Алёша Берестнёв - Алечка. Повесть о последней и первой любви

Тут можно читать онлайн Алёша Берестнёв - Алечка. Повесть о последней и первой любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алёша Берестнёв - Алечка. Повесть о последней и первой любви краткое содержание

Алечка. Повесть о последней и первой любви - описание и краткое содержание, автор Алёша Берестнёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Индия, особняк в тени пальм на берегу океана, русские обитатели. Здесь складывается нежданный любовный треугольник: бабушка – внучка – главный герой. В сюжет вплетаются выводы озарённого запретным чувством нового осмысления жизни, как неотъемлемого космического условия существования Вселенной.

Алечка. Повесть о последней и первой любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алечка. Повесть о последней и первой любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алёша Берестнёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вари [25] Путь ( малаялам ). , – прощается береговой босяк, – кандахил санзошам [26] Рад встретиться с вами ( малаялам ). .

– Счастливо.

Чёлны уже совсем недалеко и будто бы вытащены на берег прямо из древнего моря – большие, деревянные, с плавными обводами, с высоким бортом, с крутым лебединым носом и кормою.

Да, не все ещё лодьи, времён Садко и Синдбада-морехода свой век отслужили.

– Рвав! Гав-гав! Ау-ввав! – От горки со стороны тростниковых хижин выскакивает разношёрстная свора. Шесть штук. Приближаются.

Ну, начинается как всегда, как жильё, так и собаки без привязи! Место голое, нигде не укрыться. Нащупываю нож.

А вот и палка валяется! Весьма кстати. Подбираю довольно хлипкую хворостину и продолжаю чинно вышагивать своим путём по краю прибоя.

– Ррр-гав-гав-гау! – Подбежавший грязный вожак изображает ярость, скалится и резко приседает, будто готовясь к прыжку, псы помельче трусовато подражают, окружая забредшего в их владения чужака. Продолжаю невозмутимое шествие.

На испуг не возьмешь, не на того напали. Только не давать им зайти сзади. Оборачиваюсь, тыкаю своим оружием в сторону назойливой сучки, нацелившейся исподтишка цапнуть за икры.

– И-ии-и! – визг и отскок.

– Си-су… Си-су, – посвистываю скандальным братьям нашим меньшим по-свойски. Собаки полаяли, поохраняли, позащищали и усекелили восвояси к своим мискам. Провожаю взглядом нестройную хвостатую команду, но палку всё же не бросаю. Впереди чёлны в ряд, а что там за ними, не видно. Может, ещё одна свора? Чёрные струганые доски допотопных посудин пришиты внахлёст к округлым бортам просмолённой бечевой. На обшивке одного из стругов нарисован индийский мальчик со школьной папкой под мышкой, смотрящий вперёд в волны.

А вот и хозяева: две цепочки индусов держатся за концы гигантской сети и слаженно, по команде, перехватывая руки, тянут её из пучины: – Опп! Опп! Опп! Опп! – Разномастные чалмы и цветные полотенца на бёдрах покачиваются в такт их монотонным выкрикам. Метрах в пятистах от берега на краю огромного невода виднеется ещё одна промысловая лодья.

Сколько же тут рыбаков на одну снасть? По десять на каждом канате, трое в лодье, и ещё один – вон плавает, буйки поправляет. Двадцать четыре человека.

Прохожу мимо, приподнимаю в приветствии шляпу: – Здравствуйте!

Двое крайних в цепи, укладывающие вытащенные канаты, отзываются кивками. Другие артельщики, занятые делом, продолжают работу: – Опп! Опп! Опп!

Полусонный вилорогий буйвол разлёгся посреди заливчика и лениво наблюдает, как спорится работа. Маленькая птичка что-то выклёвывает на его раздутом боку. А дальше по берегу опять чернеют в дымке такие же чёлны.

А не полежать ли и мне?

Снимаю вещмешок, кладу у камня.

Какой странный камень, будто в узорах. Ба! Да это же панцирь морской черепахи! Вот она, мечта детства из телефильма. Откапываю вросшую в лёсс невероятную находку, примеряю её к груди. Роговой доспех закрывает всё туловище и воняет тухлой воблой. Ничего, отчистим. Несу диковинку к воде. Драю черепаховые останки песком, ополаскивая то и дело руки от смердящей мякоти.

У океана лежит черепаха —
У-у-у!
У черепахи костяная рубаха —
У-у-у!
Если отмыть черепаху,
Тайно свезти в Петроград,
То костяная рубаха
Будет в доме как экспонат.

Сбылась мечта запоздалая. Возвращаюсь с мешками полными добычи.

Нас ведёт «Большая Жемчужина»,
Домой мы вернёмся с ужином.

Две цепочки тощих индусов, тех самых, что тянули из пучины невод, теперь так же слаженно волокут на берег свою громоздкую лодью: – Опп! Опп! Опп! – Разномастные чалмы и цветные полотенца на худых бёдрах снова покачиваются в такт их монотонным выкрикам. Двое упитанных белых в пробковых шлемах пристроились с кормы и тоже пыжатся, – Взя-ли! Взя-ли!

Русские! Кто же ещё впряжётся помогать всем трудящимся харламам?! Кому ещё такое придёт в голову? Немцу? Американцу?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Из арии индийского гостя из оперы Римского-Корсакова «Садко».

2

Эй, товарищ, мне очень холодно! (русский, испанский, английский).

3

Один путь (малаялам).

4

Рад встретиться с вами (малаялам).

5

Меня зовут Счастье ( малаялам ).

6

Товарищ ( испанский ).

7

Друг ( испанский ).

8

Друг (грузинский).

9

Не → Н + Н – hυ.

10

Прошу вас (малаялам).

11

Пойдём (малаялам).

12

Пожалуйста ( малаялам ).

13

О, маленькая девочка, очень хорошо! (английский)

14

Сладкая малышка! (тайский)

15

Курица ( английский ).

16

Что касается меня, дайте мне пирожное и ананасовый сок, пожалуйста, но безо льда ( английский ).

17

Песня туземца-островитянина из телефильма 60-х.

18

Песня туземца-островитянина из телефильма 60-х.

19

Как дела! (малаялам)

20

Краб ( малаялам ).

21

Ни рыба ни мясо! ( малаялам диал.)

22

Рыбак рыбака видит издалека ( малаялам диалект).

23

Домой мы вернёмся с ужином ( малаялам диалект).

24

Хорошо ( малаялам ).

25

Путь ( малаялам ).

26

Рад встретиться с вами ( малаялам ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алёша Берестнёв читать все книги автора по порядку

Алёша Берестнёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алечка. Повесть о последней и первой любви отзывы


Отзывы читателей о книге Алечка. Повесть о последней и первой любви, автор: Алёша Берестнёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x