Лейни Рич - Улыбка святого Валентина

Тут можно читать онлайн Лейни Рич - Улыбка святого Валентина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лейни Рич - Улыбка святого Валентина краткое содержание

Улыбка святого Валентина - описание и краткое содержание, автор Лейни Рич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быть брошенной в День святого Валентина... какая горькая насмешка! Что теперь делать? Топить горе в сухом вине? Опасно...

Превращаться в уязвленную мужененавистницу, помешанную на кошках и классической литературе? Глупо...

Не лучше ли завести ни к чему не обязывающий роман?

Тем более есть и кандидат. Красавец. Англичанин. Писатель. Мечта!

Соблазнить и расстаться? Почему бы и нет?

Только у «кандидата» на этот счет совсем другое мнение...

Улыбка святого Валентина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка святого Валентина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейни Рич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поблагодарила ее, помахала рукой девочке с красными глазками и направилась во двор. Едва ступив за дверь, я увидела Мэгс. Она стояла в плотном кольце детей и строила им смешные гримасы. Ребята звонко смеялись и хлопали в ладоши. Я села на скамейку неподалеку, так чтобы Мэгс не было меня видно, и стала слушать, что она говорит своим ученикам:

– А теперь, дети, представьте, что вы большие страшные медведи. – Ее мелодичный звучный голос идеально подходил для задушевного разговора с детворой. – Самые отвратительные, самые уродливые медведи на планете, представили? Молодцы!

Дети рассмеялись. Я невольно улыбнулась.

– А сейчас изобразите это чудовище! – скомандовала Мэгс.

Ребятишки принялись корчить рожицы, растягивать пальцами щеки, высовывать языки и таращить глаза.

– Замечательно! – похвалила их Мэгс. – Сара, деточка, из такой симпатичной девочки, как ты, мог бы получиться медведь и чуточку пострашнее! Ну-ка, оттяни еще немного ушки! И надуй получше щечки. Умница!

Мэгс потрепала маленькую светловолосую девочку по плечу и встала в центре круга, образованного кривляющимися мальчишками и девчонками.

–А сейчас, когда все вы превратились в страшных мохнатых мишек, я попрошу вас на минутку притихнуть и послушать меня. Я должна сказать вам нечто очень важное! Подойдите ко мне поближе!

Дети сгрудились вокруг нее и замерли, готовые ловить каждое ее слово. Выдержав паузу, Мэгс сказала:

– Вы – лесные страшилища, жуткие лохматые мишки. Но постарайтесь представить себе, что вы очень любите какую-то вещь или какого-то человека. К примеру, аленький цветочек. Или свою маму. Или своего одноклассника. Зажмурьтесь и представьте себе то, что вы любите больше всего на свете!

Мэгс и сама зажмурилась, потом приоткрыла один глаз и погрозила пальцем Саре:

– Я всем велела зажмуриться, и тебя это тоже касается! Девочка хихикнула и зажмурилась. Убедившись, что все дети выполнили ее команду, Мэгс снова закрыла глаза. Я тоже их закрыла.

– А сейчас, дети, – сказала Мэгс, – вы должны запомнить эту картинку и открыть глазки.

Я открыла глаза. Мэгс смотрела прямо на меня. Она улыбнулась и вновь обратилась к детям:

– Внимание! Посмотрите вокруг себя. Вы заметили, что из страшных медведей снова превратились в самых красивых детей на свете?

Ребятишки встретили ее слова восторженным гулом и радостным смехом. На их лицах расцвели счастливые улыбки. Лицо Мэгс светилось от умиления. Я послала ей воздушный поцелуй. Она ответила мне тем же.

В этот момент к детям подошел мужчина спортивного телосложения, примерно моего возраста, и велел им перейти на площадку для спортивных игр. Мэгс о чем-то переговорила с ним и, попрощавшись с группой, подошла ко мне и села рядом со мной на скамейку.

– Меня только одно удивляет: почему ты раньше не проследила за мной, – сказала она.

– Мне нечего сказать в свое оправдание, – рассмеялась я. – Видимо, я тугодум.

– Это не смертельно, – успокоила меня Мэгс.

– Я виделась вчера с Джеком, – помолчав, объявила я.

Мэгс и бровью не повела, сделав вид, что увлечена наблюдением за детишками, играющими в мяч. Но от меня не укрылось, что пальцы ее сжались в кулак.

– Правда? – безразличным тоном бросила она. – Ну и как он поживает?

– У него все прекрасно. Он здоров и всем доволен. Мэгс едва заметно улыбнулась.

– Рада это слышать. Он, очевидно, рассказал тебе нашу историю?

– В общем-то нет, – ответила я. – Мне известно только, что ты его прогнала.

– Да. Это правда, – кивнула она.

– Что ж, это ваше личное дело, – вздохнула я. Она недоверчиво взглянула на меня и спросила:

– Разве ты больше не сердишься на меня?

– А какой смысл сердиться? – пожала я плечами. – Как сказал Джек, обладание правом злиться на кого-то еще не означает, что это следует делать.

Мэгс рассмеялась:

– Он в своем репертуаре! Совсем не изменился. Значит, вы с ним все-таки обо мне говорили...

Она повернулась, посмотрела мне в глаза и погрозила пальцем, совсем как проказливому ребенку. Я улыбнулась, хотя в горле у меня внезапно запершило.

– Не стану скрывать, мне по-прежнему любопытно, почему вы с ним расстались, – сказала я. – Но сегодня я приехала сюда не для того, чтобы тебя допрашивать.

– Если так, то напрашивается вопрос...

– Зачем я пришла сюда? Не знаю! Я знаю только то, что больше ни с кем не желаю ругаться. Тем более с тобой...

Я подалась вперед и схватила Мэгс за руку.

– Я хочу наконец тоже иметь маму!

Мэгс улыбнулась и сжала мою руку. И у меня тотчас же стало тепло и легко на душе. Впервые в жизни я не испытывала тягостного чувства, сидя рядом с Мэгс. И не ждала от нее никакого подвоха. Мне просто было хорошо. Ярче засветило солнце, звонче стали детские голоса, ласковее ветерок. Скрывая выступившие на глазах слезы, я запрокинула голову и взглянула на лазурный небосвод. Внезапно Мэгс сказала:

– Я любила Джека. И люблю его до сих пор.

Я судорожно вздохнула, пораженная этим неожиданным признанием, и тихо спросила:

– Но почему же тогда ты его оттолкнула?

– Потому что любила...

Я сильнее сдавила пальцами ее руку и промолчала.

– Тебе известно, что Бев была замужем за твоим дедушкой?

Я покачала головой. Фамилию Фаллон Бев, насколько я знала, носила в девичестве, эта же фамилия потом перешла и ко всем нам. Мне и в голову не приходило, что Бев была замужем. Впрочем, я и не спрашивала у нее об этом.

– Вера была слишком маленькой, чтобы запомнить, как отец ушел от нас. Но я-то все помню! Однажды я вышла к завтраку и не увидела папу за столом на его обычном месте. Бев после его исчезновения замкнулась и целый год ни с кем не разговаривала. Она почти не покидала своей комнаты. Пока Глэдис Чивер не привела к нам в дом преподобного Билли, чтобы тот исповедовал ее и наставил на путь истинный.

– Не может этого быть! – изумленно воскликнула я. – Бев целый год затворничала из-за мужчины? Мне трудно это представить. Что ж, это многое объясняет... – нахмурилась я.

– Мне было тогда всего шесть лет, – продолжала рассказывать Мэгс, – и Бев со мной на эту тему, естественно, не разговаривала. Она заложила дом, открыла «Пейдж» и начала новую жизнь. С тех пор мы и стали неразлучными «барышнями» Фаллон. А когда появилась на свет ты, нас стало четверо.

Мы взглянули друг на друга и улыбнулись.

– Но мне в голову запала мысль, что однажды нечто подобное может произойти и со мной, – пояснила Мэгс. – Я боялась, что не перенесу разрыва с Джеком, поэтому сама прогнала его. Он ушел молча, даже не задав мне никаких вопросов.

Она устремила задумчивый взгляд в небо и умолкла. Но ненадолго. Успокоившись, Мэгс продолжала:

– Относительно писем, о которых ты говорила, мне ничего не известно. Однако вряд ли Джек опустился бы до подобной лжи. Я не исключаю, что их ему возвращала Бев. Или Вера... Вообще-то Джек хороший человек. Поначалу мне его очень не хватало, но потом я привыкла жить без него. В конце концов, у меня была ты... И лишь когда ты уехала в колледж, я вдруг остро ощутила в душе пустоту, утратила вкус к жизни. И вот минувшей зимой Вера и Бев вызвали меня на семейный совет и приказали заняться чем-нибудь, что вернуло бы мне ощущение радости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лейни Рич читать все книги автора по порядку

Лейни Рич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка святого Валентина отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка святого Валентина, автор: Лейни Рич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x