Екатерина Дубровина - До Луны и обратно

Тут можно читать онлайн Екатерина Дубровина - До Луны и обратно - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Дубровина - До Луны и обратно краткое содержание

До Луны и обратно - описание и краткое содержание, автор Екатерина Дубровина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодожены Джеймс и Мэри отправляются в свадебное путешествие. Они молоды, красивы, ничем не ограничены, и никому ничего не должны. Для своего путешествия они выбирают горы Шотландии и целую неделю наслаждаются прекрасными видами, чистым воздухом и друг другом, даже не подозревая, что ждет их за поворотом.
Но несчастный случай все решает за них.
Найдет ли Джеймс то, чего ищет, или искренне любят лишь раз?
«До Луны и обратно» – первая книга в цикле «Земные радости».

До Луны и обратно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

До Луны и обратно - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Дубровина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как ты мог забыть свой телефон? Сейчас сядет мой, и что делать дальше? Я вообще не понимаю, где мы! – ее голос срывался на крик.

Джеймс представить себе не мог, как ей было страшно. С момента приезда сюда ее не покидало чувство необоснованной тревоги, и теперь она ощущала ее липковато-кислый вкус во рту.

– Вокруг один лес, и каждый куст похож на другой! – сплюнув, с горечью добавила она.

– Ты только что говорила мне, что хочешь остаться здесь жить.

Мэри остановилась и резко развернулась, желая ударить мужа, в такой ситуации имеющего наглость шутить.

– Джеймс! Это не смешно! Если бы я тут жила, я бы все эти кусты знала.

Он подошел и обнял ее.

– Все будет хорошо, успокойся. Я с тобой!

Мэри уткнулась ему плечо, вдыхая знакомый запах его тела.

Еще через час они достигли вершины горы, с одной стороны которой и открывался тот чудесный вид, очаровавший их в самом начале пути. Света фонаря не хватало, чтобы осветить весь обрыв. Все тонуло во мраке. И сейчас сложно было назвать это место фантастическим. Но они хотя бы вышли к дороге, и это была небольшая победа.

Вдруг неподалеку в кустах послышался хруст… Джеймс обернулся, а Мэри вздрогнула.

– Скорее всего, это енот или куница, – спокойно сказал Джейми.

– Очень на это надеюсь. Ты знаешь, как их спугнуть? – голос Мэри дрожал.

Джеймс взял ее за руку и стал медленно переводить свет фонаря на то место, откуда исходил звук. Эти несколько секунд казались вечностью. Разум Мэри рисовал зловещую картину в виде медведя, готовящегося со страшным рыком к прыжку, но, когда кусты озарило светом, оба выдохнули. В десяти метрах от них стоял олень. Большой взрослый олень с раскидистыми, словно ветви дерева, рогами. Он немигающим взглядом смотрел на свет фонаря.

– Красивый, – выдохнула Мэри, но Джеймс не был настроен так оптимистично.

– Главное, не делай резких движений. Он не видит в нас угрозы и сейчас… – «уйдет», – хотел сказать Джейми, но договорить не успел. На фоне его слов заиграла известная попсовая песенка.

– Черт! – единственное, что смогла промолвить Мэри.

Глава 3. Единение

Позднее

В полной тишине мелодия разрезала воздух на сотню мелких осколков. Олень, широко раскрыв глаза, повернул голову в сторону молодых людей. Джейми слегка ударил жену по руке, и она выронила телефон на землю в паре метров от них. Животное проследило за звуком и вновь взглянуло на путников. Казалось, что оно обдумывает и рассчитывает риск. И принятое решение оказалось роковым.

Олень наклонил голову, пару раз ударил копытом о землю и начал движение в их сторону. Оценив обстановку, Джеймс толкнул Мэри вправо, а сам прыгнул за ней, стараясь накрыть ее своим телом. Но не рассчитал силы и перелетел дальше. Мэри взвизгнула и попятилась назад. Животное ускорилось, тяжело дыша и наклоняя голову так, что рогами бороздило землю, но за метр до девушки резко остановилось. И Джейми поздно понял почему.

Его жена… Отступая назад… Испытывая первородный страх от ужаса… Совершенно позабыла, где находится… И в тот самый момент, когда олень остановился, под ее ногами больше не было опоры. Но разум препятствовал осознанию происходящего, и, поддавшись эмоциям, Мэри двигалась дальше. А позади был обрыв…

Джеймс вскрикнул от боли (больше моральной, чем физической) и бросил камнем в оленя, пытаясь спугнуть. Получилось. Тот бросился в лес наутек. А Джеймс, вскочив, подбежал к тому месту, где еще минуту назад находилась его жена.

Ее там не было!

– А-а-а! Мэри! Милая! – упав на четвереньки, он напряженно вслушивался. Забыл, как дышать, кулаком стирая капли пота, так не вовремя скатывающиеся по виску.

Но в ответ тишина… Режущая слух… Ни вскриков… Ни плача… Ни вздохов… Мертвецкая тишина… Джеймс светил фонарем в темноту, но ничего не мог разглядеть. Земля была слишком далеко. Что делать? Нужно спуститься, но как? Он снова и снова звал жену, молясь, чтобы она ответила, и силясь услышать хоть какой-нибудь звук. Хоть писк… Хоть дыхание… Но все было зря.

Понимая, что времени нет, и собрав в кулак эмоции, он поднялся.

Сориентировавшись в пространстве, рванул в сторону отеля. О боже, как же медленно он бежал, словно черепаха, хотя несся во весь опор. Только бы успеть! Только бы помогли! Пожалуйста!

Влетая в здание, он чуть не разбил стеклянную дверь. А на ресепшене, как назло, впервые за все это время никого не было. Он закричал:

– Миссис Эдме! Миссис Эдме! Где же вы? – из коридора к нему вышел седоволосый невысокий коренастый мужчина, с пышными усами и в фуражке, как у капитана дальнего плавания.

– Что-то случилось? Добрый вечер, я Грегор…

– Да, да, мне очень нужна помощь! – еле дыша, сорвался Джеймс.

– Спокойнее. Все хорошо, – успокаивающим жестом мистер Грегор пригласил Джеймса сесть, но тот был так взволнован, что только стучал ладонью по стойке, боясь отойти от нее.

– Господи, да! Да! Мистер, мне очень нужна помощь, – Джеймс запинался, постоянно тер лоб и закрывал глаза, пытаясь сосредоточиться. – Мэри… Моя Мэри… Она упала с обрыва, и я никак не могу ее найти, как мне спуститься вниз? – судорожно облизывая пересохшие губы, Джеймс замер в ожидании ответа совершенно незнакомого человека.

– Две минуты, – мгновенно вникнув в суть проблемы, ответил мистер Грегор. – Я за машиной. Ждите меня здесь! – и уже на ходу, пробегая мимо 104 номера, он крикнул миссис Эдме, своей жене, что ей срочно нужно вернуться на ресепшн и заварить успокаивающий чай, от которого Джеймс в итоге тактично отказался.

Десять минут… Именно столько отсутствовал мистер Грегор… Джеймс готов был прыгнуть в огонь, что горел в камине… Почему так долго? Он уже сгрыз ноготь на большом пальце руки, как вдруг увидел свет фар за окном и бросился на улицу.

– Садитесь и покажите мне то место. И что все-таки произошло?

Из сбивающегося рассказа Джеймса (кажется, его звали именно так) мистер Грегор понял всю трагичность ситуации. Даже если Мэри все еще жива (а шанс такой был), зная эти склоны, мужчина боялся, что травмы будут слишком серьезными. Но говорить об этом расстроенному мужу сейчас не стоило. И он молча вел машину, следуя указаниям Джеймса.

Когда машина остановилась на склоне, молодой человек выпрыгнул и стал искать точное место, в темноте постоянно спотыкаясь и падая. Вскоре он нашел их корзинку, плед и чуть поодаль телефон.

– Сюда! Сюда!

Мистер Грегор сдал назад. Его пикап был переоборудован, и в багажнике имелись различные приспособления для экстремальных спусков, включая трос и прожектор. Его-то он и включил, направляя луч вниз, в обрыв. Гора, на вершине которой они находились, была хорошо известна мистеру Грегору. Она была не особо высокой, на ней постоянно встречались выступы и переходы, поэтому она пользовалась спросом у альпинистов-новичков. Мистер Грегор часто на ней бывал, помогал, инструктировал и давал в аренду снаряжение всем желающим. Но сегодня он боялся смотреть вниз. Боялся оказаться правым. В очередной раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Дубровина читать все книги автора по порядку

Екатерина Дубровина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




До Луны и обратно отзывы


Отзывы читателей о книге До Луны и обратно, автор: Екатерина Дубровина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x