Мая Смирнова - Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Мая Смирнова - Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мая Смирнова - Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая краткое содержание

Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Мая Смирнова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Увижу ли я тебя снова? Скучаешь ли ты по мне? Автобус, который идет до дома, и кафе, в которое мы всегда ходили… Песни о любви, которые ты играл для меня и наши вечерние прогулки… Это мои воспоминания о тебе, понимаешь? Груз вины перед тобой – это слишком жестоко, чтобы быть наказанием за любовь. Время лечит, так говорят люди. Но правда ли это?В один прекрасный день судьба решила продолжить свои коварные игры и свела Кетрин и Алекса снова. К чему на этот раз приведет их жестокая судьба?

Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мая Смирнова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эм… – Я сглотнула, сжимая подол юбки. – Это было недоразумение. Простое недоразумение.

– Вот как? – Женщина удивленно подняла брови. – Недоразумение? С моей точки зрения, я не могу назвать это недоразумением, но раз уж вы так считаете, то пусть оно так и будет.

Дверь на другой стороне гостиной открылась, и в помещение вошла молодая женщина с подносом в руках. Подойдя и поставив поднос между нами на журнальный столик, она поспешно удалилась. Помимо чашек с чаем, на подносе также стояла небольшая тарелка с печеньем и сахарница.

– В таком случае расскажите немного о себе. – Валентина нагнулась к столику и взяла одну из чашек. – Мне любопытно узнать, что за девушка, на которой брат моего мужа собирается жениться.

Как женщина меня попросила, так я и сделала. Я рассказала ей немного о себе, стараясь не говорить ничего лишнего, помня наказ Джеймса. Я немного рассказала Валентине о своих увлечениях, учебе и как мы с Джеймсом познакомились. Все это время она внимательно меня слушала, время от времени задавая мне вопросы.

– То есть вы говорите, что мистер и миссис Таннер с вашей бабушкой помолвили вас, а не вы сами? – уточнила Валентина с удивлением в голосе.

– Так оно и есть. – Я поставила свою чашку на столик. – Вернее, это была просто шутка Джаксона, которую наши семьи восприняли всерьез.

– Шутка, – усмехнулась женщина, скрестив руки на груди и посмотрев на свадебную картину на стене. – Джаксон так умеет. Примите мои сожаления.

– Не хочу показаться грубой или любопытной, но ваши родители тоже помолвили вас с Джаксоном, не спросив вашего мнения? – поинтересовалась я.

– Конечно нет. – Валентина перевела взгляд на меня. – В отличие от вас у нас с Джаксоном был выбор, хотим ли мы сочетаться браком или нет. Как видите, мы приняли решение жениться. – Женщина слегка улыбнулась. – Помимо этого, мы учились в одном университете и были давними друзьями. Так как мы оба не хотели, чтобы наши родители посылали нас на свидания вслепую, мы решили связать наши жизни вместе и поставить точку в бесконечной веренице претендентов на наши сердца и другие части тела.

– То есть, – я наклонила голову, – вы вышли замуж за человека, не испытывая к нему никаких чувств?

– Сначала да, – вздохнула Валентина. – Но со временем у нас появилась симпатия друг к другу, так что, может быть, она появится и у вас с Джеймсом. На это просто нужно время.

– Не думаю, что у меня когда-либо пробудятся к нему чувства. – Я опустила глаза на свои руки на коленках. – Он для меня не больше чем друг.

– Я точно так же думала насчет Джаксона, так что прошу, не волнуйтесь. – По непонятным для меня причинам Валентина начала смеяться. – Если, конечно, у вас нет никого другого на уме.

При словах «кто-то другой» я грустно улыбнулась, снова беря чашку со столика и поднося ее к губам.

– Вы же не влюблены в кого-то другого? – поинтересовалась Валентина.

– А? Нет. Нет, конечно, – запротестовала я, отпив чай.

Женщина недоверчиво посмотрела на меня, прежде чем поставить свою чашку на столик.

– Позвольте пригласить вас пройти за мной. – Валентина поднялась с дивана. – Я собираюсь познакомить вас с Амандой.

– Амандой? – переспросила я, не понимая.

– Моей дочерью, – улыбнулась Валентина.

– Разве она не должна сейчас спать?

– В это время она как раз просыпается. Не стесняйтесь и идите за мной.

С последними словами Валентина пошла в сторону двери, а я за ней.

Выйдя в коридор, мы поднялись на второй этаж, где зашли в небольшую комнату, которая оказалась детской. Обои комнаты были нежно-сиреневого цвета, с цветочными узорами. Около окна у стены стояла детская кроватка с бортиками, над которой висели игрушки, и пеленальный столик со стопкой чистого белья. Помимо кровати в детской также были несколько полок с плюшевыми мишками и зайцами и ящик с игрушками. Правда, выглядели они совсем новыми, так как ребенок был еще слишком маленьким, чтобы играть с ними.

Я подошла к кровати вслед за Валентиной и увидела маленькую девочку, нескольких месяцев от роду. Увидев маму, ребенок потянулся к ней, просясь на ручки. Я не смогла сдержать улыбки, смотря не нее.

– Это кто у нас проснулся? – улыбаясь, пропела Валентина, беря ребенка на руки. – Кто?

На голос мамы Аманда засмеялась, дрыгая ногами в воздухе.

– Ты делаешь маме больно. – Женщина развернула ребенка на руках ко мне лицом. – Познакомься с тетей Кетрин, Аманда.

При виде меня у Аманды удивленно округлились глазки, умилив меня этим.

– Не бойтесь и возьмите ее на руки. – Валентина бережно передала мне ребенка.

– Привет, – обратилась я к Аманде, аккуратно держа ее в руках. – Приятно с тобой познакомиться.

Ребенок все так же продолжал удивленно смотреть на меня.

Бавва, – сказала Аманда, протягивая к моему лицу свою маленькую ручку.

– Она так здоровается, – улыбаясь, объяснила Валентина.

– Она такая маленькая и хрупкая, – не переставая улыбаться, я посмотрела на женщину. – Примите мои припозднившиеся поздравления.

– Благодарю.

Я собиралась вернуть ребенка на руки матери, однако не тут-то было. Аманда схватилась за мою косичку, которую я забыла убрать с плеча, прежде чем взять ее на руки.

– Ой, ой! – засмеялась Валентина. – Кто-то вас быстро полюбил.

– Судя по всему, да, – протянула я, не зная, что делать, так как никогда раньше не возилась с маленькими детьми, если только с теми, которые были старше трех лет.

– Позвольте поинтересоваться, вы с Джеймсом заводили разговор о детях? – неожиданно спросила Валентина.

При слове «дети» у меня вытянулось лицо от удивления, и, подняв брови, я сначала посмотрела на Аманду, которая начала лопотать что-то непонятное для меня, а затем на Валентину.

– А… нет, нет. Что вы… – Я старалась подобрать нужные слова. – Мы не настолько хорошо еще друг друга знаем, чтобы разговаривать на подобные темы.

– А зря, – усмехнулась Валентина. – Я не вижу ничего плохого в этой теме, даже если вы плохо знаете друг друга. Я считаю, что важно обговорить, сколько детей вы собираетесь заводить, так как ребенок – это не шутки и огромная ответственность. Я бы посоветовала вам попытаться поговорить с Джеймсом на эту тему, ведь он все-таки ваш будущий муж. Чем скорее, тем лучше.

– Да-да. Вы правы, – я притворно согласилась с женщиной.

Глава 4

Валентина оказалась интересным человеком. Единственным, что мне в ней не понравилось, было то, что она слишком много говорила и задавала личные вопросы. Однако я изо всех сил сдерживала себя, чтобы случайно не сказать чего-нибудь плохого или не нанести оскорбления. Когда время нашей встречи наконец-то подошло к концу, моему счастью не было границ. Я положила голову с руками на руль и, тяжело вздохнув, заскулила. У меня постепенно начинала болеть голова от высокого голоса Валентины и громких криков Аманды. Ребенок долго не хотел слезать с моих рук, а когда я пыталась ее все-таки передать на руки матери, Аманда начинала кричать и дергать меня за волосы. После такого желание иметь детей, неважно от кого, у меня совершенно пропало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мая Смирнова читать все книги автора по порядку

Мая Смирнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая, автор: Мая Смирнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x