Эле Ника - Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
- Название:Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-99036-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эле Ника - Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I краткое содержание
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, – низким приятным голосом проговорил он. – Я вижу, вы гурманы изысканной итальянской кухни…
Неужели он говорил по-русски?
Я откашлялась и ответила:
– Привет. Ну да…
– Сандро, – представился он и протянул мне руку. – А этот «малыш» – мой друг Серджио.
Я пожала его прохладную руку и перевела взгляд на Серджио. Ну и «малыш»! Мне мило улыбался красавец, огромный, как шкаф с антресолями, спортивного телосложения. Тёмные, стриженные под ёжик волосы, чёрные глаза, слегка широкий нос с еле заметной горбинкой.
– Лена и моя … – Я остановилась, хотелось тоже что-то такое придумать, но шкафом с антресолями её не назовешь, а в голову ничего путного не приходило, и я продолжила как есть: – Подруга Эля.
– Вы позволите пригласить вас с нами пообедать? – вежливо проговорил Сандро, как настоящий джентльмен.
От такого предложения было трудно отказаться. Я посмотрела на Элю, но она уже не обращала на меня внимания. Подруга была поглощена Серджио, казалось, что они телепатически общаются без нас. Решение придётся принимать самой, но думаю, она не огорчится.
– Я позволю, но только если вы присоединитесь к нашему столу.
Сандро повернулся к Серджио, но тот, в свою очередь, тоже не обращал внимания на него, он глупо улыбался и гипнотизировал Элю.
– Судя по всему, наши друзья уже не с нами, – улыбнулся он.
– Да, кажется, мы их теряем, – добавила я.
– Серджио, друг, приди в себя!
Сандро встал и подошёл к нашему столику с моей стороны, давая мне чётко понять, что сидеть он будет рядом со мной. Я смотрела на него по-детски снизу вверх. Он был весьма высок, статен и хорошо сложён. Чёрная футболка под вельветовым пиджаком обтягивала торс, подчёркивая каждую линию его прекрасного тела.
Прежде мне никогда не доводилось видеть такой грациозности в мужчинах, с которой Сандро садился за стол. Его необычные движения для меня были как в замедленном кино. Я определённо была очарована им. Мой пульс стал замедляться, словно я проваливаюсь в сон. От Сандро веяло необъяснимо успокаивающей энергией. Я заметила, что начинаю вести себя немного странно. Нужно было срочно прийти в себя.
Я перевела взгляд на Элю – рядом с ней уже сидел Серджио. Почему я не заметила, когда он тут оказался?
К нашему столу подошла официантка, и Серджио заказал себе то же, что и мы, любезно предложив нам выбрать ещё что-нибудь. Мы отказались, поскольку у нас ещё был не доеден обед. «Значит, не вегетарианцы», – в шутку отметила я для себя.
Сандро ничего не стал заказывать.
– Вы из России? – обратился он ко мне, когда отошла официантка.
– Я из России, а Эля из Англии. Я приехала к ней в гости. А вы?
– Мы живем в Лондоне.
– А откуда русский так хорошо знаете?
Мне показалось странным, что Сандро и Серджио говорили очень хорошо по-русски. На русских они похожи не были, но говорили на нашем языке, практически без акцента.
– Я и Серджио когда-то жили в России.
– Вообще мы итальянцы, – присоединился к нашему разговору Серджио. – Мы жили в Италии, пока не окончили школу, а потом переехали в Англию. Закончили колледж и рванули в Россию, в Сибирь. Искать останки мамонтов, – пафосно воскликнул Серджио и расхохотался.
Сандро сжал губы и гневно посмотрел на него. Серджио сразу перестал смеяться и демонстративно обратился к Эле с каким-то вопросом. Я обратила внимание на резко сменившееся выражение лица Сандро. Пусть он и гневно взглянул на Серджио, но он оставался по-прежнему привлекателен. В этом и заключалась притягательность его красоты.
Я вдруг вспомнила, как однажды ходила в зоопарк и очень долго стояла у клетки с тигром. Мне безумно хотелось прикоснуться к нему и погладить. Возможно, даже приручить. Его вальяжная походка, хищные глаза и устрашающий громогласный рык – это меня восхищало и притягивало. А при чём здесь Сандро? Не знаю, возможно, он вызвал во мне все те чувства, что вызывал тот тигр.
Сандро прервал мои мысли, продолжив историю Серджио:
– В Англии мы учились на факультете международных отношений и в Россию поехали лишь для собственной практики.
– А сколько вам лет? – глупо спросила я.
– Мне двадцать семь, Серджио – двадцать шесть. А вам?
– Нам по двадцать, – улыбнувшись, проговорила я.
В ответ Сандро тоже улыбнулся и замолчал. Тут подали обед для Серджио, Эля присоединилась к нему, и я решила доесть своё блюдо. Над столом повисло неловкое молчание.
Сандро стал с интересом наблюдать, как я вилкой цепляю кусочек мяса, а затем взглядом проводил ход вилки до моего рта. Я засмущалась и не смогла дальше продолжать есть.
– Почему ты так смотришь? – не выдержав, спросила я.
Вчера он так же наблюдал за мной. У него мания – следить за естественным процессом поглощения пищи?
В ответ Сандро улыбнулся и тихо, почти шепотом проговорил:
– Просто красиво кушаешь.
Немного понаблюдав за мной, он всё же отвернулся от меня и обратился к Эле. Я смогла спокойно продолжить обедать, слушая, о чём они говорят.
– Эля, а ты уже показала гостье достопримечательности нашего города?
– Нет, Лена только позавчера прилетела, да и я здесь живу только два года, не так много знаю интересных мест, – неохотно призналась она.
– Нет проблем! – Серджио развёл руки в стороны. – Мы с радостью можем стать вашими гидами.
– О, это было бы хорошо! – воскликнула Эля, – Ты что скажешь?– обратилась она ко мне.
– Думаю, что идея неплохая, – спокойно ответила я.
– Когда? – быстро спросил Серджио.
– Завтра, – так же быстро ответила Эля.
Серджио определённо хорошо действовал на Элю. Она уже забыла о своём Ральфе и стала заметно энергичнее соображать. Без меня она вообще превратилась в мямлю с этим «мужиком». Серджио, как человек-батарейка, весёлый, энергичный, заряжал её положительными эмоциями.
Что касается Сандро, он производил впечатление очень серьёзного человека. Он определённо мне нравился, но я его боялась. Боялась сказать глупость, сделать что-то не так или просто того, что я слишком простовата для него, но я радовалась, что завтра мы встретимся и вместе проведём время.
Раздался звонок мобильного телефона. Сандро достал из кармана телефон и ответил. Он говорил по-английски, но я прекрасно понимала его.
– Да… Хорошо, отец…Через 10 минут. – Он закончил разговор и положил трубку обратно в карман пиджака. – Извините, но я должен вас покинуть, – обратился он ко всем сидящим за столом. – Серджио проводит вас до дома, – сказал он мне.
– Не стоит беспокоиться, мы взрослые девочки и доберёмся сами на метро, – немного резковато ответила я, раздосадованная тем, что он уже уходит. Мы толком не успели познакомиться.
Но лицо Сандро озарилось ослепительной улыбкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: