Варвара Оськина - Инсинуации

Тут можно читать онлайн Варвара Оськина - Инсинуации - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Оськина - Инсинуации краткое содержание

Инсинуации - описание и краткое содержание, автор Варвара Оськина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элис Чейн повезло. Она выиграла шанс обучаться в самом престижном университете страны и вот уже шесть лет, несмотря на слабое сердце, выгрызала в граните наук тоннель в своё светлое будущее. Она верила, что справится. Но жизнь полетела кувырком, когда в тёмном ночном клубе, а затем в лекционной аудитории Элис столкнулась с профессором Джеральдом Риверсом – гениальным разработчиком искусственного интеллекта, повесой и эпатажной личностью. И чем больше узнавала его Эл, тем труднее казалась задача не влюбиться в него всем своим больным сердцем.
Содержит нецензурную брань.

Инсинуации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инсинуации - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Оськина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем вызов всё шел, Queen пели, а Эл по-прежнему никак не могла заставить себя встать и с каким-то фатализмом ждала неизбежного финала. Но профессор молчал. Молчала и Элис, просто не представляя, что можно сказать в такой ужасной компрометирующей ситуации. Один лишь Меркьюри который раз по кругу громко и надрывно плевался, как Смерть может смело поцеловать его в зад на прощанье 21 21 Queen – «Death on two legs» . Чувствуя, как дикий румянец заливает щёки, Элис судорожно гадала, почему Риверс не сбросит чёртов звонок. Зачем он слушает откровенно оскорбительный текст? Возможность сделать то же самое и прервать пытку самостоятельно благополучно ускользнула от напрочь перепуганного сознания мисс Чейн. Она даже не знала, способна ли вспомнить своё имя, не то что пошевелиться под вымораживающим стеклом взгляда, который лоскут за лоскутом живьём срезал с неё кожу. В голове вообще не осталось каких-либо связных мыслей. Ни одной. И… О боже, разумеется, профессор прекрасно понял подтекст дурацкой детской бравады!

Но вот, показавшееся маленькой пыткой время вызова вышло, мелодия прервалась, а чувство стыда выросло до размера Импайр-Стейт-Билдинг. Риверс пошевелился и убрал телефон в карман брюк, а Элис боязливо подняла глаза, скользнув взглядом по вновь идеально наглаженным стрелкам, закатанным рукавам белой рубашки и двум расстёгнутым верхним пуговицам. Лицо профессора казалось спокойным, но взглядом можно было забивать гвозди. И, увы, он смотрел прямиком на Элис, отчего ей почти наяву послышался стук молотка по крышке гроба. В бесцветных глазах металась такая буря, что впору было прикрывать руками голову и читать заупокойную. Но Элис лишь вздёрнула подбородок и почувствовала, как из-за волнения на висках выступила испарина. И тут Риверс открыл рот, чтобы впечатать каждое слово в воспалённый мозг наглой Эл.

– Пятница. Четыре часа дня. Ваша консультация, мисс Чейн. И в следующий раз потрудитесь ответить на звонок, чтобы мне не пришлось вас искать по всем злачным местам Бостона.

С этими словами профессор развернулся и направился куда-то в сторону кампуса Маклорена, оставив позади себя музей ледяных фигур.

Элис часто заморгала, борясь с неожиданно подступившими слезами и глотая воздух. Дерьмо. Господи, ну в какое же дерьмо она снова вляпалась! От пережитого стресса резко бросило в пот. Как глупо всё вышло, как некрасиво. Она оглянулась то ли в поисках поддержки, то ли просто желая удостовериться, что это ей не приснилось. Оттаявшие однокурсники успешно делали вид, что всё в порядке и от греха подальше даже не пытались разобраться в ситуации, тихо радуясь пролетевшей по касательной опасности. Никто не хотел злить Риверса.

– Ты же, вроде, писала работу у Хиггинса? – удивлённо спросил Тед, чья сила духа была непотопляемой.

– И продолжаю, – машинально кивнула Элис, всё ещё смотря вслед удаляющейся прямой спине. Интересно, завтра её убьют прямо на лекции, или Риверс предпочтёт как следует поглумиться в спокойной обстановке наедине? О господи…

– Тогда чего он от тебя хочет? – не унимался парень, и Эл пришлось снизойти до объяснений.

– Хиггинс на конференции, а профессор… видимо, его заменяет.

– Знаешь, – лениво протянул Джефферс, обратно растягиваясь на земле, – а я бы на твоём месте сразу свалил к Риверсу.

Заявление вышло настолько неожиданным и странным, что Элис опешила. Она медленно выдохнула, приходя в себя, и воззрилась на однокурсника.

– С чего бы это?

– Ну… Риверс большая шишка в научных кругах, да к тому же на своих проектах гребёт денег немерено.

– Не в них же дело…

– А вот это ты зря. – Он ткнул в неё стебельком какой-то травинки. – Посмотри на меня. Я ведь сорвал золотой куш, когда в прошлом году свалил к своему шефу заниматься автоматизированной навигацией дронов. Благодаря моему алгоритму, грант у меня уже почти в кармане, как и место у правительственной кормушки.

– Не хвастайся преждевременно, – осадила его раздосадованная Элис.

В словах Теда был резон, без сомнений. Получить в руководители такого специалиста – это наверняка обеспечить себе тёпленькую должность повыше, но так предать Хиггинса она не могла. Как бы остро ни стоял вопрос денег, Элис имела чёткие понятия о чести и достоинстве, хоть и понимала, насколько перспективнее была работа с Риверсом.

– Да что может случиться? Я уже почти всё доделал, осталась пара мелочей, но уверен, что решу их в ближайшее время.

– Хм…

– Ой, перестань морализировать и подумай головой. Удачный проект гарантирует тебе хорошую работу. А с Хиггинсом удачных проектов светит мало.

– С ним комфортно работать, и у меня уже есть, что показать в выпускной работе.

– Ну не будешь же ты всю жизнь за ним таскаться? – резонно заметил Тед.

– Нет, конечно.

– То-то и оно, Чейн. – И с видом заправского гения, парень блаженно закрыл глаза.

Элис лишь осуждающе покачала головой и мыслями невольно вернулась к инциденту. Что ж, надобность в Генри по вопросу консультаций отпала сама собой, но лучше бы ей, как и планировалось с утра, прогуляться до лаборатории, а не торчать здесь. Она чертыхнулась и принялась собирать вещи. Как ни крути, а зайти к подруге придётся. Элис всё ещё не знала, где конкретно следует быть завтра в четыре часа дня, чтобы с позором сдохнуть под взглядом Джеральда Риверса. Выдохнув сквозь сжатые зубы и мысленно проклиная себя, она встала и подхватила сумку. Джастин бренчал какую-то новую мелодию, которую задушевными голосами тянули Мел и Аннет.

– Ты куда? – окликнул её Тед, приподнимаясь на локтях.

– Могила сама себя не выроет. – Она вздохнула. – А завтра мне эта ямка точно пригодится.

– Да не драматизируй ты, – отмахнулся парень и растянулся обратно на траве. – Риверс – порядочная задница. Уверен, с ним таких случаев было миллион, а может, чего и похуже случалось. Думаешь, он ни разу тупых песенок не слышал?

Но это заявление вовсе не успокоило Элис. Она вздохнула и направилась к зданию тридцать девять по Вассар-стрит. Ей нужна была Кёлль. Та уже должна была закончить со студентами-практикантами, так что можно смело надеяться на чашечку чая и задушевный разговор. Всю дорогу Элис не могла перестать себя накручивать, во всех красках представляя свои завтрашние унизительные извинения. Чуть ли не с ноги распахнув дверь лаборатории, она проорала на ходу:

– Генри, я феерическая идиотка!

И замерла. Этот день не мог оказаться ещё хуже, определённо нет, но у него получилось. Прямо посреди аудитории возвышалась фигура стоящего к ней спиной Риверса, и от Элис не укрылось, как напряглись его плечи при звуках её голоса. Звуках? Да она орала так, что слышала половина кампуса Фэйрчайлд. Но профессор не соизволил повернуться, продолжая что-то говорить весело улыбавшейся ему в ответ Генриетте. Как всегда, в самых ужасных ситуациях, в голову полезли идиотские мысли. Например, о том, что подруга и профессор действительно почти одного роста, но Риверс всё же немного выше. Или что он снова нацепил пиджак, хотя в одной рубашке смотрелся лучше и не столь официально. И что ей совсем ненужно было этого замечать, но уже поздно выкалывать себе глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Оськина читать все книги автора по порядку

Варвара Оськина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инсинуации отзывы


Отзывы читателей о книге Инсинуации, автор: Варвара Оськина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x