Andres Mann - Тесс; Валькирия
- Название:Тесс; Валькирия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9788835410096
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Andres Mann - Тесс; Валькирия краткое содержание
Тесс; Валькирия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кармен было больно, боль от ожога стала еще сильнее. Никола обнял ее и положил на диван в гостиной. Затем он позвонил в больницу. Диспетчер сказал ему, что повсюду наводнение и что потребуется некоторое время, чтобы отправить к ним скорую помощь. Будет быстрее, если он отвезет Кармен в больницу.
Никола помог Кармен одеться и повел ее на лифте в подвал, где стояла его машина. Они открыли дверь в гараж и обнаружили, что он затоплен. Все припаркованные машины были погружены в воду до самого верха колесных колодцев.
Превозмогая боль, Кармен пришла в себя. "Моя арендованная машина стоит на стоянке перед зданием. Я не думаю, что там наводнение. Участок приподнят.”
Парковка находилась в конце квартала. Мудрость отцов города теперь доказала себя. Проходя под крытыми портиками, они умудрялись не промокнуть. Никола попросил Кармен оставаться на месте и побежал за маленьким Фиатом-500. Он сел в машину и меньше чем через минуту поднял ее.
Они направились в Лаванью, единственный город с небольшой региональной больницей, прямо через реку от Кьявари. Пробираясь сквозь все более отвратительный поток воды, они пересекли мост и добрались до Пронто Соккоксо, итальянского эквивалента отделения неотложной помощи. Санитары отвели Кармен в сортировочную для лечения. Никола вернулся на улицу, чтобы припарковать машину на приподнятой стоянке над больницей. Над головой не было никакой защиты, и к тому времени, когда он вернулся в процедурный кабинет, он промок насквозь.
Доктор вымыл руку Кармен, намазал ее желеобразным веществом и перевязал. Он предложил ей остаться в больнице на ночь. Она отказалась и сказала, что хочет вернуться в квартиру.
“Я не уверена, что это лучший выход, Кармен," сказал Никола. "Снаружи-библейский потоп." Кармен настояла на том, чтобы Никола снова вымок, чтобы забрать машину, и они уехали.”
К этому времени уже стемнело. Кармен никогда не видела такого сильного дождя, который шел бы часами напролет. В новостях по радио сообщили о значительном наводнении в Генуе. Никола поехал по улицам, объехал большие лужи и направился к одному из мостов на границе с Кьявари. Он завернул за угол, и внезапно ему пришлось нажать на тормоза. Длинная вереница машин впереди них остановилась. Полиция перекрыла мост, соединяющий город с Кьявари. Проливной дождь разбух в реке, и теперь вода переливалась через мост.
Никола сдал назад и направился к другому мосту, расположенному недалеко к югу от города. Случилось то же самое: когда они подъехали к другому мосту, то вместо дороги увидели озеро. Полицейские машины были припаркованы на периферии наводнения, мигая красными огнями. Полицейский, одетый в желтое резиновое пальто, подошел к ним и сказал, что в это время пройти невозможно. Никола подумал об альтернативах. “Мы можем добраться до автострады?"– “Нет, Синьор," последовал ответ, " подходы к нему тоже затоплены. Какое-то время мы ничего не можем сделать.”
Парковка была скудной,но им удалось найти место под многоквартирным домом с балконами, которые пропускали воду вниз. Они оставались там в течение часа, терпя воду, текущую из здания и льющуюся на потолок крошечного Фиата. Шум стоял оглушительный.
Никола знал, что Кармен все еще в беде. “Тебе нужна обезболивающая таблетка?”
“Я бы с удовольствием взяла одну, Никола, но в данных обстоятельствах лучше не делать этого.”
Сильный дождь продолжал лить. Теперь на улицы хлынули потоки воды, и Никола беспокоился, что если они останутся там, то рискуют быть затопленными. Он развернул машину и поехал обратно в центр города. Они увидели свободное парковочное место перед большой закрытой Виллой и остановились. Никаких признаков ослабления. Дождь не прекращался, и вокруг не было видно ни души. В городе было темно, горожане отсиживались в своих квартирах, ожидая, когда кончится сырой ад снаружи.
Теперь Кармен действительно было больно. Никола завел машину и продолжал искать альтернативные выезды из города. Все возможные пути эвакуации были либо перекрыты, либо затоплены. Полиции удалось оцепить наиболее опасные участки. Никола не очень хорошо знал этот город, поэтому ему пришлось искать альтернативные пути к спасению. Наконец он увидел парк, который, казалось, слегка возвышался над улицами. Он рискнул, пошел по пешеходной дорожке и проехал через несколько заросших травой участков. Он молча извинился за ущерб, который нанес газону, и направился к северу от города, где смог пересечь мост, который был близок к тому, чтобы быть затопленным поднимающимся потоком внизу.
Наконец они прибыли в Кьявари. Их город тоже был затоплен, и многие машины, припаркованные на красивой Пьяцца Рома, теперь стояли в том, что казалось небольшим озером. Они добрались до железнодорожной станции, здания ниже дома Николы, по другую сторону путей. Надземные рельсы отделяли всю пляжную зону от самого города. Несколько подземных переходов позволяли автомобилям перемещаться от пляжа до центра города. Они свернули налево, чтобы добраться до первого подземного перехода, но он был затоплен. Несколько поврежденных машин застряли на дне, многие из них были под водой.
Кармен все еще страдала. Никола с тревогой продолжал искать альтернативные маршруты, чтобы добраться до дома. Они попробовали еще три подземных перехода к пляжу, но их тоже затопило. Наконец они доехали до площади Гарибальди и припарковались на диагональном месте напротив закрытых ставнями магазинов под портиками. У Николы кончались идеи. Он хотел бы найти место, где можно было бы переночевать, но все было плотно закрыто ставнями и темно. Дождь продолжался, и все новые улицы были затоплены.
У Кармен мелькнула мысль. "Никола, помнишь, как мы поехали обедать в Лаванью и ты добрался до пляжа по дороге на восток отсюда?”
– Никола задумался на пару секунд. “Мы можем попробовать." Он развернул крошечную машину и поехал обратно в Лаванью. Он повернул направо в поисках другого пути к пляжу, но к тому времени, когда они достигли места под мостом, они увидели, что дорога внизу также превратилась в небольшое озеро. Большой универсал "Ауди" стоял на противоположной стороне, залитый водой, с открытой водительской дверью и включенными фарами.
“Мы влипли," сказала Кармен. "Сейчас самое время думать, как летчик-истребитель," добавила она. “Если мы хотим добраться до берега, нам нужно рискнуть.”
Никола вопросительно посмотрел на нее. "Какие шансы?”
– Объяснила Кармен. "Ауди, которая застряла там, – это большая, тяжелая машина. Наш 500 очень легкие. Теперь, если мы войдем в воду так быстро, как только сможем, мы сможем плыть и не замочить электрическую систему. Кроме того, это переднеприводная машина, так что мы будем тянуть, а не толкать. Это может сработать.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: