Джоу Росс - Радости и тяготы личной жизни
- Название:Радости и тяготы личной жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоу Росс - Радости и тяготы личной жизни краткое содержание
Радости и тяготы личной жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Раздражение шерифа угадывалось по ярко-красным пятнам на обвислых щеках.
– Что, девочка, языком все так же мелешь?
Все остришь?
– Это еще как сказать. – Первый испуг уступал место неприязни и раздражению. – Может, вы, шериф, вернетесь все же к своим прямым обязанностям, пока дождь окончательно не испортил вашу новую ковбойскую шляпу?
Краснота на щеках Локли стала более интенсивной. Он вцепился взглядом в глаза Джейд и провозгласил, стараясь перекричать раскаты грома:
– Мисс Кэсси Макбрайд, то бишь Джейд Сазерленд, ты арестована. За убийство Кинлэна Гэллахера.
Все складывалось чертовски плохо. Пятно на юбке, мокнущей в раковине, приняли за следы крови Кинлэна Гэллахера; нашелся еще и заляпанный кровью носовой платок старика, который Джейд обронила в машине.
– На револьвере, найденном в гостиной Гэллахера, – твои отпечатки пальцев, – заявил Локли. – Как ты можешь объяснить это?
– Кинлэн хотел, чтобы я приняла его коллекцию на консигнацию для аукциона.
В сущности, так оно и было. Джейд не видела пока необходимости сообщать, что она отвергла предложение старого Гэллахера.
– Мне нужно было осмотреть оружие, чтобы определить его примерную стоимость, – продолжала Джейд.
Локли даже не скрывал недоверия.
– А как насчет пороховой гари на твоих пальчиках? – перебил он.
Джейд опустила плечи.
– Ладно, – призналась она. – Я стреляла из этого чертового револьвера. Но только не в Кинлэна. – Джейд перевела дыхание. – Видите ли, я была вне себя. И выстрелила в его портрет.
– Да, мы обнаружили дырку в картине, – подтверди Локли. – Ты здорово изуродовала ценное произведение искусства. Но сдается мне, в первый раз ты просто промахнулась. В Кинлэна Гэллахера ты попала со второго выстрела.
– Второго выстрела?
– Брось, не хуже моего тебе известно, что из револьвера стреляли дважды.
– Ничего такого мне не известно. Я не убивала старика.
– А что же делать со свидетелями?
– Свидетели? – Джейд побелела.
– Двое рабочих с ранчо видели, как ты улепетывала в аккурат после второго выстрела, который они прекрасно слышали. Есть также очевидцы, помнящие, как ты поклялась обязательно расправиться с Гэллахером, даже если для этого придется ждать годы.
– Выстрел был один. А насчет расправы, то это дела давно минувших дней, – возразила Джейд. – Тогда я была девчонкой. Напуганной и оскорбленной, кстати сказать.
Лицо шерифа скривилось в ядовитой ухмылке.
– Это ты будешь объяснять суду.
Когда наконец Джейд разрешили воспользоваться телефоном, она набрала номер Нины.
– Ни о чем не беспокойся, – сразу успокоила ее Нина. – Я разыщу лучшего адвоката по уголовным делам.
Джейд, которая ожидала увидеть кого-нибудь вроде Перри Мейсона, восприняла появление Маргарет Браун как удар. Адвокат Браун прибыла в полицейский участок сразу из аэропорта.
Одета она была в простенькие джинсы и футболку. Копна кудрявых темных волос обрамляла почти ангельское личико. С виду Маргарет была как девочка-подросток. Сердце Джейд сжалось.
– Я очень признательна вам за скорый приезд, – осторожно подбирая слова, сказала Джейд. – Но позвольте спросить, сколько же вам лет?
Густые темные брови Маргарет взметнулись вверх.
– Вот уж не думала, что подозреваемые в убийстве могут интересоваться моим возрастом.
Джейд смутилась.
– Просто я хотела узнать...
– ..мой послужной список? – закончила Маргарет. – Что же, извольте. В высших юридических сферах меня считают в своем роде феноменом. В девятнадцать лет я закончила высшее образование – Станфордский университет. Меня сразу приняли на работу в юридическую фирму «Дэли, Хартвелл, Каплан и Штейнберг», о которой вы, разумеется, слышали.
«Их услугами всегда пользовался Сэм», – вспомнила Джейд и коротко ответила:
– Конечно.
– Два года назад я стала одним из совладельцев фирмы. За прошедшие десять лет выиграла девяносто процентов дел. И эта цифра была бы выше, если бы клиенты были полностью со мной откровенны, чего я жду от вас. Услуги мои очень дороги, но поскольку вы при деньгах, это обстоятельство нам не помешает. – Маргарет села за стол. – Еще вопросы?
– Только один, – сказала Джейд. – Когда вы приступите к работе?
– Я уже приступила, – улыбнулась Маргарет.
Она подробно и настойчиво начала расспрашивать Джейд, и та поведала всю свою историю, включая «тайну», что Рорк Гэллахер, отец Эми, якобы приходится ей сводным братом.
– А, соответственно, Кинлэн Гэллахер якобы приходится вам отцом, – заметила Маргарет, не переставая строчить что-то на листах желтой бумаги. – Предательство – мотив, освященный веками. Узнав подробности ваших отношений с убитым, я могла бы предположить, что в свое время у вас были серьезные мотивы. Особенно когда вышел на поверхность факт шантажа вашей матери, имевшей целью разрушить отношения между вами и человеком, которого вы любили.
– В юности – после тюрьмы – я Кинлэна ненавидела. Слепо, безумно ненавидела. Хотела его смерти, – призналась Джейд. – Сколько раз представляла себе, как покончу с ним. Но совершить убийство... Я бы никогда не пошла на это.
– Значит, нет?
– Нет.
Маргарет что-то черкнула в своих бумагах.
– Тогда – нет. А позднее?
– Позднее у меня появилась свой жизнь – Эми, работа, Сэм. Все эти мысли отошли в прошлое. В каком-то смысле я могу быть благодарной Кинлэну Гэллахеру.
– Благодарной? То есть как?
– Если бы он не вышвырнул тогда меня из города, я бы не стала сейчас той, какая я есть.
– Значит, вы не убивали его.
– Нет! – с жаром повторила Джейд. – Нет, я не убивала его.
Маргарет пытливо смотрела на нее. Наконец она стала складывать свои бумаги.
– Я скоро вернусь.
– А что вы намерены делать?
– Прежде всего, надо вытащить вас отсюда.
– Как, до суда? Разве можно?
– Сделаем все, что в наших силах. И даже больше, – пообещала Маргарет. – Ну, держитесь. И никому ни слова.
К сожалению, оказалось, что Кинлэн Гэллахер может властвовать в своем графстве и после смерти.
– Этот чертов прокурор отказывается освобождать вас под залог, – негодовала Маргарет. – Несет какую-то чушь, что вы, мол, улизнете из штата.
Джейд нисколько не удивилась.
– И что теперь?
– Теперь мы закатываем рукава и принимаемся за работу. Да, кстати, за дверью вас ждут друзья, они до смерти хотят повидаться с вами.
Никогда Джейд не была так счастлива встретиться с Ниной, как в тот момент.
– Я готова для тебя на все, – сказала Нина, обнимая подругу. – Любые просьбы. В любое время. Сделаю все. А теперь посмотри, кого я с собой привезла.
Из-за двери появился Мики Маклафлин.
– До того как взяться за «сыск в искусстве», я работал в окружной прокуратуре, – ухмыляясь ответил Мики на немой вопрос Джейд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: