Гарри Уайкс - Лиефдэ Вур
- Название:Лиефдэ Вур
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Уайкс - Лиефдэ Вур краткое содержание
Лиефдэ Вур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В небо поднялась струя дыма, и издалека можно было заметить горящую красную точку на сигарете.
Хьюго и Марабелла шли к ее дому медленным шагом. Облака разошлись по разным сторонам, стало гораздо светлее. Хотя все же начали падать мелкие капли.
– Мы пришли. Спасибо, что проводил, – сказала девушка.
– Спасибо за вечер, – ответил парень.
Она посмотрела по сторонам, а потом тихо поцеловала Хьюго в щеку и помахала рукой, удаляясь к подъезду. Писатель стоял и ощущал внутри себя легкую растерянность. Потом ощущение стало сильнее, когда Марабелла вернулась к нему и сказала, что забыла обнять.
Сильно прижав к себе, она подарила ему часть своего тепла, развернулась и пошла быстрыми шагами до дома.
Как все это приятно и тепло.
5.
Проклятье! Чёртова любовь, чёртов день! Пошло все к черту! Он же обещал, что любит только меня и никто ему не нужен.
Уже было странно, что я видела его вдалеке, когда он говорил по телефону! И рядом стояла девушка… Точно! Это, видимо, была она!
Так, дорогая маленькая Мари! Спокойствие, глубокий вдох и все. Ушёл и ладно. Главное сейчас разобраться с этим писателем, понять, что он хочет и потом уже думать.
Девушка увидела рядом с собой бокал, наполненный вином, и потянулась к нему.
– Марабелла…, – писатель пытался обратить на себя внимание или спросить вопрос.
– Можно просто Мари, – сказала она, опуская на стол пустой бокал.
– Хорошо. Мари, что тебя тревожит? – спросил Хьюго.
– Нет, что ты? – она повернулась к нему лицом, – может и, кажется так, но на самом деле все хорошо, – девушка пыталась улыбнуться, но вместо этого лишь слегка выпятила губы вперед. Она увидела его недовольно-пустой взгляд и отвернулась к окну.
Ну, почему, все мужчины такие тугодумы! По мне должно быть все видно без слов! Ему не понять, а я не особо хочу обсуждать проблему наших отношений… Надеюсь, мне просто показалось, это был вовсе не он, а очень похожий человек.
Марабелла поняла, что половину своих мыслей она, может, и сказала, но писатель не услышал. Тот молча сидел, смотрел перед собой, хотел уйти, но этого нельзя было допустить, ведь такое редко случается. Перед ней сидел человек, книги которого обсуждал весь город, и не надо, чтобы все закончилось одним днем.
Девушка попыталась найти тему для разговора, чтобы нарушить неловко нависшую тишину.
– Как будет называться твоя следующая книга? – для писателя этот вопрос был очень неожиданным. Он просто замер и внимательно на нее посмотрел.
– Я пока не придумал, – сказал Хьюго, – но усердно работаю над этим.
– Можно я попытаюсь угадать? – Мари хотела попытаться это сделать или хотя бы поверить, что ей это сейчас так же действительно важно, как и ответ на ту злополучную ситуацию.
Ну, давай же, не молчи. А то я сейчас сама уйду, и ты будешь сидеть совсем один!
– Хорошо! – согласился Хьюго, понимая, что начиналась некая игра.
– Это будет похоже на твой новый роман, который я еще не успела прочитать, – Марабелла пыталась найти среднее между тем, что должно было случиться скоро и не очень скоро, – но уверена, он станет настоящим шедевром? – она вжилась в роль настолько сильно, что забыла название этой «игры».
– Нет, – с хитрым взглядом ответил Хьюго.
– Я по твоим глазам вижу, что ты мне врешь, – она пыталась дойти до осознанности его мыслей, хотя понимала, что вряд ли он врет. Надо было просто играть дальше.
– Мари, – писатель обратился к девушке средним тембром голоса, – В моих понятиях нет такого, чтобы обманывать людей, – он говорил это искренне, – разве что пошутить, сказать неправду, – его рука отмашкой позвала к себе официанта, – и сейчас ничего из этого нет.
Казалось, день совсем скоро должен был закончиться, но для Мари он длился целую вечность. «Тартаброс» почти опустел, когда к их столику подошел официант.
– Нам, пожалуйста, еще вина! – сказал писатель.
– «Тентадор», красный! – закончила девушка.
– Ты разве любишь испанское?
– Я? – она пыталась сделать немного глупое лицо, Будто рядом с ней сидит еще один человек, – обожаю этот язык! Занимаюсь его изучением.
– Восхитительно, – добавил Хьюго, пытаясь поддержать увлечение девушки, – надеюсь, в будущем, у меня будет такая возможность, что я смогу взять у тебя пару уроков!
– Непременно!
Ты можешь только на это надеяться, ведь если все на самом деле окажется так, как я думаю, то Джек придет за мной, заберет меня. Отбросит этого писателя в сторону и все.
Конечно, я дальше буду читать его книги, и восхищаться ими. Но, никто и никогда не будет доволен собой, как Марабелла Пауль, что смогла разбить сердце писателю.
– Так не честно! – девушка пыталась сделать вид обиженной девочки.
– Ну почему же? – довольно улыбнулся писатель.
Вино в темной бутылке с красной этикеткой уже о казалась на столе. Молодой парень оказался быстрым.
– Вам открыть? – он произнес это с едва заметным акцентом.
– Нет, – Мари потянулась за «Тентадором», – мы сами, – уверенно сказала девушка.
Раздался легкий хлопок. Из горлышка начал выползать белый дымок. Писатель заплатил, а потом посмотрел на поклонницу. Марабелла вновь смотрела в окно и потом резко повернулась к нему.
– Девушка! Точно! – казалось, она говорила про себя.
– Что девушка? – на лице писателя появилась нелепая улыбка.
– В твоем новом романе будет девушка? – голос Марабеллы звучал уверенно.
– Да, – Хьюго сказал с облегчением, – но не только.
– А кто еще? – ее переполняли эмоции, – не тяни, мне очень интересно! – ее глаза начали блестеть.
– Рядом с девушкой кто еще должен быть? – он пытался ей намекнуть и наполнил бокалы вином.
– Ну, парень, – она сделала пару глотков, – а, когда появится в продаже новая книга?
– Думаю, на следующей неделе, но точно не позднее десятого числа, – ответил Хьюго.
– Эх, а сегодня только второе, – лицо девушки слегка опустилось, и она загрустила.
– А ты, хотела бы получить книгу, адресованную лично тебе? – он выдержал небольшую паузу, – с подписью и моими пожеланиями? – спросил Хьюго и отпил немного вина.
– Конечно! – она очень обрадовалась, – хотела бы, чтобы ты мне подарил ее на день рождения!
– А когда он будет?
– Двадцать третьего августа!
– Хорошо, – добрая улыбка появилась на лице писателя.
Я не стала ему врать. Мне бы, правда, очень хотелось получить его книгу в такой важный для меня день!
– А, тот мужчина, – она пыталась вспомнить подробности, – что сидел с тобой за одним столом? – Марабелла выпила немного вина, и бокал остался наполненным ровно наполовину.
– У которого волосы почти тоже черного цвета, как у меня? – Хьюго выпил немного вина, – ну еще немного лысины, которая начинает появляться в некоторых местах. Про него?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: