Нелли Осипова - Итальянское каприччио, или Странности любви

Тут можно читать онлайн Нелли Осипова - Итальянское каприччио, или Странности любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Осипова - Итальянское каприччио, или Странности любви краткое содержание

Итальянское каприччио, или Странности любви - описание и краткое содержание, автор Нелли Осипова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молоденькая учительница Аня — впервые в Италии! В стране своей мечты, в стране, которая для нее упрямо ассоциируется с романтикой и приключениями!

И романтические приключения СЛОВНО БЫ ЖДУТ Аню… Вот только — романтики этой, на первый взгляд, вполне невинной, становится для нее ЧТО-ТО МНОГОВАТО!

Красавец-итальянец разыгрывает АБСОЛЮТНО ШЕКСПИРОВСКИЕ страсти, а русский поклонник не уступает ему ни на йоту…

От такого «полета» невольно хочется спастись, — и, как ни странно, спасение предлагает немолодой, серьезный бизнесмен, — явно «не герой романа» Ани!

Итальянское каприччио, или Странности любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Итальянское каприччио, или Странности любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нелли Осипова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аня беспомощно шмыгнула носом. От ласковых слов у нее наполнились слезами глаза. Она сцепила пальцы, подумала, что все равно не сможет не рассказать Ленке, потому что иначе из их жизни, из их отношений уйдет безвозвратно самое главное.

…Аня говорила тихо, бесстрастно, казалось, с полным безразличием к событиям, о которых рассказывала, и можно было подумать, что все происшедшее было не с ней, а с некой абстрактной, условной женщиной, которую ей совсем не жаль…

— Ну вот, считай, что я полностью выпотрошилась. Теперь ты все знаешь. Получается, что я ищу у Марио убежища так же, как я искала у Андрея. И никуда от этого не деться. Только теперь все оказалось страшнее и безнадежнее.

Раздался телефонный звонок.

Лена пошла в холл, сняла трубку, произнесла:

— Пронто! — И после короткой паузы позвала: — Анька, тебя Марио.

Аня замотала головой.

— Это Марио! Подойди, Анька!

Аня взяла трубку.

— Анна, я прошу простить меня, — раздался голос Марио, — я глупо вел себя… я люблю тебя, Анна. Ты меня слышишь?

— Да, — прошептала Аня, — я слышу. Прости меня, Марио, прости. — И она заплакала.

Когда разговор закончился, Лена поцеловала Аню и повела в ванную.

— Чего ты плачешь?

— Он просил меня стать его женой.

— Ну вот, видишь… все образуется. Он приедет завтра?

— Да, — ответила Аня и снова заплакала.

— Все, все, давай умывайся, дурачок ты мой.

Аня улыбнулась сквозь слезы, обняла Лену, и они стояли так в ванной, словно нашли тут самое удобное место для излияния чувств…

Аня пустила холодную воду и стала умываться.

Снова зазвонил телефон.

— Вот неугомонный, — засмеялась Лена, — не дождется завтрашнего дня. Иди.

— Не могу, я мокрая. Подойди, пожалуйста, — сказала Аня, — я сейчас. — Она схватила полотенце.

— Пронто! — услышала Аня. — Да, да… привет… — говорила Лена. — Не знаю… не знаю…

Звонил явно не Марио — Лена говорила по-русски. Что-то там случилось. У Ленки был мертвый голос. Аня почувствовала, как ее опять начинает трясти мелкая противная дрожь.

— Не знаю, — повторила Лена, — решать не мне. Хорошо. Конечно… — Она положила трубку на рычаг и вернулась в ванную.

Аня так и стояла там с полотенцем в руках и смотрела на Лену испуганными глазами.

— Кто звонил? Что случилось?

— Олег, — ответила Лена.

— Как?! — У Ани опустились руки.

— Он узнал мой телефон у мамы. Ты же знаешь, наши с тобой мамы ему откровенно благоволили.

— Зачем он звонил?

— Он собирается снимать совместный фильм с итальянцами о Шаляпине и сейчас в Милане.

— Моя идея, — прошептала Аня, — он взял мою идею…

— Ну и бог с ней, с идеей, плюнь, зачем она тебе?

— Да, конечно. И что?

— Просит разрешения заехать ко мне. Хочет тебя видеть.

— Нет!

— Что нет-то?

— Нет! — крикнула Аня. — Нет, нет, нет! Я не хочу его видеть! Я уеду, улечу в Рим, поеду с Марио в замок. Нет, нет.

— Он просил передать тебе, что расстался с Ириной, — тихо произнесла Лена.

Аня села на край ванны, уронила на пол полотенце и истерически захохотала.

В дверь ванной постучали, и сразу же появилась голова Франко.

— Опять секрет? — Глаза его смеялись. — Но почему так громко, если секрет?

— Никакого секрета, — сказала, взяв себя в руки, Аня. — Позвонил мой бывший муж из Милана и попросил разрешения навестить меня.

— Навестить? У него есть вести от твоей фамилии? — забеспокоился Франко. — Семьи? — поправился он.

— Нет, никаких известий. Навестить означает приходить в гости.

— В гости? А что здесь смешного? — недоумевал Франко.

— А то, что когда мы с ним разговаривали в последний раз, он обозвал меня последними словами, — механически скаламбурила Аня.

— Последние слова — это после которых уже не разговаривают?

— Можно и так понять, — ухмыльнулась довольная Лена.

Неожиданный экскурс в русский язык благотворно подействовал на Аню: она явно успокаивалась.

— Скажите, почему, если секрет, вы уходите в ванную? — неожиданно спросил Франко.

Молодые женщины переглянулись и одновременно рассмеялись.

— Потому что… — начала Аня.

— Дай сказать мне, — перебила ее Лена. — И если объяснения совпадут, все у нас будет хорошо.

— Что все? — сейчас же спросил Франко.

— Не будь мальчиком-почемучкой. — Лена чмокнула мужа в щеку. — Отвечаю на первый вопрос: потому что в Москве мы привыкли все обсуждать на кухне, но наша итальянская кучина не соответствует московскому представлению о кухне, и мы подсознательно подменили ее ванной. — Лена вопросительно посмотрела на Аню.

— Я бы ответила точно так — слово в слово!

— А теперь пойдем в нашу кучину, я дам вам за урок русского языка хорошего вина, — предложил Франко.

Они выпили по бокалу, посидели за столом, поговорили обо всем и ни о чем. Аня, взвинченная и возбужденная, рассказывала что-то из московской жизни, и Лена, чтобы не прерывать, тихонько переводила непонятное мужу. Потом Франко ушел спать.

— Ну рассказывай, почему вдруг истерический смех? — спросила Лена, когда они остались одни.

— Не знаю…

— Разве ты не обрадовалась звонку Марио?

— Я ответила тебе — не знаю.

— Ты все еще его любишь? — спросила Лена. Она не уточняла кого — обе понимали, что речь идет именно об Олеге.

— Нет.

Лена пропустила мимо ушей ответ Ани и сказала утвердительно:

— Да, да, любишь… И он тебя любит.

— Не знаю.

— Любит, раз позвонил и первым делом сказал, что прогнал Ирину…

— Если бы ты слышала, что он тогда по телефону мне кричал!

— Тем более, — нелогично ответила Лена.

— Как он мог наговорить тогда такое, а сейчас как ни в чем не бывало позвонить? — негодовала Аня. — Я уйду куда-нибудь с Марио.

— Очень умно.

— Могли же мы заранее взять билеты, допустим, на концерт, тем более что Олег знает: я люблю ходить в концерты, он не удивится…

— Ну конечно. И преспокойно уедет обратно в Милан — два часа сюда, чтобы ничему не удивиться, и два часа обратно.

— Я не понимаю, чего ты от меня хочешь?

— Я хочу помочь тебе разобраться в себе самой.

— И поэтому задаешь дурацкие вопросы.

— Тогда я помолчу.

Лена встала, достала из буфета початую бутылку вина, из которой Франко угощал их, разлила остаток чисто по-русски, до краев, и села, потягивая густой терпкий напиток.

— В этом году Франко очень удачно закупил вино…

— Тебе нравится? — удивилась Аня. — Прежде ты пила только «Хванчкару».

— Где она, «Хванчкара» нашей молодости? — философски протянула Лена. — Недавно тут кто-то из москвичей привез — сплошная химия… Персик дать?

— Нет, не хочется.

— Грушу? Киви? Может быть, мороженого? Аня покачала головой.

— Так что?

— Не люблю я его, вот что.

— А чего же так истерически хохотала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Осипова читать все книги автора по порядку

Нелли Осипова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Итальянское каприччио, или Странности любви отзывы


Отзывы читателей о книге Итальянское каприччио, или Странности любви, автор: Нелли Осипова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x