Кира Уайт - Ген Дикости

Тут можно читать онлайн Кира Уайт - Ген Дикости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Уайт - Ген Дикости краткое содержание

Ген Дикости - описание и краткое содержание, автор Кира Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В один момент привычный мир рухнул, близкие обратились в существ, для которых остальные стали добычей. Тем, кто избежал изменений, приходится выживать и подстраиваться под новый дикий мир. Но риск остаться на грани вымирания очень велик, ведь этому способствует Ген Дикости.
Скай одна из немногих, кому удалось остаться в живых. Теперь на ней лежит ответственность не только за себя, но и за жизни других людей. Сможет ли девушка переступить через себя и объединиться с незнакомцами ради великой цели? Удастся ли ей побороть свои страхи и тени прошлого? Но выбора нет. Ведь с каждым днем времени на спасение человечества остается все меньше.

Ген Дикости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ген Дикости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ведь мы пролетаем не только над руинами. Природа просто прекрасна. Я могу любоваться ею часами, чем, в принципе, и занимаюсь. Вокруг раскинулись бескрайние лесные просторы, озера и реки, которые радуют глаз. Мы летим уже около четырех часов, когда Дэвид указывает куда-то направо. Я всматриваюсь и понимаю, что мы приближаемся к современному мегаполису Ривер-Фог, в котором живет часть выживших людей. Это первый жилой город, который мы встречаем на своём пути. Он меньше размерами, чем мой родной Ньютон, но все равно потрясает. С трех сторон он окружен высокими стенами, а с четвертой – бескрайним водным простором какой-то реки, судя по названию города.

Спустя полчаса Дэвид совершает посадку на специальной площадке в порту. Я выхожу, чтобы размять ноги, пока наш транспорт будут заправлять. Иду по причалу и любуюсь несколькими судами, пришвартованными у берега. Провожу ладонью по гладкой поверхности одного из них, и на меня обрушиваются воспоминания о том, что три года назад я должна была оказаться на борту похожего катера, но жизнь решила иначе. Прикрываю глаза и стараюсь прогнать видения произошедшего. И мне в этом помогает мужской голос, который раздается откуда-то сверху.

– Мисс? Вам нельзя здесь быть! Кто вас пустил на пирс?

Смотрю наверх и вижу на носу катера молодого мужчину, который бросает на меня недовольные взгляды. Видимо, в этом городе женщинам нельзя подходить к водному транспорту. Я просто поднимаю руки, разворачиваюсь и молча ухожу к вертолету. Заправка занимает некоторое время, поэтому я снимаю обувь, сажусь на край пирса и опускаю ноги в воду. Она очень теплая, это вызывает у меня улыбку, ведь я сразу вспоминаю, как папа учил меня плавать, когда я была маленькая. Кажется, что это было в прошлой жизни. Хотя, это действительно так. В новой жизни я вообще не помню, когда в последний раз плавала. Ведь три года назад мы так и не доехали до озера…

Отворачиваюсь от воды и вижу, как работники порта бросают на меня заинтересованные взгляды. То ли и правда, женщины у них здесь большая редкость, то ли не привыкли, что воздушным транспортом перевозят всего одного пассажира. А может и все вместе.

Проходит еще какое-то время, прежде чем Дэвид зовет меня продолжить путь. Мы устраиваемся на борту вертолета и взлетаем при первой же возможности. Лететь еще примерно около четырех часов, и мне остается либо спать, либо пялиться в окно, разглядывая окрестности. Я выбираю второе. Мы пролетаем еще несколько заброшенных городов, но по пути не встречаем ни одной живой души: ни людей, ни Диких, ни Зверей.

Время приближается к четырем вечера, когда пилот сообщает мне о том, что мы почти на месте. Я всматриваюсь вперед и замечаю огромную территорию, обнесенную высокими стенами. Похоже, это и есть Нортвуд. По своим размерам он точно не уступает Ньютону. Он расположился на краю леса, а с той стороны, откуда мы приближаемся, находится широкая поляна. Видно, что деревья на ней вырублены намеренно, чтобы обеспечить лучший обзор постовым. С трех других сторон город окружает лес, но и тут предприимчивые люди вырубили деревья в радиусе примерно трехсот метров. Стены, защищающие территорию Нортвуда от атак Диких или Зверей, даже выше, чем в Ривер-Фог и в моем родном городе. Я окидываю взглядом обширную территорию, она настолько велика, что я едва могу увидеть противоположную стену. На каждой из четырех стен расположено по три постовые башни. Сразу видно, что к охране здесь серьезный подход.

Дэвид снижается, и вскоре мы приземляемся на специально оборудованную площадку рядом с огромными воротами. В нашу сторону направляются три человека, двое из них держат в руках автоматы. Я бросаю удивленный взгляд на пилота.

– Ничего себе! Вот это нас встречают!

– Таков протокол безопасности. – с улыбкой говорит он мне.

– Уж не думают ли они, что мы привезли с собой толпу Диких? – хмыкаю я. На что он просто пожимает плечами. Интересно…

Тем временем, люди приближаются к вертолету, и мы направляемся на выход. Дэвид выходит первым, я сразу следую за ним. Но замираю на ступеньке, когда вижу того, кто нас встречает, помимо вооруженных людей.

– Саммерс! – с широченной улыбкой приветствует меня Сет Дженсен.

С этим парнем, который старше меня всего на год, мы проходили обучение в одном отделении военной академии. Мы не особо ладили, но и вражды между нами не было. После выпуска, он уехал из Ньютона, но я не знала, что парень отправился сюда.

– Дженсен. – приветствую в ответ с небольшим запозданием.

– Я как узнал, что ты приезжаешь, сразу вызвался тебя встретить и показать, что тут у нас и где. Как долетели?

– Да все в порядке. Спасибо, что спросил. – я наконец спускаюсь на землю. – А ты, выходит, теперь живешь и работаешь здесь?

– Да, возглавляю один из отрядов разведки.

Впечатляет. Я осматриваю все, что нас окружает. Видимо это место предназначено под стоянку военного транспорта, потому что я вижу несколько десятков военных машин. Но есть и вполне обычные внедорожники, только вот выглядят они весьма странно. Некоторые защищают металлические шипы, сетки и тому подобное. Абсолютно на всех установлены автоматы или крупнокалиберные винтовки. Любопытно. Видимо, в этой части нового мира люди часто выезжают за стены.

– Скай? – вырывает меня из мыслей Дэвид. – Не забудь забрать свои вещи.

Вещи? Мысленно ругаю себя. Как можно быть такой рассеянной? Я даже не вспомнила про сумку. Возвращаюсь в вертолет, забираю свой багаж.

– Давай помогу? – предлагает Сет, и я передаю ему сумку, но ножны с катаной продолжаю сжимать в руке, он бросает на них взгляд, но ничего не говорит.

Я прощаюсь с Дэвидом и спешу за своим провожатым. Двое с автоматами остаются рядом с вертолетом. Сет кладет мои вещи на заднее сиденье, и мы садимся в машину – это обычный внедорожник, видимо, внутри периметра можно ездить на незащищенном всякими обвесами транспорте. Трогаемся с места, он говорит, что в этой части города располагаются все военные и охранные здания, поэтому ехать нам недолго.

Сквозь арку мы заезжаем внутрь огромного прямоугольного комплекса и останавливаемся рядом с длинным трехэтажным зданием.

– Это казарма, которая станет твоим вторым домом. Твой отряд, с которым ты познакомишься завтра, будет жить в общем блоке на втором этаже. На первом располагается столовая и душевые. Душ у нас общий. Ну, то есть, конечно, он разделен на женский и мужской. В общем, ты поняла. А на третьем этаже живут командиры отрядов. Тебе тоже выделили там отдельную комнату. Так, что еще? – он на мгновение задумывается, а затем показывает на трехэтажное здание напротив казармы. – Это спортивный комплекс. Именно там тебе предстоит работать и тренировать отряд. Вопросы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Уайт читать все книги автора по порядку

Кира Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ген Дикости отзывы


Отзывы читателей о книге Ген Дикости, автор: Кира Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x