Саша Север - Сорцерий. Книга II. Свет во Тьме
- Название:Сорцерий. Книга II. Свет во Тьме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005140289
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Север - Сорцерий. Книга II. Свет во Тьме краткое содержание
Сорцерий. Книга II. Свет во Тьме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По дороге к дворцу долгой, длинной, неблизкой, пролегающей через лесной массив, Виктория размышляла о том, что без Фобоса не справилась бы вовсе. Ей не доводилось прежде сражаться, сталкиваться с подлостью, силой кристаллов, направленной против нее. Она вступила в игру, у которой нет правил. Да, Виктория знала о магии все, но не о тех, кто ее использует. Быть хорошим чародеем недостаточно, нужно быть воином. И сейчас Фобос казался ведьме воплощением ее собственного незавершенного образа. Принц – туан, магия исходит от него с легкостью, и, в отличие от Виктории, он готов к бесчестию врагов. Ведьме очень хотелось узнать о его умениях больше, научиться чему-то новому, перенять дух и навыки воина. Но, как и прежде, Виктория не собиралась открываться.
Тропа вышла к крутому обрыву и повела вдоль глубокого озера. Путь преградили пять всадников:
– Мы вас ждали. Так и думали, что воин королевства Дирилис сунется геройствовать, где поближе!
Из-за деревьев, словно тени, выскользнули воины и напали со спины. К ним присоединились всадники и вместе враги быстро скрутили ведьму и принца, ловко отобрали оружие и сумки. Фобос усердно сопротивлялся и отбивался, Виктории же на подобное не хватило сил – мужчины сильнее костлявой девчонки. В два счета, связав по рукам и ногам, они бросили ведьму с крутого уступа в озеро.
Принц сумел вырваться и выхватил у врага родовой меч. Вонзив оружие в почву, Фобос вызвал земляную волну, отбросившую от него всех противников. Подхватив с тропы сумки, что у них отобрали, принц подбежал к обрыву и прыгнул в озеро.
Погрузившись в холодную воду, Фобос достал волшебный кристалл и осветил им поглотившую все темноту. Принц устремился ко дну озера, где заметил воина королевства Дирилис. Он подхватил ведьму и поднял ее на поверхность. Заметив их на воде, враги тут же выпустили острые стрелы. С помощью кристалла Фобос создал небольшой полупрозрачный купол, укрывший их от атак. Принц вытащил ведьму на узкий заросший берег, продолжая удерживать оборону. Вкопав пальцы в землю, он обратил взгляд на врагов и земля под ногами воинов обвалилась. Испугавшись, они отпрянули назад, позволив Фобосу убрать защиту.
Не растрачивая времени на пустые раздумья, принц снял с волшебника королевства Дирилис шлем, чтобы оказать помощь. Фобос ожидал увидеть изуродованное сражениями лицо бесстрашного юноши, в этом он видел причины безмолвия воина и вечно закрытый шлем. Принц и не предполагал, что в его руках окажется жизнь белокурой молодой женщины. Фобос освободил ее от веревок, снял доспех и поместил кристалл на груди ведьмы. Камень произвел мощный пробуждающий толчок. Виктория очнулась и закашлялась, отплевываясь от воды.
Фобос смотрел на ведьму с удивлением и восхищением. Виктория приняла разоблачение, сохранив непроницаемое лицо – поздно о том беспокоиться. Шлем остался брошенным на берегу. Ведьма схватила сумку, достала Радужный Кристалл и подошла к обрыву. Она пальцем начертила на почве символ, послушные корни вырвались из земли и крепко обхватили врагов. Ловко цепляясь за торчащие сучья деревьев, которые отзывались и помогали держаться, Виктория взобралась наверх. Фобос поднялся следом. Наградив каждого символом Забвения, вместе они повязали врагов и повели за собой, чтобы заключить в ближайшей темнице.
– А я ведь знаю тебя, – прервал затянувшуюся тишину принц. – Ты та самая ведьма из королевства Дирилис. Виктория, если не ошибаюсь? Ты однажды посещала королевство Аструм и исцелила нашу скотину от неведомой хвори… И надо же, вот уж не думал, что девушка захочет ввязываться в подобное!
– Как ты и сказал, кто-то должен начать, показать остальным, что это возможно, что все можно изменить.
– Ты все-таки разговариваешь, – улыбнулся принц.
Ведьма пожала плечами и погнала лошадь вперед. Она не горела желанием говорить о себе.
Вскоре они остановились в тихом лесу неподалеку от дворца. Фобос сменил доспехи на одежды одного из захваченных всадников. Они оставили пленников за стеной деревьев, а сами вышли к небольшому местному трактиру, где отдыхающие не обратили на них никакого внимания.
– Зачем мы здесь? Если тебе нужен шлем, ты можешь взять мой.
– Не нужно. Они ждут воина, а не девчонку – сейчас это мне только на руку. Они сами впустят меня, как обыкновенную ведьму с дарами. Я присоединюсь к тебе позже, – Виктория ускользнула за угол.
Фобос вошел в трактир, внутри царило тусклое освещение. Из печи пахло тыквенным пирогом с корицей, и живот принца проскулил, жалобно намекая отведать кусочек. Фобос только выбрал стол и опустился на дубовую скамью, как заметил спускающуюся по лестнице со второго этажа Викторию. Надетое платье ведьма без спросу одолжила на заднем дворе трактира, сняв с бельевой веревки. Фобос понял замысел: она выглядела как самая обычная жительница королевства, не таящая в себе никакой угрозы или враждебности. Виктория прошла мимо Фобоса, взглядом указав к выходу. Он поднялся и неспешно направился следом. У двери ведьма ловко прихватила корзину, которая стояла на полке и служила частью оформления трактира.
– Воровство во имя благих целей? – задумчиво вопрошал принц. – Не могу с этим согласиться.
– И славно, потому что это не было воровством. Хозяин трактира найдет достойную плату в комнате, которой я воспользовалась. Я рада узнать, что ты настолько порядочный.
– Взаимно.
Они следовали к дворцу пешком. По дороге Виктория поднимала с земли приглянувшиеся бесполезные камни, которым уготовила роль ведьмовских даров, и складывала в корзину. Фобос и Виктория свободно подошли к стенам серого замка с остроконечными башнями. Принц сопровождал ведьму как воин королевства Белый Дракон, что по замыслу избавляло от ненужного внимания, но, миновав парадные двери, стражи остановили незнакомку:
– Назовите себя.
– Виктория Тугенд, ведьма из королевства Дирилис. Хочу преподнести королю свои лучшие волшебные дары.
– Да, да, слышали о тебе, – мужчина заглянул в корзину. – В чем же их волшебство? – Страж выхватил один из камней. – Или лучше сразу спросить, зачем ты здесь? – Он сжал в кулаке камень и разломил в мелкую крошку.
Виктория ощутила тревожную волну, прокатившуюся по спине холодком. Предпочитая сделать ход первой, она достала Радужный Кристалл, обняла Фобоса и за его спиной хлопнула по волшебному камню ладонью, на которой заранее нарисовала углем необходимый символ. Вырвавшаяся из Кристалла сила разошлась кругом мощной энергетической волной, сбила врагов с ног, отбросила к стенам и вдребезги разбила стекла. Ведьма отпустила принца. Они побежали вперед по анфиладе богатых залов. С приходом нового короля некогда прекрасный дворец погрузился в полумрак и неприятную серую грязь. Быстро подтянувшиеся на шум и оклемавшиеся стражи отправились вслед и атаковали незваных гостей. Фобос едва успел вовремя обернуться и выстроить защиту. Уверенная в том, что застанет самопровозглашенного мерзавца на троне, Виктория, не озадачиваясь обороной, стремилась вперед изо всех сил. Принц прикрывал спину, позволяя ведьме не думать о прочих врагах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: