Джули Дейс - Наше пересечение

Тут можно читать онлайн Джули Дейс - Наше пересечение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Дейс - Наше пересечение краткое содержание

Наше пересечение - описание и краткое содержание, автор Джули Дейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый из нас делает жизненный выбор, который может оказаться ошибочным, а может стать единственно верным. Забывая при этом, что за всё в этой жизни нужно платить: деньгами, телом, душой или сердцем. Мы не понимаем, что первая пара пунктов ничто по сравнению с двумя остальными. Но ещё мы расплачиваемся свободой, ведь готовы посадить себя в клетку ради любви.
И она сделала свой.
Её выбор убил любую надежду на что-то хорошее и светлое, что было: его любовь. Теперь осталось только ждать. Ждать, что их дороги снова пересекутся.
Содержит нецензурную брань.

Наше пересечение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наше пересечение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Дейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маленькая девушка официант подлетела к нам с подносом бокалов. Она одета не как все официанты в этом зале: на ней обычные чёрные джинсы и легкая блузка, которую треплет сквозняк. Её темные волосы цветом горького шоколада были собраны в маленький аккуратный пучок на затылке. Её карие глаза цвета хорошего виски смотрели на нас с Вильямом без интереса. Розовые пухлые губы сложились в бантик, когда отец Грейс прошёлся по девушке недолгим, но мерзким взглядом. Я заметил, как дернулось её колено, и уверен, что она хотела долбануть им Вильяма между ног. Я улыбнулся и закашлял, чтобы скрыть приступ смеха. Официантка прищурилась, глядя на меня, но, увидев одобрение, подмигнула.

– Что пожелаете?

– Милый голосок, – цокнул Вильям, – тебе стоит идти в певицы, а не в обслуживающий персонал.

Он потянулся к подносу и взял стакан виски.

– Я не часть персонала, к вашему сведению. Я всего лишь помогаю подруге, которая организовывает весь этот бред, – фыркает в ответ девушка, забавляя меня ещё больше.

Похоже, это вечер может быть не так ужасен. Если, конечно, Вильям не решит прихлопнуть девушку, как муху. Хотя, видя её довольно бойкий характер, я уже сомневаюсь в том, что он прихлопнет её, а не она его.

– Да? – Вильям усмехается, приподняв бровь. – И почему же это бред?

Девушка закатывает глаза и оглядывается.

– Посмотрите на все это. Разве так выглядит настоящая свадьба?

– А как, по-твоему, она должна выглядеть? Как по мне, всё на высшем уровне.

– Ну конечно, – девушка скучающе проходится по нему взглядом. Вильям начинает откровенно издеваться над ней, и я уже собираюсь вмешаться, но тут она выдаёт: – Для таких как Вы, сэр, может это и искренне. Извините, но мне нужно идти.

И я больше не сдерживаю смех, когда она удаляется.

– Сучка, – шипит Вильям и отворачивается. Что-то словно промелькнуло где-то далеко от нас, потому что нельзя по-иному объяснить то, как он резко зашагал в непонятном мне направлении.

– Иди за мной.

Я даже не успел предположить, кого он там нашёл, как он резко останавливается возле одного стола. Рядом с ним с бокалом стоит женщина возрастом моей матери, но что-то в ней не то: бледное лицо обтянуто сухой тонкой кожей, через которую видно каждую венку; её светлые волосы скручены в странную прическу, но похоже её это мало заботит, в отличие от всех женщин в этом зале; пустой взгляд зеленоватых глаз устремлён куда-то вдаль, не обращая внимания на остановившегося Вильяма; красное атласное платье с V-образным вырезом обтягивает её костлявое тело. Она выглядит, как героинщица. И, похоже, так оно и есть.

– Познакомься, Диего, это моя супруга – Джорджия, – Вильям даже не утруждает себя, чтобы улыбнуться ей. Да и она, очевидно, не горит желанием показывать восторг его персоне.

Семья Грейс вызывает нечто странное в душе… ноющую жалость и скорбь.

Женщина – Джорджия – наконец смотрит на нас поочерёдно: она дарит мужу легкое подёргивание уголка сухих губ, а на меня смотрит с особым интересом.

– Приятно познакомиться с тобой, Диего Фуэнтес, – Похоже, каждый в их семье знает меня. – Я наслышана о тебе.

– Не нужно, Джорджия. Ты знаешь столько же, сколько и мои псы, так что помалкивай, – беспристрастным тоном затыкает её Вильям.

Женщина сжимает губы в тонкую ниточку, игнорируя его.

Становится слишком некомфортно находиться рядом с ними. Что-то жуткое навевает вся эта атмосфера общения. Разве семьи создают не из светлых чувств?

– Что бы ты там не хотел спросить, мальчик, лучше придержи это в себе, – шипит Джорджия и обращается к мужу, отталкиваясь от стола. Бокал в её руках дрожит, стремясь упасть на пол. – Я буду в гостевой, мне что-то не хорошо.

Её худенькие синеватые ножки перебирают на высоченных каблуках, и она скрывается в толпе гостей. Вильям даже не провожает жену взглядом, проявляя холодное безразличие.

– Ну конечно, знаю я, как ты устала, шлюха.

Я хотел что-то сказать, но решил признаться, что это не моё дело и никогда моим не будет.

Он опрокидывает в себя очередной стакан виски. Скользкий взгляд исследует зал и останавливается где-то на одном из столов. Я перестал обращать внимание на него и просто абстрагировался от мира.

– Я вижу её. Вижу Грейс.

Всего два слова – вижу Грейс – и моё сердце прекращает свою работу. Липкое чувство страха скатывается по моей спине, и я уже не сомневаюсь, что это не капельки пота. Страх окутывает мою голову сильными тисками, заставляя следовать за Вильямом с пустым взглядом и без каких-либо лишних движений. Да я даже не дышу, мать его. Страх увидеть её сейчас счастливой с ним, убивает меня. Но если она будет несчастна, то я также пропаду. Отсюда нет выхода.

Как только мы подходим к самому дальнему столику, я замечаю Арчера. Его, впрочем, трудно не заметить. Он стоит рядом со стулом, оперевшись на него, в чёрном смокинге и лакированных туфлях. Его глаза выражают непонятную мне боль, а губы сжаты в тонкую линию. Но как только он замечает нас, фальшивая улыбка скользит по его лицу. Он впивается в меня взглядом, не обращая внимания на Вильяма. Сначала мелькает шок, но он тут же сменяется на ликование. Арчер знает, что выиграл эту битву. Сукин сын.

– Рад видеть тебя здесь, Диего, – в его тоне слышатся насмешливые нотки, но я уже прекращаю его слышать.

Потому что она поднимает на меня свои глаза. Услышав моё имя, она дёргается, как от пощечины, и практически падает со стула, над которым возвышается Арчер. В белом пышном платье, она выглядит ещё лучше, хотя нагота ей идёт больше.

Зелёные глаза цвета свежей летней травы, которая покрыта росой, смотрят на меня в полном непонимании, замешательстве. Она тоже не знала, что я здесь окажусь. Видимо, праздником рулит лишь её отец. Я позволяю себе осмотреть её, что доставляет мне больше боли, чем удовлетворения: её кожа на три тона бледнее, чем в последний раз, когда мы встречались; а розовые пухлые губки, которыми она целовала мне шею, когда я заставлял её кончать, искусаны до крови. От вида последних я начинаю свирепеть и с трудом сдерживаю себя, чтобы не убить Арчера.

– Грейс, – рявкает её отец неподалёку. Кажется, мы совсем забыли, чтобы вокруг есть кто-то, кроме нас двоих, – я привёл тебе твой свадебный подарок, неужели ты не хочешь поблагодарить меня, дорогая?

Её носик морщится, как и каждый раз, когда она старалась сдерживать себя в руках, чтобы не надрать кому-нибудь зад. Моя малышка не может сдаться так просто.

– Спасибо… отец, – хрипит она, не сводя с меня глаз.

На её лице отображается боль, и я почти тянусь, чтобы коснуться её щеки, как Арчер выскакивает передо мной, загораживая её.

– Не думаю, что хочу, чтобы ты трогал мою жену, – рычит на меня этот ублюдок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Дейс читать все книги автора по порядку

Джули Дейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наше пересечение отзывы


Отзывы читателей о книге Наше пересечение, автор: Джули Дейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x