Кира Фарди - Спастись от мужа

Тут можно читать онлайн Кира Фарди - Спастись от мужа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Фарди - Спастись от мужа краткое содержание

Спастись от мужа - описание и краткое содержание, автор Кира Фарди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маша так стремительно бросилась ко мне, что я оторопел, сделал шаг назад и уперся спиной в стену. Ее глаза были очень близко и влажно блестели, а отчаянный взгляд молил о помощи. Тело обдало жаром, а дыхание сбилось.
Черт! Как на меня действует эта женщина!
– Какая операция? – я попытался вернуть личное пространство, пока не стало хуже. – Ты о чем? Твои черты идеальны.
– За мной гонятся ищейки мужа, – ее голос завибрировал на самой высокой ноте, вот-вот сорвется. В глазах слезы, и я видел, что это не игра. Она едва держалась на ногах!
– Мне нужна пластическая операция. Умоляю! Спаси меня!

Спастись от мужа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спастись от мужа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Фарди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы поравнялись с охранниками, один из них принял девушку из моих рук, другой поймал брошенные ключи от машины: выезд со стоянки было освободить.

– Герр доктор, к вам в клинику?

– Да.

Мы быстрым шагом направились к лифту, вдруг кто-то тронул меня за локоть.

– А как же я? – плаксивым голосом пролепетала Гертруда.

Черт! Я совершенно забыл о ней!

– Простите. Но сначала я должен оказать медицинскую помощь пострадавшей. Можете подождать в приемной? Я вас позже осмотрю.

Из лифта я позвонил Сабине, и когда мы вышли на этаже моей клиники, нас ждала распахнутая дверь в перевязочную. Охранник осторожно положил незнакомку на кушетку и выпрямился. Она лежала с закрытыми глазами.

– Нюхательные соли! – приказал я Сабине. – И положи ей под колени подушку.

Секретарша тут же подала мне смоченный ватный шарик, я провел им несколько раз под носом незнакомки. Девушка всхлипнула и распахнула глаза. В душе словно что-то перевернулось. Я вдруг разглядел, что ее лицо, кожа были просто идеальны. Даже залюбовался на миг, забыл, с какой целью она лежит на моей кушетке. Редко встречается такая чистая природная красота, но и следов пластики я не заметил.

– Как вы? – участливо спросил ее, а сердце пропустило один удар.

– Нормально. Немного тошнит.

– Обо что вы ударились?

– Не знаю. Я сидела сзади. Просто резко качнула головой. Шея…

Ее голос то поднимался, то угасал и становился едва слышным.

– Сабина, дай воротник шанца!

– У нас нет.

– Как нет?

– Вот так! Мы же не неотложка.

– Закажи!

Сабина недовольно пожала плечами, но сделала пометку в блокноте. Я наклонился к незнакомке.

– Как вас зовут?

– Это фрау Миллер, жена профессора университета, – вылез из-за спины водитель. Его голос дрожал.

– Помолчите! – оборвал я его порыв. – Девушка, как вас зовут? Вы помните свое имя?

Незнакомка сделала брови домиком, попыталась сесть, но поморщилась, ее лицо сразу приняло страдальческое выражение.

– Помню. Маша.

– Вы русская? – удивился я и перешел на родной язык, в комнате повисла тишина.

– Д-да. Мария Березкина. Вы тоже?

– Не совсем, но вырос в России. Позвольте представиться: Артур Вайсберг.

Действительно, мы, Максимилиан, Сабина и я, – русские потомки этнических немцев. Наши родители в двухтысячном году переселились из России в Германию, на историческую родину, и начали заново строить свою жизнь. Мы были еще детьми, не понимали, почему должны куда-то уезжать и расставаться с друзьями, но нам слова никто не давал. Вот так и получилось, что три семьи из поволжского Саратова не только решились на такой поступок, но и на новом месте поселились неподалеку, чтобы поддерживать друг друга в трудные моменты.

– Как приятно услышать родную речь! – Маша слабо улыбнулась. – У вас акцент…

– Согласен, но сначала нам нужно заняться вами. Мы сделаем КТ и выясним, нет ли сотрясения мозга, – перешел я на немецкий язык.

– А что, есть подозрения? – водитель сжал ручку сумочки так, что пальцы побелели.

– Простите, а вы кем приходитесь вашей пассажирке?

– Я водитель ее мужа.

– Сообщите ему. Нам нужно согласие на дорогостоящую процедуру, – вмешалась в мой альтруистический поступок Сабина. Она всегда четко знала, из чего можно извлечь выгоду.

– Я в порядке, – сказала Мария и оперлась на локти, чтобы сесть.

Мы с водителем кинулись ей помогать.

– Что здесь происходит? – раздался ледяной голос.

Я обернулся: в дверях стоял высокий, стройный мужчина с перекошенным от гнева лицом. Да, в его глазах картина выглядела странно. На кушетке лежит его жена, а к ней наклонились два мужика, один из которых неизвестен. И ничто не выдавало в моей внешности врача.

Если ничего не знать об аварии, можно было подумать все, что угодно. Кажется, незнакомец решил, что мы хотим навредить его супруге. Одним прыжком он преодолел расстояние до кушетки и толкнул нас в стороны.

– Герр профессор… авария…, – залепетал превратившийся в соляной столб водитель. – Фрау Мари не пострадала. Доктор сказал…

– Дорогой…, – раненая улыбнулась и села. – Я в порядке.

Вошедший мужчина сжал плечи Мари, резко поднял ее и отодвинул ее в сторону.

– Марш в машину, сучка! Я с тобой дома разберусь!

Злой выкрик на мгновение заморозил всех нас. Вот это номер! Он больной, что ли? Мы с Сабиной недоуменно переглянулись, а водитель даже сделал шаг назад. Теперь я понимал его страх перед боссом.

– Генрих! Ты все неправильно понял!

– Я что сказал!

На этого безумца было страшно смотреть. Из глаз сверкали молнии, на скулах гуляли желваки. Пальцы, сжатые в кулак медленно поднялись и замерли напротив ее лица. Маша в ужасе подалась назад. Казалось, что он ничего не видит вокруг, кроме своей жены. Еще секунда, и он ударил бы ее, не обращая внимания на свидетелей.

Этого нельзя было допустить.

– Погодите! – я вышел вперед и встал так, чтобы закрыть спиной Марию. – Произошла авария. Машины столкнулись. Вашей жене стало плохо, и я попросил охрану принести ее ко мне в кабинет. Я врач. Хотел оказать помощь!

– Дорогой… дорогой…, – лепетала потрясенная девушка.

В бешеных глазах профессора мелькнула мысль. Он сфокусировал взгляд на мне. Я выдохнул. Наконец, этот человек начал что-то соображать, а у меня появилась надежда, что конфликт закончится мирно.

И тут он развернулся и впечатал кулак в челюсть водителя…

Глава 10. Мари

Авария меня напугала. Я даже не ожидала, что отреагирую на нее как кисейная барышня. Вроде бы ничего страшного не случилось. Машины столкнулись, я дернулась и потянула шею, вот и все, но голова закружилась, люди раздвоились в глазах, а к горлу подкатила тошнота. Это было мерзко, противно и странно.

Сознание полностью не отключилось. Я чувствовала, как меня куда-то несут, и даже испытывала неловкость за проблемы, которые создала другим.

– Как вас зовут? – спросил меня человек, в машину которого врезался Ганс, и я неожиданно ответила по-русски.

– Маша.

И случилось чудо! Доктор заговорил со мной на родном языке. О боже! Какое счастье! Я так давно не слышала русскую речь! Горло сжалось от нежности, слезы выступили на глазах. Хотелось закрыть их, погрузиться в нирвану. Слушать и не дышать! Наслаждаться, как лучшей мелодией, впитывать в себя до последнего звука, до последней ноты…

Но следующие слова доктор сказал на немецком языке, и очарование пропало. Я не просто вернулась в реальность – она обрушилась на голову мощной лавиной и затопила сознание.

Я лежала в медицинском кабинете на кушетке, в воздухе разливался отвратительный запах нашатыря, а вокруг меня стояли мужчины, среди которых я видела только одну женщину в белом халате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Фарди читать все книги автора по порядку

Кира Фарди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спастись от мужа отзывы


Отзывы читателей о книге Спастись от мужа, автор: Кира Фарди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x