Lily Alex - Вишнёвка. Часть вторая
- Название:Вишнёвка. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449831200
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lily Alex - Вишнёвка. Часть вторая краткое содержание
Вишнёвка. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ой, мерзость какая, – простонала она.
Выдернув руку, Мэри брезгливо вытерла ладонь о брючину тренировочных штанов.
Следующее гнездо тоже было пустым.
«А там ли я ищу?» – засомневалась она. Женщина предпочла бы умереть, чем показаться перед Соседкой с пустым лукошком.
К счастью, в следующем ящике её пальцы, наконец, коснулись скорлупы.
Мэри достала яйцо, и её чуть не вырвало от вида и ощущения следов помёта.
Борясь с тошнотой, она проверяла гнездо за гнездом, увлеклась, и осматривала ящики уже с азартом.
Набрав чуть ли не полное лукошко и гордясь собой, Мэри двинулась к выходу.
Она уже видела двух пожилых женщин, поджидающих её снаружи.
Вдруг, какая-то заполошная курица с громким кудахтаньем вылетела ей чуть ли не в лицо.
Взвизгнув от неожиданности, Мэри инстинктивно взмахнула руками, подкинув лукошко так неловко, вернее так ловко, что оно полетело прямо к ногам Соседки, а яйца, как метеорный след, шлёпались следом эффектно, с брызгами, разбиваясь о порог и камни, тщательно уложенные перед входом…
– Циркачка малахольная! – завизжала та, отскакивая. – Ну, невестушка у тебя, дура безрукая! Как она с мужними-то яйцами разбирается, раз уж с курьими не может! Привезли корову! Смотри, всю обляпала!
Мэри стояла, закрыв глаза.
Такого сильного желания «умереть» она не испытывала даже там, в здании Корпорации, когда выронила батарейку мобильника.
– За своими последи! – вдруг услышала она голос свекрови. – Она директорша фирмы, а не птичница! Тут мозги нужны. Это тебе не хвосты коровам крутить да в навозе возиться, как сыночек-то твой!
– У меня-то парень хоть и дояр, – огрызнулась Соседка, поднимая лукошко, – да не убивец!
– Глеб – хирург! – выкрикнула Мэри, становясь рядом со свекровью, как в бою, плечом к плечу.
– Да, на букву «х», – бабка обращалась больше к Валентине Макаровне. – Чё энто ты, Валенька, за директорш городских заступаться стала? Теперь уже Олежке своему на дом пригласила?
Свекровь выплеснула помои ей прямо в лицо.
Та перевела дыхание явно чтобы ответить соответственно, но вдруг глаза её округлились от ужаса и, глядя им за спины, она заголосила как резаная:
– Ой, батюшки, убиваютъ!
Женщины оглянулись и увидели Глеба с топором в руке.
Мэри взвизгнула, прижала ладони ко рту.
Уронив ведро – оно с грохотом покатилось – свекровь её кинулась, растопырив руки, как птица – крылья, загораживая Соседку.
– Нет, Глебка, нет! Уйди от греха подальше!
– Да я просто дрова колол! – крикнул он, осознав, ка́к они восприняли его появление.
Он плюнул и быстро ушёл.
Валентина Макаровна развернулась к Соседке.
– Иди-иди! – сурово бросила она. – А то я Барсика с цепи спущу!
Перемежая речь такими оборотами и выражениями, какие Глеб явно не вложил в сознание Мэри, постоянно оглядываясь и плюясь, соседка направилась к воротам.
– Да я вашего Барса отравлю как-нибудь! – было единственное вразумительно-нематернo: – Опять нашего Бармалея порвал!
– A нечa к нам во двор забегать! Дед мой думал: «Волк» – с берданкой выскочил. Скажи: «Спасибо, что не застрелил!» Вон Глебка ему ружьё новое привёз…
– То, из како людей невинных ложил? – Соседка напоследок заглянула в ворота.
Свекровь направилась к конуре, а Мэри выбежала через калитку заднего дворика, выходящего в лес.

– Нет, Глебка, нет! Уйди от греха подальше!
Глава 2
Покинув пределы усадьбы, Мэри так и бежала по постепенно сужающейся дорожке, затем по тропинке, которая тоже становилась всё менее протоптанной и, наконец, вообще затерялась в лесной траве.
Женщина замедлила шаги, брела вся в мыслях, машинально отодвигая ветки, дотрагиваясь до стволов.
Она не замечала мужчину, следовавшего за ней от самой деревни.
Выйдя на край полянки, она села на бугорок, обхватила колени, и так и сидела, пригорюнившись.
– Меня ждёшь?
Услышала она хриплый мужской голос. Он говорил по-русски.
Мэри подняла глаза. Ему могло быть: и сорок, и пятьдесят. В потасканном тренировочном костюме, явно поддатый, он потягивал папироску, обводя женщину оценивающим взглядом.
Горожанка, смотревшая на него с таким презрением, настолько контрастировала с местными словно была канарейкой в стае воробьёв.
Вроде бы скромный брючный костюм, вопреки своему назначению, не скрывал аппетитных форм, а даже подчёркивал их.
В свое время именно это волнующее сочетание, крупной груди и «осиной» талии, поразило Артура Чёрнсына, когда он впервые увидел Мэри, там в спортзале монастыря, затянутую в гимнастический купальник изумрудного цвета…
У мужчины промелькнула мысль: «Сиськи у неё небось резиновые…», но для него это служило дополнительно привлекательным нюансом. Остальные мысли и чувства просто глохли, заглушаемые «основным» инстинктом.
Он кинулся на неё уверенно, но женщина откатилась в сторону так ловко, что его пальцы не коснулись даже её одежды.
– Ты из Вишнёвки или «зэк» сбежавший? – поинтересовалась она совершенно спокойным тоном.
– Играться хочешь? – не оставляя попыток схватить её, он объяснял ей в своих словах и выражениях, что планы свои насчёт неё он менять не собирается.
А она уворачивалась от него запросто – результат более чем двадцати лет почти ежедневных тренировок.
Мэри попыталась задать ещё несколько вопросов, но видя что он только звереет всё больше и больше, развернулась и нанесла свой знаменитый удар ногой по силе сравнимый с пинком лошади.
Он лежал на спине, едва дыша: каждый вдох причинял такую боль, что сознание мутнело.
А Мэри с невозмутимым выражением лица провела над его грудью и животом рукою, проверяя Энергетикой серьёзность травм.
– Три ребра, – отметила она вслух. – А печёнка у тебя уже как губка из-за выпивок постоянных! Ты, братец, уж одной ногой в могиле, а всё х*** контролировать не научился…
– Ах ты, *** ***, – не сдавался он. – Да я твою девку в болоте утоплю…
– В этом? – она кивнула слегка влево и вперёд.
Уже трезвея, он не ответил, почувствовав намёк в её голосе.
Мэри выпрямилась, и он увидел: по бокам с ней – двое мужчин в камуфляже.
Подхватив его за подмышки, они спокойно поволокли его вперёд.
А он-то как местный знал: та полянка, на которую смотрела Мэри, была опаснейшей трясиной, в которой даже лоси и коровы, попав в неё, тонули.
Совсем недавно одну пытались тащить аж трактором, но вскоре пришлось отцепить трос, который тоже исчез в глубине болота…
– Вы чё, мужики?.. – пробормотал он, потрясённо.
Он дёрнулся. Но даже в своей самой лучшей форме он не смог бы вырваться, а уж сейчас с проломленной грудной клеткой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: