Галина Агафонова - Магиня для графа
- Название:Магиня для графа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449089663
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Агафонова - Магиня для графа краткое содержание
Магиня для графа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вам тоже не спится? Или вы любите бродить по ночам? – строго спросил мужчина.
Книга упала на пол, а я попыталась пробежать мимо брюнета, но он схватил меня за руку и спокойно сказал:
– В моём доме, Люция, книги не бросают. И что же вы так дрожите? Я такой страшный?
Сжав губы, опустила голову и отвернулась в сторону. Он поднес мою руку к своим губам и нежно поцеловал пальцы. Я дернулась и, выдернув свою руку, выбежала из библиотеки.
«Вот уж неожиданная встреча. А граф—то, еще тот фрукт!» – судорожно думала я, забегая в свою комнату глубоко дыша. Облокотившись о косяк двери, я всё ещё находилась в раздумьях: «Что же такое получается, жена спит, а муж бродит в поиске новой юбки?». Аккуратно повернула ключ и легла поверх одеяла. Перебирая свои мысли, незаметно заснула, всю ночь, ворочаясь во сне. А утром в мою комнату постучали, еле открыв глаза, я встала и открыла дверь. На пороге стояла пожилая женщина, оглядев меня, она строго и слегка высокомерно спросила:
– Это вы леди Люция Фернандес?
Я посмотрела на сухощавую даму и коротко ответила:
– Да, это я мадам. Простите, а вы кто?
Пожилая женщина, поджав губы, все так же высокомерно ответила:
– Меня зовут Эстер, экономка и хозяйка кухни. Прошу вас на завтрак, вы и так опоздали.
Она развернулась и пошла к лестнице, не сказав больше ни единого слова. Обычно такие старушенции идут не молчаливо, а ворча всю дорогу, о том, какие жалкие и невыносимые бывают гости. Я закрыла дверь и подумала: «О, опять свод правил, куда я попала, может уйти? Жалко хозяйку. Приютила вроде, а я подведу её. А мальчик-то оказался правдив, действительно, не каждая выдержат такие правила».
Я заправила волосы в большой пучок. Оделась в зеленое платье с кружевным воротом. Огляделась в зеркало и, выйдя за дверь, спустилась вниз по лестнице. Ах! Какую картину интересную я застала. Хозяйка дома стояла возле главной двери и прощалась с мужем довольно холодно, стояли на приличном расстоянии друг от друга. Увидев меня, мужчина тут же обнял её и поцеловал в губы, вздохнул и вышел за дверь. Я поздоровалась и прошла в столовую, уселась за стол, дожидаясь хозяйку. Сьюзен зашла следом за мной и, смущаясь, сказала:
– Доброе утро, Люция, вы опоздали к завтраку, но сегодня вам подадут еду, не волнуйтесь.
Знаете, мы завтракаем в восемь утра, обедаем в два, чаепитие у нас в пять вечера и ужин в восемь. Вас устраивает такое расписание?
Я сглотнула и со вздохом ответила:
– Постараюсь запомнить. Для меня непривычен ваш уклад жизни, и новые правила несколько сбили меня с толку, но постараюсь привыкнуть. Простите меня за нескромность, ваш сын – Пауль сказал мне, что здесь много побывало воспитателей. И все они ушли, это так?
Женщина серьёзно посмотрела на меня и, прищурившись, напряженно спросила:
– Что ещё вам сообщил мальчик?
Её тон меня не устроил и вовсе. Казалось, женщина чего-то испугалась или же… боится мужа? Поэтому я умело солгала, что знаю причину её скрытности, просто ответила:
– Да нет, вроде ничего больше.
Облегченно вздохнув, она уверенным тоном хозяйки дома, сказала:
– У него очень сложный характер. Знаете, кроме сына у меня есть ещё и дочка. Камелии почти три года и с ней надо особенно заниматься. На Пауля остается очень мало времени.
Я с сожалением уставилась на молодую женщину и, пожав плечами, сказала:
– Хорошо, Сьюзен, я выполню всё, что вы говорите. Вы не волнуйтесь. Но можно вопрос задать?
Женщина поджала губы, и было ощущение, что она ждала какого-то подвоха от меня.
– Что вы хотите узнать, Люция? – осторожно спросила она.
Я, улыбаясь, задумалась и всё же поинтересовалась:
– Сьюзен, если всё так у вас сложно, может быть нанять няню или…
– Ах, вот вы о чём, понятно, – женщина облегченно вздохнула. – Это не возможно, мы живем за счет мужа, и только он выделяет нужные средства, если я попрошу. Поэтому я вам и не назначила сумму содержания и оплаты. Если вы считаете, что это тиранство и вас как-то это ущемляет, вы можете уйти в любую минуту.
Она отвернулась и крепко сжала спинку стула. Мне стало жалко эту молодую женщину, как же муж прижал её всеми ограничениями средств. «Ну, ничего, посмотрим кто кого. На то я и магиня». Я встала со стула и подошла к ней.
Обняв её худые плечи, я шепнула над её ухом:
– А вот и не дождетесь, Сьюзен, чтобы я ушла. Итак, где игровая комната?
В глазах хозяйки загорелся огонек надежды, и она сразу повеселела.
– Выпейте хотя бы кофе с булочкой и идите на соседнюю половину первого этажа, я буду вас ждать, – я кивнула и уселась за стол.
Краем глаза заметила мальчика крадущего у меня за спиной. Это был Пауль. Затем он притаился, как зверь во время охоты. Я, улыбнувшись краешком губ, решила поиграть с мальчишкой. Щелкнула пальцами и опля – ко мне плывет кофейник, и опля – кофе льётся в мою чашку. Затем булочка взметнулась с большого подноса и уселась ко мне на блюдце. И тут мальчишка с завороженным взглядом, как закричит, да ещё с таким восторгом.
– Ого, вот это да, тётя, а вы ведьма?
Он стремглав подлетел ко мне и уселся рядом на стул. Я внимательно посмотрела на него и вздохнула
2 глава
Запрет на игры или ревность хозяина?
Смерив строгим взглядом парнишку, я сказала:
– Ну, во-первых, давай так: если хочешь смотреть фокусы, будем дружить и доверять друг другу. Во-вторых, меня зовут Люция и можно без леди. А в-третьих, что ты искал в каминной, когда пришел граф. Он отругал тебя, а я спасла. И спасибо мне никто не сказал. Так что, либо мы дружим, либо нет фокусов. Ясно?
Мальчишка погрустнел и нехотя, хлюпая носом, ответил:
– Ну чего не ясно то. Только вы не ответили, что вы – ведьма.
Я ела сдобную булочку и медленно отпивала по глотку черного сладкого кофе. Мальчик с интересом разглядывал меня, а потом вдруг тихо произнес:
– А знаешь, если ты такая волшебница, то обязательно понравишься графу.
Я шумно поставила чашку на стол и, вскинув брови, спросила мальчика:
– А разве граф не твой отец? И вы не…
Тут вошла экономка леди Эстер и строго спросила:
– Вы закончили леди? Если да, то вас ждет леди Сьюзен и вас, молодой граф, тоже. Что вы бегаете по дому, нашли бы себе занятие.
Мальчик показал язык и убежал. Я хихикнула и, поблагодарив женщину за выпечку, тоже встала и пошла искать детскую. Когда прошла уже пол коридора, Пауль спрятался за огромной шторой и молодая женщина, выбежав из детской комнаты, нервно крикнула, зовя его:
– Пауль, Пауль, ну где же ты? Вот придет граф, я всё расскажу. Пусть отшлепает тебя, да что же это такое. Как тебе не стыдно, ты уже взрослый.
Увидев меня, она быстро осеклась и мило заулыбалась. Мы встретились с мальчишкой взглядами, я показала ему фигушку, сложенную из пальцев, и он всё понял. Вышел из укрытия, а я довольная уже вошла в игровую комнату. Маленькая девочка со светлыми кудряшками и румяным пухлым личиком, играла с кубиками. Меня сразу потянуло к девочке, вдруг возник образ молодой женщины, чем-то напоминающей меня. Более пышную по формам тела и очень бледную на лицо. Странно, и семья эта странная. Муж с женой, а дети такие разные, особенно цвет волос. Хотя всё возможно, если они маги. Я подошла к малышке и заглянула в её карие глазки. Девчушка по взрослому посмотрела на меня, и я почувствовала маленький импульс её магии. Вскинула брови, взяла девочку за ручку и тихонько спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: