Мария Девяшина - Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс
- Название:Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005549778
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Девяшина - Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс краткое содержание
Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс
Мария Девяшина
© Мария Девяшина, 2021
ISBN 978-5-0055-4977-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1, «Неожиданное знакомство»
Затянутое тучами небо не предвещало хорошей погоды, но меня ничто не могло остановить от прогулки по вечернему Лондону. Я изредка поглядывала на свои новые лакированные чёрные туфли на маленьком каблучке, и всё не переставала восхищаться ими. «Как хороши, ну до чего же хороши!» – всё думала я про себя. А купила я их сегодня на улице у какого-то мужчины. Он торговал женской обувью, и именно эти туфли так пришлись мне по вкусу, что мне пришлось отдать за них целых 95 фунтов! Но уверяю вас, мой дорогой читатель, эти туфли стоили своих денег. Так я шла, легонько постукивая каблуками о каменную дорожку, и одновременно листала книгу «Приключения Шерлока Холмса» 1 1 Произведение «Приключения Шерлока Холмса», написанное сэром Артуром Конан Дойлем 14 октября 1892 года, рекомендуется ознакомиться с ним перед прочтением данной книги.
. Я настолько увлеклась чтением, что забыла следить за дорогой. Внезапно, на самом интересном моменте книги, откуда-то сбоку послышался крик: «Берегись!»
Я не успела ничего понять, как меня оттолкнули, и я упала, расшибив себе обе коленки. Книга упала куда-то в сторону, и я, почему-то, забыла про неё совсем. Я посмотрела перед собой, и увидела, как там, где я только что шла, на высокой скорости промчалось такси. Я приподняла подол длинной юбки, и под светом фонаря смогла различить небольшие пятнышки крови на коленях.
– Вы в порядке? – только тут я заметила, что рядом со мной стоит молодой человек, лет 25 от роду, и обеспокоенно поглядывает то на моё лицо, то на мои колени.
Его волосы, темные, как ночная мгла, неаккуратно прикрывали брови, такие же тёмные и густые, его карие глаза, точно ароматный капучино, так и притягивали к себе, прямой ровный нос на этом лице выглядел так по-перфекционистски, что мне это показалось забавным и я улыбнулась. 2 2 Портрет мужчины взят из одноимённого сериала от BBC «Шерлок Холмс» (2010), за исключением цвета глаз.
– Вы только что спасли мне жизнь… Я должна поблагодарить вас? – я спросила, но этот вопрос скорее был утверждением. Мужчина подал мне руку, и я кое-как встала.
– Вам нужно обработать раны, идёмте со мной, это не далеко. – он совершенно проигнорировал мои слова, невозмутимо зашагал вперёд.
Я попробовала было сделать шаг, но тут же моё лицо исказилось гримасой боли. Я закусила нижнюю губу, чтобы не закричать. Не услышав ни единого моего шага, мужчина обернулся, и вернулся ко мне. Я, точно цапля, балансировала на одной ноге, немного покачиваясь из стороны в сторону, как маятник.
– Болит? – спросил он, и я кивнула.
Он сплюнул, посмотрел куда-то позади меня, затем легко, будто я весила как пёрышко, он подхватил меня на руки и понёс туда, куда шёл до этого. Одной рукой я автоматически обхватила его шею, а другой поправила волосы. Моё сердце почему-то забилось чаще, а голова не до конца осознавала, что происходит.
– Не стоит так обо мне беспокоиться, сэр, я в порядке. – я попыталась было соскочить с его рук, но он крепко держал меня.
– Отпустите же, сэр!
– Из-за меня вы повредили ногу, мисс. К тому же, я чувствую запах нового дела… – наконец вымолвил он, и продолжил путь.
– Я повредила её из-за своей невнимательности… А вы спасли мне жизнь!
Он будто меня совершенно не слышал. Вот, он ногой постучался в дверь какой-то квартиры, затем крикнул:
– Джон! 3 3 Джон- единственный лучший друг Шерлока, по совместительству его сосед и бывший военный доктор.
Из-за двери почти тут же показалась голова мужчины, который при виде меня охнул, и спросил у моего спасителя:
– Что с ней?
– Долгая история. – коротко бросил он, и пронёс меня внутрь дома. Аккуратно он положил меня на кровать, а сам отошёл в сторону, после чего ко мне подошёл Джон.
– Можно взглянуть на ваши колени? – спросил тот, поднимая подол моей юбки так, чтобы колени было видно, не дожидаясь моего ответа.
– Сейчас, сначала нужно обработать.
Ненадолго он ушёл в другую комнату, затем вернулся с перекисью и пластырями.
– Немного будет щипать, потерпи. – он осторожно полил мои коленки содержимым прозрачной бутылочки, и наклеил пластыри.
– Вы доктор, сэр? – спросила я, не столько из-за любопытства, сколько чтобы отвлечься от боли.
– Можно и так сказать… – ответил тот.
– Сейчас я потрогаю, а вы скажите, если будет больно.
Правой рукой он пощупал моё больное колено, и я скривилась от боли. Увидев это, он тут же одёрнул руку.
– Не перелом, но ушиб, а возможно даже вывих, -предположил он, переводя взгляд на мужчину, который всё ещё стоял в комнате и с беспокойством смотрел на меня.
– Жить будет, но сейчас ноге нужен покой.
Они коротко переглянулись, после чего Джон покинул комнату, оставив меня наедине с загадочным незнакомцем.
– Где вы живёте, мисс? – обратился ко мне мой спаситель.
– На Риджен стрит 4 4 Название улицы- выдумка, ни в коем случае не путать с существующей улицей «Риджент стрит».
, сэр. Недалеко отсюда.
– Уже поздно, сегодня вы можете переночевать у нас, а завтра мы отправим вас кэбом домой. – он собрался было выйти из комнаты, но я окликнула его.
– Сэр! Как вас зовут, сэр? – я приподнялась на кровати на локтях, выжидающе глядя на мужчину.
– Шерлок Холмс, мисс. А теперь, вам пора отдыхать. – он выключил свет, вышел и закрыл за собой дверь.
Я решила, что мужчина пошутил, но ничего говорить не стала. Вероятно, он заметил, какую книгу я читала, и теперь смеётся над тем, что я читаю на ходу. Ещё немного поразмышляв, вскоре я задремала.
Глава 2, «Убийство на Риджен стрит»
Настенные часы показывали 8 часов ровно, я уже не спала. Вернее, я всю ночь не могла уснуть от того, что не могла принять удобное положение для моей больной ноги. Сейчас же, когда солнце проникло в комнату своими лучами, я решила, что мне пора вставать и возвращаться в гостиницу на Риджен стрит, не хотелось более стеснять доктора Джона и мистера… «X».
С превеликим усилием я спустила обе ноги с кровати, кое-как доковыляла к двери, и прислушалась. За дверью было тихо. «Вероятно, они ещё спят,» -подумала я, и стараясь не шуметь, отворила дверь. Я спустилась по крутой лестнице, странно, что вчера я не заметила её, видно, я была под таким большим впечатлением от происходящего, что не обратила внимание на эту мелочь. В гостиной было так же тихо, но в кресле уже сидел тот самый мужчина, курил трубку и читал газету, могу предположить, «Таймс». Услышав мои шаги, он поднял взгляд на меня.
– Вы уже проснулись, мисс? – он спросил, и снова погрузился в чтение газеты, будто я уже давно здесь живу, и его это никак не стесняет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: