Лёка Гагарина - Вершители судеб
- Название:Вершители судеб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005173195
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лёка Гагарина - Вершители судеб краткое содержание
Вершители судеб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Честно говоря, я потрясен – произнес быстрым шепотом епископ – от нашего дорогого короля я слышал столько всего хорошего о графе Ардвэре, что никак не ожидал столь мрачного приема – затем будто опомнившись, что наговорил лишнего, он выдохнул и уже более жизнерадостно произнес:
– Скорей всего это какая-то ошибка. Сам граф, наверняка приятный человек, просто в наше время очень сложно найти почтительный персонал – сказав всю эту ахинею, эпископ Бишеп подобрав свою мантию начал взбираться по высоким ступенькам, ведущим к дверям замка.
– Здесь тоже нет ни детей, ни женщин – прошептал Колин, как только эпископ удалился от них на несколько ступеней ведущих к дверям замка.
– А из мужчин, только наемники. Какого черта здесь происходит? Где все? – также тихо произнес Джеймс, оглядывая двор своим зорким взглядом.
– Надо бы разобраться – подытожил Дэшвуд и начал подниматься по лестнице вслед за епископом.
Граф Перрин Ардвэр представлял собой столь же мрачного типа, как и все увиденное на Железном острове ранее. Когда прибывшие гости добрались до главного зала, он сидел возле большого очага и играл с двумя огромными псами. При виде вошедших посетителей, он повернул голову, уставившись злобным взглядом, на тех, кто посмел его потревожить. Затем словно поняв, кто перед ним стоит, он оттолкнул собак и резко поднялся. Выражение на его лице изменилось поддельной доброжелательностью.
– Господа, наконец-то вы добрались, я уже вас заждался – с легким упреком в голосе произнес Перрин, направляясь в сторону гостей.
Джеймс отметил про себя, как бледен и худощав граф Ардвэр. Белый, почти пепельный цвет лица, темные круги под серо-мутными глазами, а черные как смоль волосы, добавляли болезненности его внешнему виду.
– Да, туман и эта вода нас вымотали граф Ардвер, позвольте представиться – произнес добродушно достопочтенный епископ – король Англии, Генрих прислали меня, епископа Алана Бишепа для проведения церемонии бракосочетания между графом Железного и принцессой Жемчужных островов, а также лордов Джеймса Стекворда и Колина Дэшвуда дабы стать свидетелями этого знаменательного события – с торжественностью в голосе закончил епископ Бишеп.
От Джеймса не укрылось, как изменилось лицо графа Ардвера при последних словах эпископа. Сжатая челюсть и острый жесткий взгляд появились на его бледном лице. Лишь на мгновение граф позволил себе высказать этот приступ неприязни, в следующую минуту лицо приобрело приветливое выражение и радость от слов эпископа.
– Ну, конечно же, эпископ, мы все с нетерпением ждем этого радостного события – при словах «радостного события», в голосе Ардвэра проскочила ирония – а сейчас господа, прошу пройти в приготовленные для вас комнаты. Отдохните с дороги, через час подадут ужин – с этим словами, похожими больше на приказ, он развернулся и направился снова к камину играть с собаками, всем своим видом показывая, что аудиенция окончена.
– Жуткий тип – произнес Колин, располагаясь в комнате, которую выделили для двух лордов.
Две узкие кровати, два кувшина с водой, да небольшой очаг, вот и все что находилось здесь. В дверь постучали, Джеймс, открыв ее, увидел мужчин вносивших два небольших сундука с вещами, принесенный с корабля на котором они прибыли на остров. Молча поставив сундуки в угол, они развернулись и также молча, вышли за дверь.
– И что ты об этом думаешь? – обратился Колин к Джеймсу.
– Что и у стен есть уши, Дэш и что нам нужно быть очень осторожными в своих рассуждениях. А еще, что нам нужно скорей выбираться отсюда – серьезно посмотрев на друга, произнес Стекворд.
Освежившись, насколько это было возможно оставленной в кувшинах водой, ровно через час друзья спустились в главный зал. Там на возвышении, стоял большой деревянный стол, за которым с кислым лицом восседал граф Ардвэр, нехотя вслушиваясь в восторженный щебет эпископа Бишепа, о дорогом и все любимом короле Генрихе. Устроившись за столом, лорды сели в ожидании обещанного ужина. Удостоив вновь прибывших, кивком головы, граф Ардвер, хлопнул в ладоши. Словно по волшебству открылась боковая дверь, и оттуда появились слуги с подносами. На стол начали расставлять тарелки с рыбой, похлебку из морепродуктов, хлеб, сыр да кувшины с вином. Увидев поданные яства, у гостей сразу пропал аппетит, они целый месяц сидели на вяленом мясе да рыбе, пока добирались до острова, а здесь опять эта чертова рыба. На лице епископа проступило неподдельное отчаянье, глядя на принесенные тарелки, он был готов разрыдаться в голос. Взяв себя в руки, он решил запить свое горе принесенным вином, сделав большой глоток, епископ Бишеп поперхнулся и начал неподобающе кашлять, привлекая к себе всеобщее внимание.
– Необычный вкус – хриплым голосом вымолвил священник, вытирая выступившие на глазах слезы.
– Да, вы уже наверно заметили, климатические особенности острова? Здесь почти нет растительности, мы ничего не выращиваем. Вино сделано из диких ягод, которые растут на прибрежных утесах. Из-за отсутствия солнца, на вкус они очень кислые, от этого у вина и такой специфический вкус – с иронией в голосе произнес «радушный» хозяин.
– Конечно, граф Ардвэр мы заметили, что кроме камней, здесь ничего нет. За счет, каких ресурсов выживает этот остров – осторожно спросил Джеймс, поставив нетронутый кубок с вином подальше от себя.
– Руда, железо, медь – мы добываем их в своих шахтах в большом количестве – начал объяснять хозяин замка – Как вы понимаете, все это очень необходимо, когда кругом столько воин и столкновений. Короли моей страны, веками были очень заинтересованы в услугах нашего дома, да и вашей страны тоже – иронично закончил граф.
– Мы заметили, граф, что вокруг совсем нет людей, кроме стариков, куда все подевались? – наивно спросил эпископ.
Джеймс и Колин переглянулись, они уже поняли ответ, аппетит пропал совсем.
– На шахтах, достопочтимый епископ, где же еще – жестко ответил граф
– Да, это объясняет отсутствие мужчин, но где все женщины и дети? – не унимался Бишеп.
– Все кто достиг возраста, чтобы устоять на ногах, отправляются в шахты, другой работы на острове нет – отрезал дальнейшие расспросы граф.
На несколько минут воцарилась тишина, которую все-таки решил прервать эпископ.
– Когда вы планируете провести брачную церемонию, граф? Вы уже провели переговоры с невестой? – выбрав более приятную тему для разговора, как ему казалось, произнес Бишеп.
В глазах графа мелькнула злость, потушив ее, Перрин Ардвэр спокойно ответил:
– Эпископ разве вы не знаете, что по древнему обычаю островов, жених только в день свадьбы сможет увидеть свою нареченную?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: