насколько я могу судить, это касается меня в такой же степени, что и тебя. Расскажи.
Изабель закусила губу.
— Ну хорошо, будь по-твоему. Арран сказала, что я должна позвонить тебе, когда вернусь домой.
— Зачем?
— Откуда мне знать?
— Да будет тебе, Изабель. Хватит притворяться. Что ты должна была мне сказать?
Изабель истерически расхохоталась:
— Что я тебя люблю. Ты можешь этому поверить?
— И с какой стати ты должна мне такое сказать?
Изабель яростно сверкнула глазами. Никогда еще Дэвис не видел ее такой рассерженной. Никогда еще глаза ее не полыхали таким синим пламенем. Он вспомнил, как впервые заглянул в эти глаза на вечере у Дженнингсов пятнадцать лет назад. Вспомнил так ясно, словно это случилось вчера. И так же, как тогда, пятнадцать лет назад, его захлестнула волна желания. Сейчас, по прошествии стольких лет, чувства его оставались такими же сильными. При воспоминании о том, как она обошлась с его чувствами, как воспользовалась его страстью для достижения успеха, его тоже охватил неудержимый гнев.
Сейчас он ненавидел ее с той же силой, что и в тот ясный солнечный день на яхте двенадцать лет назад.
— Да потому, что это правда, вот с какой стати!
Лицо Изабель смертельно побледнело, лишь на скулах проступили ярко-красные пятна. В глазах блеснули слезы. Она сердито смахнула их рукавом элегантного костюма от Шанель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: