Инджи Ильяс - Синие розы. Посвящается моему внуку

Тут можно читать онлайн Инджи Ильяс - Синие розы. Посвящается моему внуку - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инджи Ильяс - Синие розы. Посвящается моему внуку краткое содержание

Синие розы. Посвящается моему внуку - описание и краткое содержание, автор Инджи Ильяс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман написан в жанре «мистического реализма». Определённая часть событий, отраженных в книге, действительно имели место. Речь идёт о женщине, которая работала адвокатом. Опасаясь вовлечься в большие неприятности, она покидает страну. В другой стране знакомится с мужчиной, похожим на китайского актёра Чоу Юн Фата. Он представляется уйгуром, занимающимся хлопководством, хочет познакомить её с семьёй, и она наконец-то счастлива, но тут мужчина признаётся, что он инопланетянин с созвездия Альтаир.

Синие розы. Посвящается моему внуку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Синие розы. Посвящается моему внуку - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инджи Ильяс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она придерживалась этого принципа почти всегда. Конечно, несколько эпизодов случались в жизни у Таиры, но это событие оставалось только эпизодом. Со стороны Таиры, ничего личного не происходило, всё было чисто по требованию природы и по медицинским соображениям. Хотя, после, трудно было отделаться от этих природных микстур, но зато её никто не бросал.

Мужчин всегда оскорбляет то, что женщина не вспоминает о нём, не звонит, не ждёт продолжения отношений, даже если это им не очень-то важно и нужно. Они к таким отношениям к себе совсем не привычны, это оскорбляет их до самых интимных мест. При таких обстоятельствах домогательством занимается мужчина, в большинстве случаев, чтобы затем самому бросить её. Некоторое время они домогаются активно, с каждой уходящей неделей менее настоятельно, но мужское «я» не даёт терять надежду, и они оставляют этот вариант у себя в пассиве, чтобы время от времени напоминать о себе, в надежде, что женщина соскучится и снизойдёт до него, тем самым, может быть, он удовлетворит своё мужское эго.

Таира была в курсе мужского поведения «после», она эту тему изучила неплохо, пусть даже не всегда на своём опыте.

– Ну что, дорогой, – начала разговор Таира – Мы с тобой начали такое дело! Дело старое, но в то же время новое, будто, проще пареной репы, но требующее выявления множества подводных камней.

– Ну, что ты хотела родная, деньги должны пахнуть потом, даже если их украли или взяли в виде барыша, от переживаний и страха ещё больше потеешь, но думаю, мы будем потеть от умственно-физических усилий. Мы – взрослые, жизненного опыта у нас предостаточно, работали каждый в своей сфере, скромно говоря, тоже неплохо, теперь вот, решили заняться бизнесом. Кролиководство это – выгодный бизнес, сравнительно с небольшими вложениями и достаточно быстрой окупаемостью. Вспомни, мы с тобой два «профи» встретились на базаре, почти год назад с голыми идеями и небольшим капиталом. Пришли, так сказать, знакомиться с кроликами и строить на них свой бизнес. Как ни странно, и желания, и идеи наши совпали. Ну, ты сама всё знаешь. Теперь эти кролики нас кормят, мы почти расплатились с долгами и, слава Богу – с неподдельной деловитостью поддерживал беседу Масим.

– Да, ты прав, Масим. Сейчас мы более или менее встали на ноги, но известно, что предприятие без развития обречено, как говорят, кто не идёт вперёд, тот идёт назад, стоячего положения нет. Доход такого предприятия, как наше, напрямую зависит от потребностей региона. В данное время спрос на кроличье мясо не такой уж и большой, ввиду недостаточной осведомлённости населения о ценных качествах этого мяса, поэтому успех дела напрямую зависит от того, как грамотно мы подойдём к процессу поиска конечного потребителя. Ну, я думаю, что полезная продукция всегда найдёт своего потребителя и тогда, бог даст, наш бизнес окажется, обречённым на успех. Мы с тобою должны громко нашептать людям о диетических и полезных свойствах наших кроликов, но как говорят, одной рукой хлопок не сделаешь, и звука от него не будет никакого, а если каждый из нас, высвободит для этого свою одну руку, вдвоём сделаем один хлопок, звук у нас получится звучный и громкий.

– Слушай, как трудно и интересно вести дела с восточной женщиной. Скажи мне, что тебе надо, я всегда готов делать с тобой вместе, хоть какие хлопки, с большим удовольствием и когда захочешь, а звук будет такой, что хоть глушитель вставляй – пытаясь разрядить деловитость беседы, Масим решил смешать разговор с невинной пошлостью.

– Масим, не опошляй наши высокие отношения, я говорю о хорошей рекламе и предлагаю для этого объединить наши усилия и вложения, пока что только для рекламы, а потом, Бог даст, будет видно. Как говорят немцы: «Wer nicht wirbt, stirbt» – кто не занимается рекламой, погибает – Таира решила блеснуть знанием немецкого языка, который она недавно начала изучать – Кролиководство – безотходное производство и этот бизнес многогранен. Для этого тоже нужны дополнительные вложения и, конечно, ум – один ум хорошо, два лучше.

– Да, Таирочка, после того, как ты стала изучать и немецкий язык за тобой трудно погнаться. Дорогой мой человек, природа создала тебя невысокой, поэтому эти отношения для тебя высокие, но я могу ради общего удовольствия пригнуться – сидя на месте, нарочно пригнулся Масим.

– Слушай, у нас тут серьёзные дела, а ты всё шутишь. Перестань и подумай над тем, что я сказала – серьёзно предупредила его Таира

– Таира, это банально, но в каждой шутке есть доля шутки. Прости меня, я конечно, согласен с тобой, ты права, надо развиваться и мы вместе будем развиваться. Я подумаю над этим, как и с чего начать, встретимся и обсудим это ещё раз, думаю, что это хорошая идея и обязательно принесёт свои плоды – приняв более серьёзный вид, подытожил беседу Масим.

– Да, родной и если в твой мужской ум придут ещё и другие идеи, не связанные с нашими делами, оформишь их письменно в нескольких экземплярах, копию отдашь жене, после её одобрения, я подумаю над твоими неделовыми предложениями. А пока, передай жене привет, она у тебя – золото, впрочем, как и ты. Увидимся, до встречи, – сказав это, Таира встала, чмокнула Масима в щёчку и они распрощались.

Было ещё шесть часов вечера, можно было заняться ещё и другими делами, ну, например, можно было бы договариваться на счёт корма для кроликов. Недавно, Таира нашла поставщика, который предлагал более дешёвый и питательный корм, но мысли об Альтаире не давали ей покоя. Альтаир стал для неё приятной головоломкой. С мыслями о нём она направилась домой или, скорее всего, её автомобиль выбрал направление к дому. Говорят – лошади, кажется и ослы, зная привычную дорогу, сами, без какой-либо команды, подвозят хозяина к дому. Таира замечала много раз, что её пони на колёсах, иногда тоже сама подвозила её к дому, даже если она собиралась ехать в другом направлении. Так что, её «лошадка» вскоре привезла её прямо к дому. Дом её был в тридцати километрах от города. Это был уютный одноэтажный дом из четырёх комнат, с небольшим огородом, где Таира понемногу выращивала овощи для своих потребностей, а поблизости было приспособлено отдельное помещение для её любимых кроликов.

Кроме Таиры, дома никого не было. Она уже несколько дней была одна. Конечно, скучно без домочадцев, но это время она могла использовать для себя, для своих идей и творчества. Теперь, вот ещё Альтаир свалился, упал ей на голову как снег, как говорят англичане: «To fall in love», в буквальном смысле означает – упасть в любовь, а так, значение этого словосочетания – влюбиться. Похоже, что они с Альтаиром тоже начали падать в любовь.

Неожиданно на Таиру нагрянули приятные и тёплые мысли о нём. Находясь дома одна, теперь она могла спокойно, без помех предаться этим мыслям. У неё был его номер телефона. Очень сильно она хотела позвонить ему, но чего стоило ей удержать себя от этого шага! «Девичий протокол» не позволял ей сделать первый звонок. Ах, эта женская нехитрая дипломатия!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инджи Ильяс читать все книги автора по порядку

Инджи Ильяс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синие розы. Посвящается моему внуку отзывы


Отзывы читателей о книге Синие розы. Посвящается моему внуку, автор: Инджи Ильяс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x