Гарри Уайкс - Лиефдэ Вур
- Название:Лиефдэ Вур
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Уайкс - Лиефдэ Вур краткое содержание
Лиефдэ Вур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да.
– Это мой редактор. Мы с ним встречались, чтобы он взял мою работу и отнес к себе в офис, – ответил писатель.
– То есть, ты хочешь сказать, что совсем недавно, – девушка попыталась сделать вопрос максимально выразительным, – сидел за тем столиком с черновиком книги, которая выйдет на следующей неделе?
– Да. И я ее тебе лично сам подарю.
– Невероятно! – девушка чуть не упала со стула.
– Тебе плохо? – писатель только чуть позже понял от чего у нее такая реакция.
– Все хорошо. Просто это было очень неожиданно и приятно.
Окончание дня не должно был быть похожим на его начало – слишком жаркое и сухое. Хьюго и Марабелла сидели за столом по обеим его сторонам. Вино почти закончилось, и писатель разлил вишневые остатки по бокалам. За окном начало темнеть. Появилась первый свет от уличных фонарей, дороги улиц покрылись оранжевым блеском. В кафе стало очень тихо. Людей почти не слышно. Но стало еще тише, когда в «Тартаброс» зашла пара – парень и девушка.
О нет! Ведь я только об этом, обо всем забыла. Смотрела в окно, не верила своим глазам, что такое вообще возможно. Джек, он же обещал мне сегодня в парке, что любит только меня и обманул.
Мари, стоп, нельзя плакать! Не смей! Это тебе по заслугам за твое «хорошее поведение»!
Девушка попала в ступор. Все смотрели на людей, которые только что пришли, как зачарованные, кроме нее.
Даже он, человек, книги которого мне нравятся очень сильно, и, которого я вижу рядом с собой впервые, смотрит туда, где прошли они – два предателя.
Давление девушки заметно подскочило. Ее лицо покраснело. Она попыталась отвернуться, но будто магнитом тянуло к ним. Под рукой ничего не было кроме бокала вина, который она постаралась выпить одним глотком.
Напиток пошел не в то горло, она начала кашлять. Сначала все смотрели на нее с Хьюго, но позже наблюдали за поцелуем той сладкой парочки посреди кафе. Он начался совсем недавно.
– С тобой все хорошо? – спросил Хьюго.
Но в ответ он увидел красное лицо Мари, которая уже пришла в себя и начала нервно собирать свои вещи, копаясь в сумочке.
– Пойдем на улицу, – у нее перехватило дыхание, – здесь стало очень душно, – недовольно сказала Марабелла.
– Хорошо, – Хьюго не успел ответить.
Он уже бежал за ней, стараясь не зацепиться ногой за бордюр и не упасть. Вечер наступал гораздо быстрее, чем это казалось раньше, когда они сидели за столиком. Каменные стены домов нависли над ними своей тяжестью, пугая их, что в любой момент могут обрушиться.
За углом они остановились.
– А, здесь, не так уже и плохо, правда? – девушка говорила это быстро, все еще бросая взгляд по сторонам.
– Неплохо, хотя, там, внутри, было гораздо теплее и спокойнее, – слова Хьюго звучали уверенно, – куда мы спешим?
– Я вспомнила, – Мари старалась придумать отмазку, – что мне надо срочно домой, – она посмотрела на запястье, на котором не было часов, – сколько времени?
– Ровно семнадцать сорок, – посмотрев на светящийся экран, ответил писатель.
Самое главное, чтобы те двое не пошли за нами! Я не смогу этого пережить!
– Спасибо, – она почти успокоила свое дыхание, – время еще достаточно – ответила Марабелла.
– Значит, мы можем еще прогуляться? – намекая, спросил Хьюго.
– Да, – этот ответ показался очень жестким.
– И еще, – писатель немного помедлил, – я бы хотел спросить один вопрос, если он не станет лишним.
– Конечно, спрашивай, – девушка улыбнулась, а на душе у Хьюго стало тепло.
– У тебя есть молодой человек или юноша, – он на недолго остановился, – который занял место в твоем сердце? – водя ботинками по асфальту, спросил писатель.
Если бы я сама знала, то смогла бы ответить точно. А так, вообще не понимаю, есть он или нет. Вроде да, а вроде стала не нужна ему.
– Нет, а что такого? – искренне улыбнулась Мари.
– Просто, – Хьюго опять замер, – тогда предлагаю пойти прогуляться в лесу.
– Мне кажется, наоборот, страшно, – она начала копаться в сумочке, – холодновато здесь.
– Тогда надо выдвигаться быстрее и согреемся, – Хьюго быстро среагировал на ее слова.
Девушка утвердительно кивнула и пошла вперед. Писатель за ней, вновь старался не отставать.
– Ты же видела меня сегодня за одним столом с редактором? – Хьюго прервал тишину.
– Да, – Марабелла улыбнулась, – мы же про это сегодня с тобой говорили.
– Он взял мою книгу на доработку, – с каждым словом его речь становилась медленнее, с слова легче, – и дал новое задание. Но прежде, чем продолжить, давай присядем с тобой на лавочку?
– Мне будет очень холодно, – он слышал едва заметный стук зубов.
– А если так? – Хьюго нежно обнял девушку.
Мари не понимала, что сейчас происходит. Но так же, она не хотела этого портить, потому что никто давно не мог просто так взять и ласково ее обнять.
– Вот теперь мне не холодно, – сонным голосом протянула девушка, – спасибо большое, я согрелась, – она вновь очаровательно улыбнулась.
– Мне тоже, давно такого не было, – застенчиво ответил Хьюго.
Они прошли мимо фонтана, потом остановились напротив лавки. Марабелла должна была провести остаток дня на ней вместе с Джеком, но все пошло не по плану.
– Давай, – девушка начал разговор, – если мы с тобой останется хорошими приятелями, то сходим и посидим на пирсе, просто посмотрим вдаль на море, – она положила голову на плечо.
– Обязательно, – улыбка на лице Хьюго появилась сама собой.
Несчастная девушка. Она очень устала, что готова была уснуть прямо здесь, посреди парка на плече незнакомца.
– Мари? – позвал ее писатель.
– Да? – она подняла голову и посмотрела на него вплотную.
– Помнишь, я начал говорить про своего редактора и сказал, что он мне дал некое задание на написание новой книги?
– Да, помню.
– Я готов тебе сказать, только на ушко.
– Здесь и так никого нет. Говори вслух.
Но вместо этого она приблизилась к нему еще сильнее.
Давай же, ну, ты хочешь меня поцеловать, я это знаю.
Но, не успела Мари закончить свою мысль, как сухие губы коснулись ее холодной щеки. Она улыбнулась теплу, которое стремительно потекло вниз.
Потом они обнялись, крепко прижавшись друг к другу, пытаясь согреться в этот прохладный вечер.
– Я такого не ожидал а, но было очень приятно, – сонная улыбка появилась на лице девушки.
Они поднялись и пошли в сторону дома Марабеллы. До него оставалось совсем недолго.
Рядом с подъездом они остановились, девушка потянулась к писателю, поцеловала его. Потом обняла и ушла.
Хьюго остался стоять один, мечтательно рассматривая звезды на синем небе.
6.
В тени деревьев, где можно было постараться спрятаться от знойной послеполуденной жары, стояла девушка. Худощавая, в красном обтягивающем платье на каблуках. Отойдя от места прошлой встречи, она пыталась спрятаться от палящих лучей, когда к ней подошел парень в голубой мешковатой футболке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: