Джилли Купер - Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2

Тут можно читать онлайн Джилли Купер - Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джилли Купер - Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 краткое содержание

Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Джилли Купер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лизандер Хоукли – простодушный и добрейший малый, который желает счастья всем женщинам – красавицам и дурнушкам, «звездам» и домохозяйкам, юным и не очень. Чтобы они были любимы и желанны, Лизандер готов на все, но при этом заставляет их мужей ревновать.

Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилли Купер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А Гермиона знает?

– Конечно же нет, глупая сучка. Она же занята только собой, – сказал Мередит. – Бобби, ты не достанешь хлеб из духовки и не захватишь салат? А я уверен, Лизандер, тебе бы понравилось записанное на видео, – сказал он успокаивающе. – Мне так очень понравилось. Ты такой фотогеничный, что среди голубых просто бы сверкал.

– Вы уж слишком добры ко мне, – облегченно засмеявшись, Лизандер вдруг понял, что не может остановиться, они тоже присоединились к нему и хохотали до тех пор, пока слезы не потекли у них по щекам.

– Мне так жаль, – наконец выдохнул Лизандер, вытирая глаза рукавом. – Посмеяться-то хорошо, но я люблю Китти.

– Фу, фу, – зафыркал Мередит. – Вот там целый мир возможностей, – он постучал по стеклу окна, – который называется Лондон. Три тысячи миль отсюда – Нью-Йорк. И с такой божественной внешностью тратить себя на некрасивую девушку?

– Она красивая.

– Которая, между прочим, замужем, – продолжал Мередит, кладя голубую салфетку на колени Лизандера, – и муж вовсе не собирается отпускать ее.

– Я должен ее спасти.

– Не должен, солнышко. Ну а теперь ешь, пока не остыло. Ты что-то совсем исхудал. И не переживай, – добавил он, когда Лизандер увял, как один из подснежников Китти. – А сейчас тебе на время придется выехать из Парадайза.

– А Китти все это время будет с этим дерьмом? Как я могу ее оставить, если знаю, что способен сделать ее счастливой?

– Она действительно сокровище, – согласился Боб, подкладывая Лизандеру на тарелку, – но она никогда не оставит Раннальдини. Он терроризирует ее и в то же время обращается к ее совести. Смертельная комбинация. Он поселил ее мать в дорогом доме, который сама Китти не в состоянии содержать. Поскольку ее денег хватит только на неделю.

– Я мог бы платить за это, – быстро сказал Лизандер. – Или мать Китти жила бы с нами, так было бы дешевле.

– Ну хорошо, значит, оставь эти забавы жиголо и займись приличным делом, чтобы быть достойным ее.

– Это какая-то загадка, – удивлялся Мередит, сгребая с почти нетронутой тарелки Лизандера, пока тот шел к машине. – Чем же Китти его взяла?

– Она затронула его сердце, – сказал Боб. – Ведь Лизандер очень прост по натуре, несмотря на удивительную внешность. Все, чего он хочет, – вдоволь еды и женщину по своему вкусу. А борьба его не интересует.

Наташа была так подавлена, что, пока Ферди показывал Рудольфо «Парадайз-Грандж», сбежала из «Валгаллы» и нашла убежище у родителей своей подруги в Пимлико. На тот случай, если Лизандер будет ее спрашивать, она оставила Китти адрес.

Худшей частью ночного кошмара представлялось Наташе то, что ее собственный отец распускал слюни, наблюдая за Лизандером и Гермионой в постели.

– Ведь папа же знал, что я без ума от Лизандера, – плакалась она Китти. – Ну как же он мог все это устроить да еще и болтать кругом об этом? И как мог Лизандер трахать эту старую толстую развалину?

Безутешная от собственного горя, Китти успокаивала Наташу как могла.

Ни Раннальдини, ни Лизандер не проявили ни малейшего интереса к местонахождению девушки, но когда Ферди в пятый раз позвонил в «Валгаллу», Китти дала ему адрес в Пимлико.

Через два дня, наскучив подружке и ее родителям своим нескончаемым монологом о несчастье, Наташа уехала в «Валгаллу», поскольку этим вечером пора было возвращаться в «Багли-холл». Они с Флорой были подобны раненым на войне.

Китти упаковала ее дорожный сундук. После оргии Наташа решила быть более откровенной с мачехой. Прибыв на Паддингтонский вокзал, она купила Китти коробку «Черной магии» и книгу о коврах. Сгорбившись от несчастья, она тащилась по платформе, думая о насмешках и о домашних заданиях, которые она не сделала, о том, насколько невыносимым будет «Багли-холл», если она все уроки будет думать о Лизандере. Вдруг чья-то рука перехватила ее чемодан. Обернувшись, она столкнулась лицом к лицу с круглой красной физиономией Ферди.

– Ой, уйди. Ты напоминаешь мне о Лизандере. Извини, Ферди, я такая сука, но у моего мира отвалилось дно.

– А мой мир вывалился из моей задницы, – проворчал Ферди. – И не надо было мне есть тот соус прошлой ночью.

Легкая улыбка тронула большой скорбный рот Наташи.

– Дурачок ты все-таки. И что же ты тут делаешь?

– Всего лишь зарабатываю комиссионные. Я подумал, что надо бы прийти и проводить тебя.

– Нашел бы ты себе лучше богатую подружку.

– Да вот одну уже вижу, – сказал Ферди, беря ее за руку. – Ну пойдем искать твое место.

По причинам, известным только «Бритиш Рейл», обычный экспресс был заменен старомодным поездом с маленькими вагонами и, что еще хуже, без бара и даже отопления. Кое-как Ферди удалось уломать официанта из вагона-ресторана соседнего поезда, чтобы тот продал им бутылку бренди.

– Это согреет тебя, – сказал он Наташе, наливая из бутылки в бумажный стаканчик, – а вот тут журналы «Татлер» и «Хелло!».

– Спасибо, – вяло ответила Наташа.

– Я приеду и заберу тебя из школы.

– Ну, если хочешь.

– И я напишу тебе.

Наташа чувствовала себя такой разбитой и обессиленной, что даже не выглянула и не помахала Ферди, когда поезд тронулся. Сжавшись на сиденье, чтобы спрятаться от лучей низкого солнца, она заметила, что гудок паровоза похож на первые ноты «Скрипичного концерта» Бетховена. В соседнем купе бледная девушка читала эссе о будущем брака. Толстая тетка напротив, казалось, получала большое удовольствие от «Мев Бинчи», а остальная часть вагона, была занята тремя адвокатами в черном и белом, всю дорогу до Свиндома непрерывно обсуждавшими случаи из их практики.

Наташа попыталась читать «Хелло», но на двадцатой странице наткнулась на статью о браке Боба и Гермионы и отбросила журнал. Глянув в окно на унылый пейзаж и деревья без листьев, Наташа заплакала и не могла остановиться даже тогда, когда открылась дверь и кто-то произнес: – Билеты, пожалуйста.

– Я не знаю, где мой, – всхлипнула Наташа.

– В кармане твоего пальто, которое висит на вешалке, – прозвучал голос.

– О Ферди, – взвыла Наташа, – уйди. Очаровательно упорный, Ферди проверил билеты у всех в вагоне, помог толстой даме снять с полки чемодан, объяснив, что у него в семье уже был смертельный случай от падения чемодана. Затем, сев рядом с Наташей, он налил ей в стакан из другой бутылки бренди.

– Ведь я такая сука, ну почему ты продолжаешь любить меня?

– У фонарика, которым я освещаю тебя, батарейки с подзарядкой. А вообще-то я подумываю о том, чтобы записаться добровольцем в Персидский залив.

Наташа вдруг подняла глаза:

– Ох, пожалуйста, не надо.

– Ты думаешь? – Ферди начал утирать ее слезы салфеткой «Бритиш Рейл».

– Да, – в изумлении подтвердила Наташа. – Я действительно так думаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилли Купер читать все книги автора по порядку

Джилли Купер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2, автор: Джилли Купер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x