Дебора Смит - Мед и горечь
- Название:Мед и горечь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-178-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Смит - Мед и горечь краткое содержание
В основе романа вечная тема – отношения мужчины и женщины. Влюбленные герои вступают в отчаянную схватку друг с другом. Что победит в этой борьбе – мужское желание независимости или вечное стремление к покою и надежности очага?
Сочетание мягкого юмора с легкой сентиментальностью создает в романе особую эмоциональную атмосферу, что становится особенно ощутимым, когда на сцену выходит необычный персонаж по имени Фокс По…
Мед и горечь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Макс прижал смуглого грабителя к другой стене. Джинсы и простой пиджак мужчины были в грязи и обрывках листьев, а теннисные тапочки промокли. «Он или бежал по лесу, или только что проснулся», – сделала Бетти предположительное заключение.
Парень скосил глаза на автоматический пистолет у себя под носом. Руки он держал за спиной, прижав их к стене.
– Где двое твоих друзей? – тихо спросил Макс.
– Я их не знаю. Клянусь. Мы разделились. Не убивайте меня.
– Тогда не делай даже неверного вздоха.
– Я вообще не дышу. Бетти подала голос:
– У меня есть веревка.
– Хорошо, – холодно усмехнулся Макс, не отводя взгляда от перепуганного пленника. – Давайте его повесим.
Бетти не верила в то, что сказала потом, но Макс спровоцировал в ней головокружительное желание дразнить.
– Гмм, не надо этого делать. Я сейчас приведу добермана.
Пленник задохнулся от ужаса.
– Нет, леди, пожалуйста. Я не собирался причинять вам вред. Я хотел проскочить у вас за спиной вверх по лестнице.
Макс немного сильнее прижал ствол к верхней губе мужчины.
– Ах, он так жалобно выглядит, детка. Может, я его просто свяжу.
– О, давай, – Она повернулась и подняла оброненный разделочный нож. – Как жаль, я даже не успела резнуть его разочек. – Она грустно взглянула на нож. – Может, у меня есть еще шанс?
Злоумышленник застонал.
– Пожалуйста, леди.
О, расслабься. Я не отрежу ничего важного.
– Я уговорю ее не делать этого. Лучше сиди смирно, – сказал ему Макс. – Садись, быстро.
Колени мужчины подогнулись, и он с мертвенно-бледным лицом скользнул на пол подвала. Бетти взяла протянутое Максом оружие и прицелилась в голову мужчины, мило улыбаясь своему спасителю, пока тот доставал связку капроновой веревки из ящика в кладовке подвала. Макс умело связал пленнику руки и ноги.
– Ты быстро управился с этим теленком, – заметила Бетти грубоватым тоном.
Макс понимающе подмигнул ей.
– Давай нагреем утюг.
Они оставили вконец запуганного пленника в подвале и пошли в дом, где Бетти позвонила шерифу, пока Макс обошел все комнаты, проверяя, все ли спокойно. Через пятнадцать минут лужайка перед ее крыльцом заполнилась помощниками шерифа, полицейскими из соседнего округа.
Двое других подозреваемых в ограблении были уже пойманы. А третий, безумно счастливый, что остался цел, был извлечен из подвала Бетти и увезен.
После многочисленных расспросов, поздравлений и громкого гогота все убрались. Остались только Бетти и, конечно, Макс.
Они сели на ступеньки крыльца, завернувшись в одеяла. Из-за леса над лугом занималась заря. Мирная красота осеннего утра и томительное продолжение испуга заставляли обоих испытывать смущение. Бетти закуталась в свое одеяло, дрожа от холода и нервного напряжения.
– Я никогда так себя не вела ни с кем, – пробормотала она. – Я имею в виду… прошедшую ночь.
Она повернулась к Максу, все ее чувства смешались. Теперь между ними была какая-то связь, хотела она этого или нет. Она пыталась бороться с искушением. Макс был самым необычным, самым восхитительным мужчиной из всех, кого она знала. Но он так не подходил к ее стилю жизни. Она рисовала себе другую тропу.
Рядом, касаясь бедром и ногой ее тела, сидел «друг» Макс. Он смотрел на нее со спокойной радостью, отчего Бетти чувствовала себя еще более неуютно.
– Нам хорошо вместе, – сказал он своим низким голосом. – Я никогда не встречал такую женщину, как ты.
Бетти так ужасно хотелось поцеловать его, что желание пульсировала в ее горле.
– Разве может тигр лишиться своих когтей? – спросила она тихим, уставшим голосом.
Он насмешливо взглянул на нее, а потом (как ей показалось, его глаза потемнели) сказал:
– Другими словами, честны ли мои намерения?
– Я знаю, как некрасиво звучит мой вопрос. Я не жду, что каждый встретившийся мне мужчина должен давать письменные гарантии, что он намерен жениться. – Она отчаянно взглянула в его лицо. – Но с тобой, мне кажется, у меня не будет возможности отступить. Я потеряю голову так быстро, что не увижу огня, пока он не сожжет меня. Здесь мне нужны гарантии.
Макс поднял руку и коснулся ее подбородка.
– Я бы мог солгать тебе, но не могу. Я не могу себя представить женатым. Наблюдая, как счастливо жил мой отец одиноким, насмотревшись, как многие мои друзья по Морскому Корпусу страдали от одного развода до другого, я пришел к выводу, что роль института семьи сильно преувеличена.
Он остановился и посмотрел Бетти в глаза.
– Я могу не верить в брак, но не имею ничего против любви.
– А если ты захочешь детей?
– Моя карьера не дала мне шансов пустить корни, и я понимаю, что спустя годы я просто потерял к этому интерес, забыл о возможности иметь семью. Я не собираюсь заводить детей.
В ней поселилась холодная, тяжелая горечь разочарования.
– Спасибо за откровенность.
– Прими мою честность. Прими меня таким. – Он склонился к ней и добавил: – Давай войдем в дом. Я сделаю нам по чашке горячего шоколада, я отнесу тебя в постель. Я раздену тебя и разденусь сам, и мы сплетемся под твоим электроодеялом. Я обещаю: у тебя не будет возражений против того, что я стану делать, что ты будешь чувствовать.
В какой-то момент ее влечение возобладало, она прижалась к Максу и подняла губы ему навстречу, наслаждаясь бурей чувств, вспыхнувшей в ее теле во время поцелуя. Но в душе нарастал крик протеста. Бетти коснулась губами кончика его носа, потом подбородка, щеки и век. Макс тяжело вздохнул и, приблизившись к ней, закрыл глаза. В ней вспыхнул пожар желания, но, превозмогая себя, она отодвинулась.
– Я не могу, Макс. Я не могу. Я знаю, чего хочу от жизни, так же, как и ты. И ни один из нас не хочет идти на компромисс. – Она проглотила комок в горле и жалобно сказала: – Я уехала сюда, чтобы забыть об одной ошибке. Я не совершу другую.
Взволнованные глаза Макса смотрели на нее. Внезапно она заметила, что в них засветились насмешливые огоньки.
– Ты считаешь себя той женщиной, которая сможет изменить мое отношение к женитьбе.
Бетти выдавила легкую улыбку.
– Когда-то я так думала. Но ошибалась. Теперь я не так настойчива.
Макс нахмурился. Он был напряжен, зол. Порывистым движением он схватил Бетти в охапку и неистово начал целовать ее, пока она не стала задыхаться и у нее не распухли губы. Держа ее почти на весу, он продолжал целовать ее стоя, потом подхватил на руки и понес.
Зацепившись за лестничные перила, одеяло, в которое была завернута Бетти, упало на землю, оставив ее беззащитной. Она поцеловала Макса, изумляясь все возрастающей в ней страсти. Но здравый смысл уже начал возвращаться к ней, и Бетти отрицательно затрясла головой. Чуть не плача, она отстранилась от Макса, вырвалась и прижалась к деревянной балюстраде позади ступеней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: