Лёка Гагарина - Вершители судеб

Тут можно читать онлайн Лёка Гагарина - Вершители судеб - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лёка Гагарина - Вершители судеб краткое содержание

Вершители судеб - описание и краткое содержание, автор Лёка Гагарина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Король посылает лорда Стекворда стать свидетелем свадебной церемонии, которая должна состояться между отпрысками знатных семейств, проживающих на островах, обросших всевозможными легендами.Прибыв на остров, Джеймс попадает на древний кельтский праздник и влюбляется в молодую крестьянку, покорившую его своей красотой и магическим танцем у священного костра. Желая обладать ей Джеймс принимает решение похитить юную наяду, но узнает, что она не кто иная, как невеста, на чью свадьбу он приехал.

Вершители судеб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вершители судеб - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лёка Гагарина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скалы, по правому борту – выкрикнул один из матросов, находящихся на носу корабля.

Джеймс внимательно вглядывался в туман, не видя ничего. Вдруг впереди показались темные неясные очертания скал, Боже, неужели они добрались. Чем ближе подплывал корабль к берегу, тем четче и ясней стали видны высокие каменные стены возвышающиеся казалось до небес. Только скалы и камни, никакой растительности, ни одного яркого или цветного пятна, все казалось серым, мрачным, безжизненным.

Из каюты показался эпископ Бишеп, его серое лицо было одного цвета с унывным пейзажем. Он выглядел уставшим, но на круглом лице расцвела улыбка, наконец-то он окажется на твердой земле, а не в этой ужасной плавучей тюрьме именуемой корабль.

– Господа, наконец-то мы прибыли на Железный остров. Здесь обитает семья нашего дорогого жениха, графа Перрина Ардвэра. После того как мы засвидетельствуем его семье свое почтение и решим с ними все безотлагательные вопросы касающиеся венчания, можно будет отправляться на соседний остров, где живет семья нашей дорогой невесты. Когда мы все уладим, можно будет провести обряд венчания и поскорей вернуться на благословенные земли Англии – весело чирикал епископ, с трудом перемещая свое грузное тело в шлюпку, на которой они должны были доплыть до берега, так как из-за каменистых утесов и непроходимых скал, корабль не мог причалить.

Вместе с ними на остров отправилась часть экипажа для пополнения съестных запасов и питьевой воды для обратного пути. Выйдя на берег, друзья огляделись по сторонам, в принципе, кроме высоких скал и каменных утесов смотреть было не на что. То тут, то там сновали угрюмые лица местных рыбаков, разглядывающих вновь прибывших чужестранцев с мрачным безразличием. Пейзажи острова подавляли, Джеймсу и раньше приходилось встречать серую унылую погоду, в конце концов, он жил в Англии, но здешнее место производило впечатление чего-то темного, зловещего, как будто, все замерло в унынии, не слышно не пение птиц, нигде нет ни травинки, ни росточка, словно смерть поселилась в этих уголках острова.

– А здесь мило – попытался пошутить Колин, хотя выглядел так же мрачно, как и его друг. Джеймс заметил, что Дэшвуд не сводит глаз с серых скал, как будто ждет, что оттуда выскочить невидимый враг и нападет на них. Словно прочитав их мысли, со стороны большого утеса показалось шесть всадников. Экипированные в доспехи, вооруженные мечами и арбалетами, они производили впечатление людей отправившихся на войну, а не для встречи почетных гостей. Ехавший во главе всадник отделился от остальных, вплотную подъехав к собравшимся на берегу гостям, произнес грубым басом:

– Господа, граф Ардвэр уже ожидает вас. Он поручил мне незамедлительно доставить вас в замок.

– Вот это прием. Джеймс, эпископ Бишеп, кажется, наш дорогой жених нас уже заждался – с иронией произнес лорд Дэшвуд, не сводя пристального взгляда с вооруженного отряда. Однако Джеймс видел, как неуловимо изменилось лицо его товарища, он слишком хорошо его знал, чтобы понять, друг готовится к схватке.

– Конечно, конечно, нам тоже не терпится, засвидетельствовать свое почтение графу Ардвэру – как будто очнувшись ото сна, любезным голосом произнес эпископ Бишеп – господа, скорее в путь, не могу дождаться, когда можно будет отведать приличной еды и лечь в постель, которая не раскачивает меня в разные стороны, а устойчиво стоит на полу.

Этот невинный бред, вылетающий из уст достопочтимого эпископа, казалось, разредил обстановку, которая грозила перейти в хорошую драку. С другой стороны, после такого длительного путешествия, размять затекшие мышцы отменным кровопролитием, было весьма заманчиво. Когда им привели лошадей, вся процессия направилась вглубь острова. Невидимый с берега проход в скале, закрытый каменными скалами, открывал вид на еще более мрачную картину. Чем дальше путешественники продвигались вглубь острова, тем угрюмей становились их лица. Везде острые камни и скалы, туман, плотным кольцом окутывающий казалось все вокруг, практически совсем нет растительности. Одинокие хилые деревья, пробивающиеся сквозь толщу камней, не добавляли очарования происходящему.

– Господа, мы почти уже на месте – произнес, предводитель отряда, мрачно усмехнувшись. Все словно по команде повернули головы в его сторону, на лицах был явный вопрос: «где среди этих камней и скал, может находиться резиденция графа Ардвэра?». И словно в ответ на их безмолвный вопрос, тропа, по которой они следовали, повернула в узкое горное ущелье длинной в милю. Все начинало напрягать, складывалось такое впечатление, что их пригласили на бойню, а не на свадьбу. Уж все было слишком мрачно и недружелюбно. И отряд этот, который как бы должен их сопроводить, почему так вооружен? Что здесь происходит? Друзья, молча, переглянулись, им не нужно было слов, чтобы выразить друг другу свою обеспокоенность происходящим. Не замечал всего этого только достопочтенный эпископ, продолжая щебетать, столь много он наслышан о уважаемом графе Ардвэре.

Наконец преодолев этот непростой путь, ущелье расступилось, открыв перед собой не менее мрачный пейзаж. На высоком каменном утесе, омываемом с трех сторон океаном, стоял замок графа Ардвэра. Каменное сооружение представляло собой непреступный грозный бастион, сливаясь в единый организм со скалой, из которой он начал свое основание. Стены имели серо-зеленый цвет от постоянно омываемых их бурными волнами океана, семь башен, в готическом стиле, одна из которых находилась по центру в окружении своих мрачных близнецов, казалось, упирается в самое небо. Зловещий серый туман окутал все своим плотным саваном. С последней, четвертой стороны, возвышались непреступные каменные ворота с подвесным мостом. От утеса, на котором стоял замок и до входа в ущелье, простиралась каменная равнина, на которой, то тут, то там, стояли убогие домишки местных жителей. Проезжая мимо них, Джеймс отмечал, какими старыми и изможденными выглядели люди живущие в них. Одни старики, ни мужчин, ни женщин в расцвете лет, ни одного ребенка. В грязных рваных лохмотьях, они сновали между своих домов, как кучка живых мертвецов.

Подъехав к замку, Джеймс все еще думал об убогости этого места, даже эпископ Бишеп замолчал, потрясенный увиденной картиной. Когда подвесной мост опустился, всадники проскакали через железные ворота, продвигаясь вглубь двора.

– Господа, пройдите в главный зал, граф Ардвэр ожидает вас там – произнес их угрюмый конвоир, сам же взяв лошадей, отправился в сторону конюшен.

– Что ж, кто-нибудь так же заинтригован, как и я? – с мрачным юмором произнес Колин – я весь в предвкушении долгожданной встречи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лёка Гагарина читать все книги автора по порядку

Лёка Гагарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вершители судеб отзывы


Отзывы читателей о книге Вершители судеб, автор: Лёка Гагарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x