КАЮЛГЕ - Тайная соратница (Пираты Глаторса). Книга II
- Название:Тайная соратница (Пираты Глаторса). Книга II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005528285
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
КАЮЛГЕ - Тайная соратница (Пираты Глаторса). Книга II краткое содержание
Тайная соратница (Пираты Глаторса). Книга II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мелькали картинки со вчерашних вечерних репортажей, когда улицы были полны веселым народом, но прямые переключения позволяли заметить колоссальную разницу, между вчерашним весельем и сегодняшним утром. Улицы были пусты, ни одного поселенца. Репортеры, представляющие собой настоящее нашествие, так и не встретили за все утро никого. Конечно было еще слишком рано.
Особое внимание уделялось солистам пиратов. Лага завоевал сердца девиц не только Глаторианок, но и похоже всей системы Ров. Интервью с других поселений и даже планет, всячески восхищались певцом. Киди тоже получила свою порцию похвалы, однако, о ее личности никто не говорил. Все выглядело естественно, как будто так и должно быть. Определенно, могущественные силы повлияли на длинные языки запретом раскрывать информацию о ней.
Картинки продолжали сменять друг друга, повышая самооценку девушки. На сцене она выглядела отлично, а главное очень гармонировала с Лага. Все еще сохраняющие свою позицию пышные формы Киди, придавали ей большую выразительность на сцене, нежели ее обычная худоба, с намеком на утонченность.
Об утонченности Киди и не мечтала, никогда ей не удавалось быть хоть сколько-нибудь похожей на истинную леди. Все всегда складывалось не так и каждая ситуация ставила крест на ее хоть сколько-нибудь подчеркнутой игре изысканной леди, а теперь, когда полнота, грозила сделать ее неуклюжей, об идеале, в своем лице, мечтать не приходилось.
«Хотя, Дорсу я нравлюсь именно такая, – неожиданно для себя открыла Киди. – Ему определенно нравится моя полнота. Да и Батор, не потому ли проявил ко мне интерес, что я отличаюсь от его утонченного окружения, – мысленно хихикнула Киди, но тут же озадачилась».
Ей совершенно не хотелось думать о Баторе, тем более думать о том, что случилось ночью и следует ли ожидать продолжения посягательств на ее верность, какому-никакому, но все же супругу. Запретив себе поддаваться любопытству и осуждению себя за поцелуй дарованный Батору, Киди отбросив все подобные мысли на потом, продолжила просматривать вещания.
Сообщение о том, что планируется торжественное награждение, заинтриговало. По словам вещателей, вечером ожидался концерт на главной арене недалеко от храма, где победителям вручат кубок невест, все танцевальные представления вчерашнего конкурса будут представлены и сегодня.
Удовлетворившись тем, что ей никто не запретил посещать Эмильес, Киди запланировала поездку. Она распорядилась, чтобы ей предоставили экватон любого из служащего.
Заспанная Нола зашла на кухню в том момент, когда Киди отдавала Т последние указания по подготовке костюма для вечернего выступления.
– Доброе утро, Киди. Ты куда-то собираешься? – поинтересовалась Нола, присаживаясь рядом с подругой.
– Доброе утро, Нола! – улыбаясь, поприветствовала ее Киди, жестом предлагая подруге присоединиться к пиршеству. – Да, я собираюсь в Эмильес, сегодня вечером будет награждение и нам надо подготовиться к выступлению.
Нола удивленно посмотрела на подругу и громко вздохнула.
– Ты вчера достаточно открыто выступила, пора остановиться. Ты же не серьезно говоришь о втором выступлении? – сделала попытку вразумить ее Нола.
– Тебе не понравилось? – удивилась Киди.
– О, очень понравилось. Но дозволительно ли это?
– Мне никто не запрещал, – парировала Киди.
Нола лукаво посмотрела на подругу и таинственно затихла в нерешительности спросить о чем-то. Понять, что могло волновать Нолу, было не сложно, и Киди постаралась отвлечь ее от волнующей темы, которая ту занимала.
– Ты извини, я вчера с тобой была груба. Не хотела обидеть и если все же обидела, прошу простить.
– Все в порядке, я даже благодарна тебе, ты сказала при повелителе, что…, – Нола замолчала, в ее глазах читалась паника.
– Нола, что тебя так тревожит? За что благодаришь? – изумилась Киди.
– Я не знаю, стоит ли тебя вмешивать…
– Расскажи, что случилось и я скажу тебе, стоит или нет? – заботливо улыбнулась Киди.
Пребывая в нерешительности Нола все больше суетилась, занимая свои руки всем, что попадалось у нее на столе.
– Ты боишься мне довериться? Почему, разве я дала тебе повод усомниться в своей дружбе? – немного обиженно произнесла Киди.
– Нет, нет, конечно, – залепетала Нола, – просто…, знаешь…, я даже не знаю с чего начать.
– Начни с главного, – подсказала подруга.
– Ты вчера странно отозвалась о пиратах, – не уверенно начала Нола. – Ты сказала, что они достойные граждане и они ничем не хуже других. Ты правда так считаешь или это росед на тебя подействовал?
– Нола, я надеюсь, ты не станешь меня осуждать за мое отношение к ним. Росед тут ни при чем, я действительно считаю их достойными жителями. Их образ жизни не похож на наш с тобой, но эта жизнь свободы и она, как сладка, так и горька, но она живая, она полна событий, приключений и ощущений. Понимаешь?
– Я благодарна, что ты сказала о них так положительно при повелителе. Я бы никогда не решилась.
– Значит, ты тоже считаешь как я, только боялась в этом признаться? – одобрительно изумилась Киди.
– Ну, – смущенно протянула Нола, – да мне они нравятся, но они не слывут доброй славой, понимаешь, я не знаю, как к ним относится повелитель, – задумчиво произнесла Нола и немного помолчав, добавила: – Мне было приятно слышать то, что ты говорила, особенно то, что повелитель, на сколько я могу судить, совершенно не был раздражен.
– Почему для тебя так важно мнение повелителя по отношению к ним? – заподозрив недосказанность, уточнила Киди.
– Тот пират, что вчера с тобой пел…, – Нола снова запнулась и волнительно встав, подошла к окну. – Его зовут Лага, верно?
Больше Нола могла ничего не говорить, сомнений не было, та возлюбленная, о которой говорил ей Лага и тот возлюбленный, о котором рассказывала Нола и есть несчастные влюбленные.
– Нола, – ахнула Киди, подойдя к подруге и обняв ее, – он замечательный, он любит тебя, он рассказывал мне о тебе, а я не догадалась. И ты тоже, схитрила, не открылась мне до конца. Он ждет встречи с тобой. Он прибыл на днях с какого-то задания и теперь терзается из-за отсутствия возможности встретиться с тобой.
Глаза Нолы увлажнились от чувственной радости.
– О! Спасибо тебе! – облегченно выдохнула Нола. – Ты не представляешь, как важно для меня то, что ты сейчас сказала. Я боялась он разлюбил меня и намеренно избегает встреч.
– Он говорил о том, что твой покровитель может разлучить вас, если не одобрит вашу связь, он говорил о Баторе, верно? Из-за него вы не можете быть вместе, ты боишься попросить своего повелителя дать согласие на ваш союз? – уточнила Киди, хотя понимала, что так оно и есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: