Алекс Хилл - V-8: право на свободу

Тут можно читать онлайн Алекс Хилл - V-8: право на свободу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Алекс Хилл - V-8: право на свободу

Алекс Хилл - V-8: право на свободу краткое содержание

V-8: право на свободу - описание и краткое содержание, автор Алекс Хилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игрушки любят не только дети, многие готовы хорошо заплатить, чтобы заполучить в личное пользование живую куклу. Пансион – завод по производству уникального товара, и сколько Ви себя помнит, она была здесь. Все, что у неё есть, – татуировка на запястье и слабая надежда на побег, которая исчезает в день, когда Ви выбирают в качестве подарка на день рождения. Жизнь Дэниела Росса расписана по минутам. Он с головой погружен в работу и давно спрятал чувства и воспоминания в тайных уголках души, но праздничный сюрприз рушит привычный мир. Знакомые черты лица, безжизненные серые глаза и невероятная сила в хрупкой девушке, у которой есть одна-единственная цель – вернуть украденное право на свободу.

V-8: право на свободу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

V-8: право на свободу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Хилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но…

– Холли! Я уже все решил! Засунь свою женскую солидарность подальше и улыбайся. Мы ведь на праздник едем, а не на казнь. Можно считать, что я спас этих девчонок. Им стоит быть благодарными, потому что все могло обернуться куда хуже. Да, куколка? – он впивается в меня взглядом. – Разве ты со мной не согласна? Знаешь, зачем мой папаша покупает таких, как ты? М-м?

Сердце вздрагивает от ужаса.

– Давай я тебе расскажу, – с ненавистью и презрением продолжает Джейк.

Холли кладет руку ему на плечо и тихо произносит:

– Джейк…

– Нет. Пусть знает, – парень дергается, скидывая ее ладонь. – Раз уж вы думаете, что все происходящее ужасно и я… ай-яй-яй, – качает головой, – такой плохой.

– Джейк, не надо…

Но он не слушает, наклоняется ко мне и понижает голос:

– Наш папочка обожает новые игрушки, а размер его счета позволяет не просто купить себе одну или две таких, как ты, а менять их каждый год, а может и чаще. Но он не коллекционер, а пользователь, и не очень аккуратный.

– Перестань, – строго произносит Холли.

– Ой, давай не будем, сестренка. А то ты сама не знаешь! – Джейк неестественно смеется. – Да у него на заднем дворе уже кладбище сломанных игрушек! Никто ведь не станет искать того, кого не существует! Так что тебе, куколка, еще повезло, что ты попала не к нему. И твоей подружке, которую ты кинулась защищать, тоже. По крайней мере, я знаю цену вещам.

Огромный ком встает поперек горла. Вещам…

– Послушай меня внимательно, куколка, – Джейк вновь пронзает меня взглядом, приковывая к месту. – Не вздумай что-либо выкинуть и испортить мне сюрприз. Я за тебя заплатил и могу делать все, что захочу. Надеюсь, у тебя достаточно мозгов, чтобы понять – это твой шанс. Ты определенно произведешь впечатление, но остальное за тобой. Возможно, у тебя будет даже относительно нормальная жизнь для такой, как ты. Поняла?

– Да, – отвечаю сухо.

***

День рождения после тридцати не такой уж и праздник, когда кроме работы нет больше ничего. Дэниел Росс обводит взглядом зал. Да, он знает почти всех этих людей. Родственники, друзья семьи и бывшие клиенты, жизни детей которых он спас. Кардиохирургия стала для Дэниела призванием и спасением, но этого мало, чтобы чувствовать жизнь в полной мере. Лечить чужие сердца, не имея возможности запустить собственное. Судьба иногда любит пошутить.

Именинник натянуто улыбается матери и поднимает бокал, не отходя от бара. Хватит с него фальшивых поздравлений. Единственный человек в ресторане, который не бесит Дэниела – бармен. Он хотя бы не лезет в душу с советами и нотациями.

Дэниел не хотел большого праздника, но миссис Росс не так-то просто переспорить. Она могла бы управлять миром, но выбрала другую профессию – материнство: воспитание детей и устройство их жизней, но иногда она выходит за рамки. Как, например, сегодня. Устроить из дня рождения старшего сына отбор невест – это точно за гранью.

В толпе мелькает хрупкая женская фигура, привлекая внимание Дэниела. Незнакомка поворачивается в профиль, и виновник торжества делает механический шаг в ее сторону, но тут же останавливается.

Показалось…

Ниже ростом, плечи уже. Не тот изгиб бедра и линия подбородка. Тот, кто мельком видел девушку из его прошлого, может и спутает ее с этой незнакомкой, но для Дэниела все слишком очевидно. Это два абсолютно разных человека.

Но от этого не легче.

Ее платье создано, чтобы собирать восхищенные взгляды и комплименты. Кто она? Что здесь делает? Ее похожая-непохожесть манит, а притяжение наполняет воздух.

Она поворачивается, и мир замирает. Пространство становится нечетким, словно разгневанный портретист испортил своё творение, оставив нетронутыми только глаза… В них так много и одновременно ничего. Глаза ангела, который упал с небес и по воле случая выжил, потеряв крылья.

Джейк появляется в поле зрения друга и широко улыбается, предвкушая фурор:

– Дэниел! Вижу, ты уже оценил мой подарок. С днем рождения!

Дэниел фокусирует взгляд на сияющем лице Джейка Фишера:

– Что?

– Нравится? Похожа, да? Я сам обалдел, когда увидел. Думал, почудилось, но нет. И она теперь твоя, друг. Можешь не благодарить, хотя, нет, благодари.

– Ты что, приволок мне проститутку?

– Это не проститутка, – смеется Джейк. – Она совсем из другой категории. Документы завтра привезу, но это уже детали. Самое главное, что ты теперь для нее царь и бог. Делай, что хочешь.

– Джейк, – злобно рычит Дэниел, – скажи, что ты пошутил и это обычная девка из борделя, которую ты принарядил, а не то, что я думаю.

– Тебе что, не нравится? Она ведь вылитая…

– Лучше заткнись!

– Вот видишь. Ты злишься. Все еще не забыл. Нужно спустить пар.

Джейк стреляет взглядом в девушку, которая стоит у стены с неестественно прямой спиной и смотрит в пустоту. Дэниел тоже смотрит в ее сторону, руки сжимаются в кулаки. Потерянная, испуганная, но старается не подавать виду. Росс видел таких кукол и раньше. У каждого большого человека в этом городе она есть, а иногда и не одна. Кто-то прячет их, а кто-то хвастается, как новой машиной или дорогим украшением. Но Дэниел никогда не думал, что в один прекрасный день у него самого появится кукла. Еще и от Джейка.

– У меня нет проблем с женщинами, Джейк.

– Я не спорю. Именно поэтому сегодня здесь весь цветник, но она не женщина, а просто… Кукла. Бери и развлекайся. Никаких слез и соплей. Не нужно ухаживать и строить из себя паиньку.

– Она мне не нужна.

– Да? Тогда я предложу ее Ричарду. Кажется, он уже заинтересовался.

***

Люди. Их так много. Шум, разговоры, смех. Ненависть оседает в животе огромным валуном. Чувствую их взгляды. Липкие и холодные. Они разъедают кожу, сердце сжимается до размеров орешка в попытке защититься.

Теряю нить времени из-за паники, которую отчаянно пытаюсь контролировать. Перед глазами появляется мужская грудь, обтянутая белой рубашкой. Вот и все… Это наверняка он. Что делать? Как себя вести? Мило? Приветливо? Джейк сказал, мое благополучие зависит от этой встречи. Значит, нужно постараться.

Поднимаю голову и смотрю на мужчину. Хищный оскал, светло карие радостные глаза, темные аккуратно уложенные волосы. Недурен, но меня мутит от одного его вида.

– Привет, – произносит он и собирается сказать что-то еще, но замолкает, внимательно меня разглядывая.

Что-то не так? Неужели не понравилась? И что теперь? Обратно в пансион?

– Простите, – он качает головой в изумлении. – Думал, мы с вами знакомы. Похоже, обознался, но это ведь поправимо. Я, – протягивает ладонь, – Ричард. А вы?

– Я… – слова застревают в горле.

В ужасе смотрю на его руку и не знаю, что делать. Рядом звучит новый грозный голос:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Хилл читать все книги автора по порядку

Алекс Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




V-8: право на свободу отзывы


Отзывы читателей о книге V-8: право на свободу, автор: Алекс Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x