Мэри Роуз Блэк - Пепельное Солнце

Тут можно читать онлайн Мэри Роуз Блэк - Пепельное Солнце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Роуз Блэк - Пепельное Солнце краткое содержание

Пепельное Солнце - описание и краткое содержание, автор Мэри Роуз Блэк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не осуждайте меня, ведь я всего лишь человек. Все мы совершаем ошибки: одни из них ведут к ужасным последствиям, другие – к самым лучшим в жизни. Я испытала на себе оба варианта. И я не жалею.

Пепельное Солнце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепельное Солнце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Роуз Блэк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тяжёлый вздох, вместе с которым вздымается грудь и плечи. Нюд роняет голову, волосы вновь падают на лицо.

– Может вы сумеете меня разубедить в этом и вызовете желание… м-м-м… изучать этот чёртов китайский.

Что-то внутри меня щёлкнуло от этих слов, на лице расцветает сиюминутная гримаса замешательства. Странные ощущения поселяются в животе.

– В смысле, если вы согласны помочь мне учить его, – договаривает он, едва смутившись, – то я постараюсь заинтересоваться в нём.

Резко он отходит от меня, молча садится на своё место. Прослеживаю за всем этим с ощущением рассеянности. Понимая, что залипла, одёргиваю себя, дописываю тему на доске практически машинально, не думая. Кладу маркер, глубоко втягиваю воздух, поворачиваюсь к классу.

– Хотелось бы отметить ваши прошлые работы на уроке, – заготовленная пачка с контрольными оказывается у меня в руках, которые я начинаю раздавать по порядку. – В целом, ваши познания в литературе очень даже неплохи, в эссе я заметила точку зрения каждого, пусть и не совсем позитивную…

Нюд скрючился за партой, отвлечённо рисуя на обложке тетради. Глаза лениво дёргаются на мою руку, кладущую листок с работой, снова возвращаются к рисунку.

– …но я думаю, что мой предмет поможет вам развить эстетику, всё ту же точку зрения, вашу речь, ведь как сказал Луи Габриэль Амбруаз Бональд: «Литература есть выражение общества, так же как слово есть выражение человека». Так что давайте развеем предубеждения насчёт нашего скептицизма, тупости и материального интереса.

Класс поднял на меня взгляды, задетый за… живое?

– Или просто попробуем не получать новые параши, – воскликнул широкоплечий парень. Ребята засмеялись.

– И это тоже, – закончила я и начала урок.

Когда прозвенел звонок, девочка с кудрями и в очках, Делла, как я узнала из урока, подошла ко мне:

– Мисс Сомерсби, а сложно было учиться в Гарварде? Просто я хочу туда поступить, тоже на филологический факультет.

– Хм, всё возможно, но придётся работать до последних сил. И очень много читать, – слежу краем глаза за Нюдом, который всё ещё не покинул класса. – Давай я составлю тебе список книг для экзамена, ты посмотришь, подумаешь и решишь, надо ли тебе это. Идёт?

– Хорошо, – закивала она, кудряшки заискрились на солнце. – Спасибо!

Как только она убегает, Нюд подходит и встаёт напротив. Взгляд блуждает по полу. В руке листок с работой прошлого урока.

– Спасибо, что пощадили, за «тройку», кстати, – указывает он на оценку. – И да, я так и не ответил. «Нет».

– Что «нет»? – не понимаю я.

Он усмехается, белые зубы обнажаются с одной стороны.

– «Нет» значит «не хочу учить китайский», как вы спрашивали, но всё может измениться, – пауза. Поднимает голову, проводит рукой по волосам, отводя их назад. – Так что мне сказать маме? Вы поможете?

Взгляд мечется от одного моего глаза к другому. Смотрю в его лицо, пытаясь понять выражение с примесью надежды, словно я – последний шанс на спасение.

– Да.

Лицо светлеет, он выпрямляется во весь рост:

– Круто! Скажете, когда вам удобно и где. До свидания!

Развернувшись на пятках, в приподнятом настроении, парень покидает класс, оставляя меня в размышлениях.

Может уже тогда я подошла к краю пропасти?

Глава 3

Стук в дверь поднимает меня с дивана. Откладываю в сторону пачку тетрадей, которые ранее проверяла. В квартире тихо.

– А, это ты, – на пороге стоит Нюд с рюкзаком на плече, волосы немного влажные от осеннего дождя, – входи.

Он делает шаг вперёд и сбрасывает обувь, не желая пачкать мои полы. Закрываю за ним дверь. Запах сырости окутывает меня, незаметно вздрагиваю.

– Уютно у вас тут, – заключает он из быстрого осмотра вокруг. – Вы одна живёте? А как же муж?

Кривлю брови, подавившись смешком.

– Если мне двадцать четыре, то не значит, что я должна быть замужней, – поясняю я в шутливо-наставническом тоне, проходя внутрь. – И да, я живу одна.

Встречаюсь с ним взглядом – он быстро отводит взор, проводит рукой по волосам, тряхнув головой. Стаскивает рюкзак с плеча, держит лямку в руке.

– Куртку снимать не будешь? Она, кажется, немного промокла.

Он удивлённо осматривает свою синюю джинсовку.

– А, да. Можно, – вручает мне в руку вещь, оставаясь в серой удлинённой толстовке. – Спасибо. Там и вправду поливает от души.

Давлю улыбку, непонятно чем вызванную. Наверное, его раскованная манера общения так действует на меня.

– Ладно, пошли.

Провожу его за кухонный стол. Он вытаскивает из сумки тетрадь, пенал и большой словарь по китайскому. Откидывается на стуле, вытянувшись во все свои сто восемьдесят сантиметров.

– А ты подготовился, – отмечаю я, на что Нюд поводит плечами. Сажусь на стул рядом. Взгляд его блуждает по комнате.

– Типа того. Ну, этот словарь у меня уже два года лежит, как мне его отец вручил. Давай, говорит, начинай учить. Ну а я попробовал, да ни хрена не вышло, потому что это какой-то азиатский бред.

Шея напрягается, щёки едва вспыхивают румянцем из-за… злости? О да, он более чем не в восторге от всей этой идеи с китайским и учёбой за границей. Его это бесит. Поэтому он даже не стал выбирать выражения. А я никак не поправила, хотя видела, как он с приподнятым уголком рта изучал меня, ждал реакции.

И не знаю, почему я это делаю, но я… беру и кладу свою ладонь на его сжатую, почти в кулак, кисть. Светло-зелёные глаза заглядывают в мои, полные удивления. Немного сжимаю руку.

– Да не переживай ты так. Я постараюсь тебе помочь, – мои голос полон ободряющих ноток, незаметно вибрирует. – Зато будешь жить в другой стране, да ещё в какой. Я всегда хотела жить где-нибудь в Токио или Сеуле, Гон Конге… Но меня занесло в Гранд-Айленд, сменила Монтану на Небраску, первую школу на вторую, хотя не планировала работать сразу после университета. А тут ты, моё «окно в Азию», как бы странно это не звучало.

Говорила я это с рукой на его руке, которую он тоже не одёрнул. Поняв это, резко отнимаю руку, прячу под стол, оставаясь невозмутимой, хотя чувство такое, будто их костра только что её вынула.

– Так что не стоит так убиваться из-за этого, – после секундного молчания продолжаю я, он разжал руку, постукивает пальцами по отполированному дереву, взгляд завис на собственной конечности. – Всё будет хорошо.

Нюд поднимает на меня взгляд в очередной раз, долго смотрит. Это заставляет меня улыбнуться и отвести глаза.

– Не смотри на меня так, – прошу я полушёпотом, ощущая неловкость.

– Почему? – тоном «А почему бы и нет?» спрашивает он, но я не могу подобрать ответа. Повисает молчание. – Просто, эм, вы не такая, как в школе. Вы… другая.

Издаю приглушённый смешок, открываю словарь, не глядя листаю, но всем своим слухом впитываю его слова:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Роуз Блэк читать все книги автора по порядку

Мэри Роуз Блэк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепельное Солнце отзывы


Отзывы читателей о книге Пепельное Солнце, автор: Мэри Роуз Блэк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x