Джулия Кендал - Не забывай

Тут можно читать онлайн Джулия Кендал - Не забывай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО «Все для вас», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Кендал - Не забывай краткое содержание

Не забывай - описание и краткое содержание, автор Джулия Кендал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не забывай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не забывай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Кендал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты полагаешь, что ключ скрыт в фотографии? – медленно спросила Кейт, отставив в сторону свою чашку с кофе. – Себастьян, мои часы у тебя?

– Никогда не надо недооценивать спецагента, – сказал Себастьян с улыбкой и извлек часы из кармана. – У меня не было возможности сказать Кейт, что на Ласточкиной линии работала мадам Мориак из Шарру. Жизель была у нее после того, как передала Элен мсье Вийе, – Себастьян изложня в нескольких словах суть дела. – Итак, как вы видите, Жизель, по всей видимости, звала, что именно собирается переправить в Лондон Эрнст. «Все в руках времени», – сказала она. Я раскинул мозгами и попытался понять, что же она, черт возьми, имела в виду, если она вообще что-то подразумевала. Мне кажется, она имела в виду часы.

Ты помнишь, Кейт, что я говорил тебе о причине, по которой часы не работают – отсутствие зубчатого колесика.

– Разве? – спросила Кейт в замешательстве. Себастьян ухмыльнулся:

– Говорил-говорил, на пикнике в Витворте. Мне казалось, что ты не обращаешь внимания на время.

– Да-да, скорее всего не обращала. Себастьян откинул голову и захохотал.

– Это замечательно, итак, как бы то ни было, колесико могло быть удалено только умышленно, а значит, должна быть причина для этого.

– Не понимаю, – сказала Кейт. – К чему ты клонишь?

– Кажется, я начинаю понимать, – сказал Себастьян медленно. – Часы были остановлены намеренно, для того, чтобы что-то сделать с их стрелками. Итак, положение стрелок может быть связано с местом нахождения документов, вот почему для Жизель было так важно передать часы с ребенком. Полковник Харрингтон ждал, что Фидлер привезет документы, но тот так и не приехал. Он связал это с его смертью, но информация была передана не в фотографии, а в самих часах, фотография просто подтверждала, что Жизель была матерью Элен. Вы следите за ходом моей мысли?

Юстис наклонился вперед, положив локти на стол.

– Но почему тогда часы не попали к полковнику, если это предполагали Эрнст и Жизель?

– Потому, что ребенок попал прямо к Гаю Джессопу, – сказала Кейт. – Малышка не проходила через руки полковника Харрингтона, ее послали непосредственно в Хенли по ряду соображений, и Гай сумел убедить полковника, что девочка умерла. Жена его спрятала часы у Элизабет, боясь, что если Гай узнает про них, отберет, чтобы ничто не связывало Элен с прошлым. Отдел специальных операций так и не узнал про существование часов. – Вероятно, так все и было, – сказал Себастьян. – Полковник Харрингтон ничего не знал о них. Но это не помогает нам понять, какой смысл заключен в положении стрелок, если таковой вообще есть. Я попробовал предположить, что стрелки имеют отношение к широте и долготе. Если мы на них посмотрим, то время 2.50. Может быть, это 50° широты и 2° долготы, или наоборот? Или имеется в виду какая-то комбинация этих цифр? Все это – жалкие потуги, но они, возможно, наведут нас на правильную мысль. Юстис нахмурился.

– Слишком много комбинаций. Если брать пятиминутные отрезки, то их может быть аж 55. А мог он иметь в виду время 2.50 или без десяти три? Не можем же мы раскопать половину Дордони в поисках хоть какой-нибудь зацепки?

Себастьян вновь взял часы и стал их рассматривать.

– «Прервалась дней связующая нить, Как мне обрывки их соединить?»

– О, ради Бога, не надо, – сказала Стефания с отвращением. – Когда я слышу Шекспира, у меня начинается истерика. Почему бы тебе не процитировать что-нибудь более подходящее? Брук: «Будь Господу отныне благодарен, что с этим часом сочетал он нас» или Дилан Томас: «Стрелки часов остановились в половине двенадцатого на пятьдесят лет». Вполне ясно и актуально... Себастьян, почему ты уставился на меня, словно у меня выросло две головы?

– Руперт Брук, – медленно сказал Себастьян. – Полковник Харрингтон знает его поэзию, как свои пять пальцев. Боже мой!

– В чем дело, Себастьян? – Кейт прикусила губу, видя волнение на его лице.

Эрнст должен был знать об этом: они вместе учились в Кембридже, и он, должно быть, послал ему часы с ребенком в расчете, что полковник обнаружит связь.

– Какая связь? – раздраженно спросила Стефания.

– С Бруком, как ты сама сказала, Стефания. Ведь ты так хорошо знаешь Брука!

– Не делайте из меня идиотку! Что в конце концов это значит?

– Какой дьявольски тонкий расчет! – продолжал Себастьян, не обращая внимания на ее восклицание. – Почему, черт побери, я не догадался раньше?

Кейт насмешливо переглянулась с Юстисом, который, казалось, уже привык к подобного рода заходам своего начальника – он оперся подбородком на кулак и приготовился пережидать бурю.

– Какое отношение Брук имеет к документам? – настаивала Стефания, не так хорошо знавшая повадки Себастьяна.

– Самое прямое! Цитирую: «На церковных часах без десяти три? И есть ли у нас мед»? Это из «Старого дома священника». Вот почему он удалил шестеренку!

– Себастьян! – объявила Стефания. – Ты становишься невыносимым. Уж не думаешь ли ты, что документы спрятаны в церковных часах?

– Не говори ерунды, – сказал Себастьян. – Кейт, ты говорила, что это происходило в церкви?

– Да.

– И конечно же посетила могилы Жюмо? Там была могила Элен?

– Да.

– Которая пуста.

– Себастьян, ну, разумеется, гроб должен быть пустым. И Эрхардер рассказывал, как присутствовал на похоронах младенца!

– Да? Разумеется, он был там по приглашению Эрнста. Это был лучший способ отвлечь его внимание и переправить Элен в безопасное место. Ясно, что документы были спрятаны в гробик ребенка. Какая дьявольская хитрость. Документы были спрятаны прямо под носом у Эрхардера.

Кейт провела рукой по волосам.

– Кажется, ты прав, Себастьян.

– Должен быть прав. И Эрнст из Бордо, где он находился в день мнимых похорон, должен был вернуться к Жизель, чтобы убедиться, что все идет по плану. Теперь понятно, почему она была в Сен-Мутоне, когда ее семью забрали. Эрнсту стоило бы послать в приложение цитату из Брука, чтобы быть до конца уверенным, но он понадеялся на хорошую память и догадливость полковника Харрингтона.

– Я так понимаю, нам предстоит сделать еще кое-что, – сухо спросил Юстис.

– Боюсь, что да, Брут. Нам предстоит небольшая эксгумация сегодня ночью. Может быть, у кого-то есть отвод по соображениям щепетильности?

– Нет, конечно, нет, – сказала Кейт. – Только одно замечание: необходимо согласовать это с Анри. В конце концов...

– Ты совершенно права. Мне нравится ход твоих мыслей, Кейт. Ничего не стоит получить разрешение на это у властей, но справедливее спросить согласия у Жюмо.

– Не надо рассказывать, что ты поступил бы как-то иначе, – сказала Кейт и улыбнулась. – Если это произойдет, посади меня на кол. Действуй, а потом уж думай о расплате. Мне это кажется хорошим планом. Ты согласен, Юстис?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Кендал читать все книги автора по порядку

Джулия Кендал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не забывай отзывы


Отзывы читателей о книге Не забывай, автор: Джулия Кендал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x