Виктория Лайонесс - Ты мое искупление
- Название:Ты мое искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Лайонесс - Ты мое искупление краткое содержание
Ты мое искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, он живет в Сиэтле. Кажется, ему около 30.
– Это не тот ли художник, который выставлял свои работы на тетиной выставке осенью?
– Да он! Я же совсем забыла, что ты была на этой выставке и могла видеть его картины!
– Я видела, Шелли. И знала наверняка, что они тебе понравятся. У него, правда, огромный талант.
– Да, полностью с тобой соглашусь. Я раньше не видела ничего подобного, – ответила я, вспомнив как красиво Рафаэль описывал свои работы.
– Шелли?
– Да?
– Ты мне что-то не договариваешь? – с хитрой улыбкой, спросила подруга.
– Нет. С чего ты взяла?
– Ты какая-то задумчивая.
– Тебе показалось, Ники, – как можно уверенно отвечаю я, чтобы она не заметила моего волнения.
– Ну ладно.
Еще какое-то время, мы посидели с подругой. А потом я отвезла ее домой и вернулась на работу, пробыв там до позднего вечера.
***
9 лет назад…
Сегодня был замечательный и очень волнительный для меня вечер. Поскольку мои картины впервые увидит публика.
Тетя предложила выставить лучшие из моих работ на своей выставке, заверив меня, что это будет прекрасной возможностью заявить о себе.
И вот я стою в большом светлом зале у стены, где располагались мои работы. На выставке достаточно многолюдно, и я вижу, как люди периодически подходят и рассматривают мои работы. Кто-то даже задерживается на какое-то время и пытается рассмотреть поближе. И я испытываю такой огромный трепет и гордость за то, что я могу поделиться с людьми своими творениями.
Основной мыслью моих произведений были эмоции. То как их можно отразить на лицах людей в картинах, целым спектром человеческих переживаний: от радости до глубочайшего отчаяния.
– Как тонко, оказывается, можно отразить человеческие эмоции, не правда ли? – слышу низкий бархатистый голос за своей спиной и оборачиваясь вижу, высокую широкоплечую фигуру мужчины с темно-коричневыми, аккуратно причесанными волосами, точеными, словно у скульптуры, чертами лица и черными как ночь глазами.
Он улыбается мне и по моему телу разливается волна мурашек, отчего я улыбаюсь ему в ответ.
– Вы правы…на первый взгляд может показаться просто, но на самом деле в этом есть своя непознанная сила.
– Я бы даже сказал, своя мощная энергия, которая может либо испугать, либо притянуть к себе…
– Именно так… – почти шепчу я, не в силах оторвать от него глаз. Он будто бы залез ко мне в голову, так тонко прочитав посыл в моих картинах.
Только сейчас я обратила внимание, что он был одет в дорогой темно-серый костюм тройку, с белоснежной рубашкой под ним и бордовым галстуком, а на ногах черные, начищенные до блеска туфли.
Присмотревшись к нему, можно было предположить, что ему около 40 лет. Но, возможно, просто он хорошо выглядел на свой реальный возраст. И был достаточно привлекательным, обладая каким-то необъяснимым шармом.
– Хотел бы я познакомиться с создателем этих потрясающих работ. А вы? – вдруг проговорил он.
– Она перед вами, – не задумываясь ответила я, испытав какой-то прилив уверенности.
Он ответил не сразу, какое-то время будто бы изучая мое лицо и от его взгляда у меня все замирало внутри.
– Простите, я не представился – Роберт Далтон, – проговорил он и протянул мне свою руку с длинными красивыми пальцами.
– Шелли Уилкинсон, – ответила я и протянула свою руку.
Он взял мою руку и поднес тыльную сторону к своим губам и не отводя от меня взгляда своих черных глаз, нежно поцеловал ее. От прикосновения его губ, я почувствовала словно легкий удар током и была удивлена необычной реакцией своего тела.
– Приятно познакомиться, мистер Далтон.
– Просто Роберт, мисс Уилкинсон.
– Тогда называйте меня Шелли.
– Значит вы нарисовали эти картины, Шелли?
– Да, все что на этой части стены.
– Я заметил, что ваши картины, заметно выбиваются из общей концепции выставки и, честно говоря, они произвели на меня неизгладимое впечатление.
Мне было приятно слышать такое о своих работах, особенно от такого мужчины.
– Вы хорошо разбираетесь в искусстве?
– Скорее я очень люблю искусство и очень уважаю людей, создающих его.
Я слушала его как завороженная, не в силах отвести от него глаз. Что одновременно пугало и вызывало интерес.
Мы еще долго разговаривали с ним на разные темы и через какое-то время, я словила себя на мысли, что то, как он говорил, его манеры, его голос окончательно заворожили меня.
И пусть он был старше меня почти в два раза, но это не помешало мне согласиться поужинать с ним на следующий день.
Глава 5
Настоящее время…
Утром, в день вылета, Рафаэль сам заехал за мной на своем большом черном пикапе. Взяв мой чемодан и закинув на заднее сиденье, поскольку размер салона с легкостью позволял это, он помог мне забраться по высокой ступеньке на пассажирское сиденье.
Немного осмотревшись, я увидела современный салон, обтянутый черной кожей с отделкой из красного дерева, придававшей особую солидность. По центру приборной панели находился большой сенсорный экран и еще куча подсвечивающихся кнопок. Из колонок, не громко, играла приятная классическая мелодия, отчего я почувствовала себя очень уютно.
– Ну что, готова? – заведя двигатель и внимательно посмотрев на меня своими темными глазами, спросил Рафаэль.
– Готова, – ответила я, как можно уверенней, чтобы не показать того волнения, которое я по-настоящему начала испытывать, проснувшись сегодня утром.
Я посмотрела на него, обратив внимание как он сегодня выглядел, в светлых джинсах и серой футболке с треугольным вырезом на груди. На одной руке у него были надеты дорогие часы с коричневым кожаным ремешком, а на другой браслет из бусин черного цвета, сделанных из какого-то необычного камня. Его, карамельного цвета, волосы были небрежно уложены, будто бы он только недавно вышел из душа и несколько прядей спадало на лоб.
Глупо было бы отрицать, что этот мужчина может очаровать многих девушек.
Только я не собиралась поддаваться его чарам и отвернулась к окну, провожая взглядом, пейзажи города.
Я вдруг вспомнила Алекса и наш с ним последний разговор. С того дня, он так и не звонил мне больше. И, в какой-то степени, я могла его понять.
Но я действительно ничего не могла ему дать.
Я выстроила эту крепкую стену, много лет назад и не собиралась ее рушить.
Я привыкла так жить, мне так спокойней и безопасней…
Припарковав автомобиль на стоянке и зайдя в огромный зал аэропорта, мы двинулись к стойке регистрации, когда я заметила, что у него всего один чемодан и дорожная сумка.
– А где твои картины?
– Их доставят на следующий день, другим самолетом. Их слишком много, чтобы безопасно уместить в багажном отделении пассажирского самолета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: