Эрин Маккарти - Твои сладкие губы

Тут можно читать онлайн Эрин Маккарти - Твои сладкие губы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Маккарти - Твои сладкие губы краткое содержание

Твои сладкие губы - описание и краткое содержание, автор Эрин Маккарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Застенчивая красавица, выросшая в тепличных условиях, решилась, наконец, выйти из-под родительской опеки и завести головокружительный виртуальный роман, который вот-вот перерастет в роман реальный.

Однако избранника доверчивой Лорел подозревают в совершении серии жестоких убийств, ее жизни угрожает опасность.

И тогда на защиту девушки становится мужественный, грубоватый Рассел Эванс, увидевший в ней не глупую куклу и не капризную наследницу, но – женщину. Страстную и гордую женщину, достойную любви!..

Твои сладкие губы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Твои сладкие губы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Маккарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лорел? Ты как?

Она осторожно вздохнула, веки открылись, глаза уставились прямо на Рассела.

– Я не могла смотреть, как ты его…

– Все позади, малышка, все позади, – утешительно прошептал Рассел, притягивая девушку к себе.

Он гладил ее по волосам, целовал в лоб и макушку, и она постепенно расслаблялась, приходя в себя. Напряжение отступало, зато теперь Лорел начало трясти. Дрожь поднималась с коленей и охватывала все тело.

– Малышка, как же ты меня напугала, – шептал Рассел, не переставая целовать Лорел в волосы. Он знал, что она его не слышит, но это было не важно.

Джерри поднял Дина на ноги и принялся зачитывать права.

– У вас ничего на меня нет, – буркнул Тревор распухшими губами.

– Заткнись, никто не интересуется твоим мнением, – бросил Рассел раздраженно. – Андерс, помощь не требуется?

– Нет, я уже его упаковал. – Джерри дал Дину тычка в спину, принуждая двигаться. Тот помедлил у двери, и Рассел торопливо отвернул от него Лорел, не желая, чтобы девушка прочитала по его губам какое-нибудь оскорбление в свой адрес.

– Увидимся, Кэтрин, – сказал Тревор с кривой усмешкой. – Для справки: я мог бы трахнуть тебя не хуже этого копа, что маячит за моей спиной.

– Это вряд ли, – скривилась Кэтрин.

– Уродина!

– Эй! – Джерри дал Дину тычка между лопаток. – Никто, кроме меня, не имеет права называть уродиной женщину, на которой я собираюсь жениться.

Рассел решил, что ослышался.

– Жениться? – изумленно переспросил он, вытаращившись на Андерса во все глаза. – Жениться на ней?

Кэтрин сложила руки на груди и подняла одну бровь.

Джерри пожал плечами.

– Драматический момент, правда? – усмехнулся он. – Вот, решил поставить финальную точку в этой истории.

Рассел уже совсем было, решился обозвать напарника ослом, когда Кэтрин начала хохотать. Голова Лорел вынырнула из удобной ложбинки на груди Расса, девушка желала понять, что происходит.

– Да, ты действительно полный придурок, – ласково сказала Кэтрин, отсмеявшись. – Ты это говорил всерьез?

Андерс кивнул:

– А разве не видно? Что скажешь? – Кэтрин подергала серёжку в брови.

– Что скажу? Хм. Возможно, это неплохая идея.

– Прошу прощения, что разрушаю столь романтичный момент, – недовольно встрял Тревор Дин, – но я истекаю кровью, пока вы тут воркуете. Может, отложите?

Рассел ощутил сильнейшее желание наддать ему под ребра, но Андерс лишь усмехнулся:

– Ладно, Кэтрин, обсудим это позже. Я позвоню.

Следовало отвезти преступника в участок, чтобы заполнить протокол, но Рассел желал удостовериться в том, что Лорел в порядке. Она затихла, словно напуганный птенчик, прижавшись к его плечу, почти повисла на руках. Ее ладони были холодными как лед. Рассел нежно погладил ее по спине, чуть отстранился и заглянул в глаза.

– Нет, вы что-нибудь поняли? – с претензией спросила Кэтрин, явно занятая собственными переживаниями. – Мне что, только что сделали предложение? – Она растерянно покачала головой. – Расс, ты можешь назвать хоть одну причину, по которой мне нравится твой странный приятель? Почему мне кажется, что я в него влюблена?

– Он хороший парень, что и говорить, – откликнулся Рассел, вглядываясь в бледное лицо Лорел. – Я знаю Джерри много лет и могу сказать… Боже мой!

Он резко отстранил Лорел от себя и уставился на ее шею, не веря своим глазам. На кофточке в районе ключиц расплывалось алое пятно, ярким языком протягиваясь вниз.

– Черт возьми! Кэтрин, звони 911! – Рассел оттянул ворот кофточки и уставился на глубокий порез с распухшими краями. – Лорел, почему ты молчала?!

Пальцы девушки впились в его свитер, ноги, не желали ее держать. Она часто, поверхностно дышала.

– Я не знала, что рана… серьезная. А теперь горло так жжет! Расс, мне дурно…

Он подхватил ее на руки, не зная, куда бежать. Его мутило от собственной беспомощности и бессилия. Рассел рванулся к своей машине.

Глава 25

Он ругал каждую выбоину на дороге на чем свет стоит. Лед сковал шоссе, и дорожные бригады, обрабатывавшие его реагентом, только мешали делу. Асфальт оголился лишь местами, образовав огромные проплешины, в которых колеса грозили застрять навсегда.

Рассел вез Лорел домой, старательно объезжая ямы и не превышая скорость. Машина еле двигалась, но Рассу было плевать. Пускай доктор заверил его, что несколько швов, наложенных на порезанное горло девушки, вскоре заживут и не представляют угрозы ее здоровью, он переживал, словно она страдала от чудовищной сквозной раны.

В больнице Рассел встретился с матерью Лорел, которая проявила куда большее спокойствие и выдержку, чем он сам. Пока Лорел осматривал врач, полицейский не мог найти себе места, мерил коридор шагами и непрестанно курил. Расс даже пытался убедить сестер, что Лорел требуется переводчик (лучшего предлога быть рядом он не придумал), но девушка посмотрела на него так возмущенно, что пришлось ретироваться.

Слава Богу, она позволила отвезти себя домой. Конечно, Рассел не стал бы слушать возражения, но был благодарен за согласие. Он опасался даже на минуту оставить любимую без присмотра, словно она и в туалет не могла сходить в одиночестве.

Наконец машина подъехала к дому, и Рассел облегченно вздохнул.

– Почему мы здесь? – удивленно спросила Лорел, вглядываясь в темноту за окном. – Это же твой дом.

– Да. Здесь нет крутых ступеней. И твоя мама меня поддержала. Позже она завезет кое-какие вещи.

Лорел хотела возмутиться, но была слишком утомлена для споров. Ей чертовски хотелось спать, и она грезила о теплой постели. После происшествия в подсобке магазина силы оставили ее с той стремительностью, с какой воздух покидает проколотый шарик. Впрочем, ей не нравилось, что каждый носится с ней, словно ей снова стукнуло пять лет. Она всего-то стала жертвой нападения, причем неудачного, а вовсе не пережила войну или землетрясение.

Лорел знала, что поведение Рассела продиктовано лишь беспокойством за нее и заботой, и все же его квохтание смущало. Как он мог предложить себя в качестве переводчика, словно она не глухая, а глухонемая? Это был нечестный ход, поэтому она сразу отвергла его предложение.

Однако сейчас девушка чувствовала себя настолько обессиленной, что не желала вступать в препирательства. Ей хотелось просто закрыть глаза и соскользнуть в сладкий сон, который обещала большая доза введенного полчаса назад снотворного.

– Ты обращаешься со мной, как с ребенком, – вяло пробормотала Лорел, не желая так просто сдаваться. – Поверь, я прекрасно себя чувствую, просто устала.

Рассел упрямо нахмурился.

– Не спорь. Я знаю, что делаю. Я помогу тебе устроиться, хочешь ты того или нет.

Лорел так много желала с ним обсудить – Тревора Дина, их отношения, рассказать о том, как сильно она жаждет независимости… однако пришлось признать, что момент выбран неудачно. Девушка была утомлена, поэтому боялась ляпнуть какую-нибудь глупость. Вдруг Рассел примет ее претензию на самостоятельность как знак того, что он ей не нужен? В том состоянии, в котором находилась Лорел, доказывать что-либо было слишком трудно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Маккарти читать все книги автора по порядку

Эрин Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твои сладкие губы отзывы


Отзывы читателей о книге Твои сладкие губы, автор: Эрин Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x