Стелла Небесная - Маг. Романы по картам Таро
- Название:Маг. Романы по картам Таро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005567000
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Небесная - Маг. Романы по картам Таро краткое содержание
Маг. Романы по картам Таро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А мы за кофе, как приятно выпить чашечку горячего кофе после вкусного обеда, – мечтательно произнёс Денис и тоже направился к выходу, а за ним и Катя.
Маргарита вернулась в офис, повесила шубу и платок на вешалку и быстро активировала компьютер. Перевод первой статьи был практически готов. Она ещё раз перечитала переведённый текст, внесла некоторые изменения в построение предложений, которые характерны для русского языка, ведь при переводе специализированной литературы большое внимание уделяется терминам и можно легко увлечься английской структурой предложения. Перечитав своей перевод и внеся все необходимые поправки, Марго осталась довольна результатом и сохранила файл в папку переведённых материалов. Она почувствовала как результат её труда зарядил её энергией, как собственно и полезный обед, и уже с нетерпением открывала вторую статью под названием «Причины возникновения варикозной болезни». Она вновь сначала прочитала статью на русском, чтобы составить представление об общей идее и заметила, что статья была написана тем же самым автором, профессором Максимом Акимовым. В статье говорилось о том, что причинами развития варикозной болезни могут послужить самые разнообразные факторы. Она перевела вступление автора, в котором говорилось о том, что большая часть населения Российской Федерации имеет заболевание вен в той или иной степени и на удивление лишь очень небольшой процент людей никогда не сталкивается с проблемой варикозного расширения вен в своей жизни. Затем автор подробно стал описывать причины развития варикозной болезни и Марго, посмотрев в словаре незнакомые ей медицинские термины, стала переводить причину за причиной. Основной причиной развития варикозной болезни автор называл наследственность, ведь если у одного или обоих родителей есть такого рода проблема, то велика вероятность, что она передастся и детям. Далее Маргарита уже переводила пункт, связанный с особенностями образа жизни и работы, который описывал длительное пребывание на ногах, ношение тяжестей, чрезмерное занятие спортом и подобного рода вещи. Маргарита перевела этот пункт и уже вчитывалась в следующие, которые были связаны с гормональными нарушениями, избыточной массой тела, беременностью у женщин, ношением высоких каблуков, сдавливающей одеждой. Последней причиной было названо неправильное питание, которое включает в себя большое потребление сахара и сахаросодержащих продуктов. Маргарита вспомнила, как она после расставания с молодым человеком выживала на сладком, что по-видимому повлияло на состояние её вен и в последнее время она заметила, как на левой ноге они стали более заметны, а в одном месте даже появилась ярко выраженная синяя паутинка. «Вот я и дошла до своей причины», – с сожалением подумала Маргарита и, оглядываясь назад, признала, что сама навредила своему организму неправильным питанием, которое, хоть и облегчало её боль тогда, но не безвозмездно. Закончив перевод второй статьи и сохранив её в папку, Маргарита подняла голову и с удивлением обнаружила, что она даже не заметила, как Денис с Катей вернулись после обеда с кофе и давно уже сидели за компьютерами, активно набирая текст на своих клавиатурах.
– Got carried away? – с улыбкой спросил Денис, заметив как Марго с головой ушла в перевод, не замечая происходящего вокруг.
– Kinda, – «типо того» признала Маргарита и уже открывала третью статью для перевода. Она была посвящена открывшейся год назад в Москве «Клинике флебологического здоровья» и описывала работающих там врачей под руководством Максима Акимова, владеющих всеми необходимыми методиками лечения заболевания вен, имеющееся современное оборудование и проходящие конференции с участием иностранных специалистов с целью получения новейших знаний в области флебологии. Марго внимательно прочитала всю информацию по поводу клиники и начала переводить предложение за предложением. Она перевела имена всех врачей, их профессиональный опыт, венозные заболевания, с которыми они успешно справляются, современные методы лечения, информацию о генеральном директоре. «Интересно, – подумала Маргарита. – Максим Акимов и есть генеральный директор клиники, но он тоже ведёт приём пациентов. Серьёзный человек». Затем она перевела адрес, по которому располагалась клиника, её контактные данные и несколько слов от Максима Акимова, который желал пациентам здоровья и советовал обращаться за квалифицированной медицинской помощью при обнаружении первых признаков болезни вен. Маргарита перевела последнее предложение и сохранила готовый файл в папке с остальными. Она записала номер клиники в свой мобильный телефон и, отложив его, открыла рабочую почту и написала Денису: «Перевод статей готов, выложила в общую папку».
– Спасибо, Марго, – ответил ей вслух Денис. – Ты как всегда эффективно выполняешь свою работу.
– Stop flattering me, – неодобрительно посмотрела Маргарита на Дениса.
– Никто тебе и не собирался льстить, – ответил Денис. – Кстати, ты собираешься домой? Девчонки уже ушли.
– Маргарита посмотрела на рабочие места Элины и Кати и увидела, что они пусты.
– Странно, а я и не заметила, как они ушли.
– Конечно не заметила, ты весь день просидела, уткнувшись носом в монитор и клавиатуру. Они с тобой попрощались, а ты никак не отреагировала.
– Как-то неудобно, надо бы завтра извиниться перед ними.
– Думаю, они привыкли, – засмеялся Денис, не отрывая взгляд от монитора.
– Слушай, у меня ведь нет устного перевода завтра утром, можно я задержусь на часик?
– No problem, – ответил Денис и стал собираться домой. – Так ты идёшь или нет?
– Через десять минут, ты иди, я пока завершу дела.
– Ну, как знаешь, я пошёл, хорошего тебе вечера! – сказал Денис, оделся и вышел из кабинета.
Оставшись одна, Маргарита нашла номер клиники, про которую делала перевод и позвонила туда. В трубке раздались три гудка, после чего молодой женский голос дружелюбно проговорил:
– Добрый вечер. Вы позвонили в «Клинику флебологического здоровья». Чем могу помочь?
– Здравствуйте. Я бы хотела уточнить, ведёт ли приём врач Максим Акимов?
– Да, Максим Константинович принимает пациентов по вторникам, средам и пятницам.
– Я хотела уточнить, можно ли к нему попасть на приём завтра утром?
– Одну секунду. Завтра утром Максим Константинович может принять вас в десять тридцать.
– А пораньше нельзя записаться?
– К сожалению время уже расписано.
– Хорошо, тогда запишите меня на десять тридцать, пожалуйста.
– Ваша фамилия?
– Доротова. Доротова Маргарита Александровна.
– Хорошо, Маргарита Александровна. Ждём вас завтра в десять тридцать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: