Юрий Дегтярёв - Незаконная любовь
- Название:Незаконная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449812995
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Дегтярёв - Незаконная любовь краткое содержание
Незаконная любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Изображение на полу – вогнутом экране со стереозвучанием было настолько объёмным, что казалось рядом. Ещё больше он поразился, когда в начавшемся фильме услышал русскую речь. Одними из героев фильма были русские бандиты, прибывшие в Корею, чтобы похитить волшебный драгоценный камень. Они пьют водку, играют в карты и матерятся. Им противостоит корейская полиция, не спускающая с них глаз. Она же, в итоге, и выйдет победителем, не позволив завладеть волшебным камнем. Фильм смотрелся как боевик с элементами боевых искусств корейских воинов. По окончании фильма он спустился вниз и сразу оказался на первом этаже, у выхода на улицу.
Самели был настолько поглощён Тхэянни, что не замечал ничего. Все мысли и планы, были вокруг неё. Она давала ему такой мощный импульс, что он ещё усерднее продолжил изучение корейского языка. Этому способствовали и курсы обучения корейскому языку, открывшиеся зимой в центре иностранных рабочих. Правда, преподаватель вела их на корейском и могла объяснить ещё только на английском языке, русский она не знала. Самели же, не знал английский язык, в школе изучал немецкий. Но он всё равно был рад каждому занятию. Корейские учебники были иллюстрированы понятными картинками к диалогам.
Если же, ему было что-нибудь непонятно, спрашивал у своих соседей – казахов, киргизов и монголов. Они хорошо понимали разговорную речь на корейском языке. Темп прохождения учебного материала был очень высоким. Весной они уже писали контрольные работы и получали зачёты. А экзамены сдавали по американской системе – вопросы были с готовыми ответами в нескольких вариантах. Требовалось лишь выбрать правильный. И ему нравилась такая система. Это было легче, чем самому грамматически правильно составить и написать ответ. Конечно же, это не был официальный экзамен, но он придал уверенности Самели и ещё большему желанию учить корейский язык.
Незаметно пролетела зима, весна же наступила сразу тёплая. В последнюю субботу апреля Самели поехал во дворец Унхёнгун. Два раза в год, в последние субботы апреля и октября, здесь устраивалась инсценированная свадебная церемония короля Кочжона и королевы Мин. Он давно мечтал увидеть настоящую корейскую традиционную свадьбу. С помощью путеводителя быстро добрался на метро до станции Ангук. Дворец располагался недалеко от четвёртого выхода от станции. Как и Кёнбоккун, он весь дышал историей, начиная с красивых арочных ворот и розового кирпичного забора, покрытого сверху традиционной корейской черепицей. Сразу за входом, на красной стойке, Самели увидел красочное объявление о свадьбе с цветным изображением-картинкой новобрачных.
Верхняя строка объявления указывала, что во дворце Унхёнгун, частном дворянском доме, будет происходить церемония бракосочетания. Рядом с изображением жениха с невестой были указаны их имена. Щиллан (по-корейски – жених) Ким Ю Гюн, щинбу (по-корейски – невеста) Пак Сон А. В нижней же строчке, выделенной рамочкой, были указаны дата, время и место проведения церемонии во дворце: 26 апреля 2008 года, в 13 часов, в зале торжеств дворца Унхёнгун. Купив, в наполовину стеклянной кассе, билет на церемонию, Самели огляделся, стоя на большой дворцовой площади и не зная, куда идти дальше. Людей нигде не было видно – неужели опоздал?
Посмотрел на часы – да, церемония уже началась десять минут назад. Напротив него, в тени больших деревьев, похожих на магнолии, у павильона с дворцовыми помещениями стояли в ряд с десяток высоких венков из цветов, украшенных розовыми лентами. Не раздумывая, направился к ним и не ошибся. За венками, в глубине дворца под открытым небом, находился зал торжеств, откуда слышался громкий голос ведущего свадебную церемонию. Самели успел к главному событию – выходу жениха и невесты из дворцовых комнат! Первым вышел жених, держа в руках красно-синюю матрицу. Одна её сторона была вся синего цвета, другая – красного. Слияние этих двух символов противоположностей означает гармонию и крепкое согласие.
Он едва успевал фотографировать участников и зрителей, которых было много. Красочность зрелища, необычные по красоте свадебные одежды, негромко звучавшая восточная мелодия с монотонным голосом нараспев, ведущего церемонию, полностью растворили Самели в атмосфере сказочного государства с королями и королевами. Он ощущал себя одним из участников этого представления, о котором мечтал, читая в детстве сказки, про королей и королев. Плёнка в фотоаппарате быстро заканчивалась, осталось несколько кадров.
– Надо купить цифровой фотоаппарат и приехать сюда ещё раз, теперь уже осенью, чтобы снять всю свадебную церемонию на видео, – заключил он про себя.
Церемония длилась почти два часа. По её окончании, Самели попросил разрешения у организаторов свадьбы забрать с собой объявление о только что прошедшей свадьбе. Оно красовалось и здесь, у входа в зал торжеств, на тумбе. Корейцы улыбаясь, разрешили и с любопытством смотрели на него, снимающего объявление. А на выходе из зала торжеств Самели увидел королевский паланкин красного цвета с красной шёлковой шторкой с тремя ленточками спереди. По-корейски, паланкин назывался кама. Он не мог пройти мимо, не сфотографировавшись. Самели от души поблагодарил проходящую кореянку за снимок, на котором он сидел на краю камы, радостный и счастливый. Сегодня он с избытком получил много радостных ощущений и эмоций от посещения свадебной церемонии в королевском дворце. В хорошем настроении после традиционной свадебной церемонии, возвращался в Чхонан, чтобы встретиться с Тхэянни и поделиться своими чувствами.
А на майские праздники отдыхали три дня. Пользуясь предоставленными выходными, Самели решил повторить восхождение на Манисан. Первого мая, в праздничный День трудящихся, он отправился на метро в Сеул. Сделав пересадку на зелёную линию, вышел на станции Синчхон. Здесь находился автовокзал, с которого можно было уехать на остров Канвондо, находящийся в Жёлтом море, на северо – западе от Инчхона. В полдень он уже взбирался по каменным ступеням на вершину горы Мани. Погода была по-весеннему тёплая и солнечная в отличие от прошлогоднего восхождения.
Тогда Самели работал ещё на кожаном заводе в Чхонане и на хюгу – период отпусков в конце июля – Самели с Андреем, напросившемся в попутчики, поехали на остров Канвондо, чтобы совершить восхождение на Манисан. В тот раз им не повезло с погодой – шёл дождь, а когда перестал, горы накрыло густым туманом и на вершине горы они видели только друг друга. Теперь же и подниматься было легче, да и не высоко, каких-то полкилометра.
На подступах к самой вершине местами, вместо ступеней лежали огромные каменные валуны, сохранившиеся со времён последнего извержения вулканов. На вершине горы находился алтарь Чхамсондан, на котором древние корейцы совершали жертвоприношения духам Неба. Ради него и совершали восхождение на вершину все туристы. Алтарь выглядел как скальная платформа, окружённая со всех сторон стенами, сложенными из небольших камней. Отец – основатель корейского народа, по имени Тангун, молился здесь Богу за благополучие нации. В день основания Кореи здесь проводится праздничная церемония, а в день собрания атлетов зажигают священный огонь. Сделав фотографии на память с корейской семьёй, на фоне алтаря жертвоприношений и простирающихся вдаль соседних вершин, Самели стал спускаться вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: