Марк Барроклифф - Подружка №44

Тут можно читать онлайн Марк Барроклифф - Подружка №44 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Барроклифф - Подружка №44 краткое содержание

Подружка №44 - описание и краткое содержание, автор Марк Барроклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Чешир искренне хочет встретить наконец ту единственную девушку, которую он сможет любить всю жизнь. При этом требования к избраннице чрезвычайно высоки – редкая девушка может соответствовать им.

Его друг Джерард полон комплексов, сомнений и так же строг в своих оценках женщин.

Но вот на их пути возникает обольстительная девушка – и старая дружба вдребезги разбивается. Каждый из друзей готов на все, только бы завоевать Элис. Кипят страсти, грозя привести к катастрофе, к мести, к преступлению…

Подружка №44 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подружка №44 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Барроклифф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Официантка опять стала упрашивать нас зайти под крышу. Я взглянул в лицо Элис, но никаких признаков радости по поводу своих признаний не обнаружил. Мы вошли в зал, нашли столик у окна, чтобы видеть канал. Град обрушивался на тротуар, будто никакого навеса над ним не было и в помине; тяжелые ледяные горошины отскакивали от столика, за которым только что сидели мы. Принеся нам пасту, официантка показала рукой на окно и засмеялась, будто хотела сказать: «Вот видите».

– Что тебе нравится? – спросил я у Элис, надеясь, что никаких дополнительных приспособлений ей не потребуется.

– Что всем, – отрезала она и опять выставила кончик языка между зубами, отчего у меня по спине пробежала дрожь.

И закурила, не обращая никакого внимания на еду.

– Как в книжке? – уточнил я. Насколько я помнил по расказам Лидии, Жюстина, героиня романа де Сада, до конца повествования дожила.

– Разве не ты должен мне сказать?

Град со всей силы лупил по столикам, гром, казалось, гремел прямо над нами. Две официантки зачарованно смотрели в темноту за окном. Должно быть, видеть такое им доводилось нечасто.

Элис глубоко затянулась сигаретой, похожая на героиню французского Сопротивления, но только не настоящую, грубую и простую, отчаянно смелую, наводившую ужас на оккупантов, а киношную, голливудскую. Не забыть написать что-нибудь на эту тему, когда разберусь с Эмили.

Обалдев от ее красоты и от бури, я не сразу понял, что она имела в виду.

– А ты сам не скажешь?

– Ладно. А ты кто?

– Как?

– Ведущая или ведомая? Госпожа или рабыня?

Оставалось только надеяться, что подобная дерзость сойдет мне с рук.

– Не госпожа, – тихо ответила она.

Значит, мне не придется лаять по-собачьи, визжать, как свинья, и издавать другие неестественные для человеческого существа звуки.

– А ты?

– О, я – да, – заявил я с такой готовностью, будто убеждал чиновника паспортного контроля, что паспорт у меня есть.

– Значит, у нас есть кое-что общее.

Посмотрев мне прямо в глаза, она ущипнула меня за руку. Я ответил тем же, но сильнее. Она охнула, заерзала, но руку не убрала, а только прошептала:

– Надеюсь, ты заставишь меня очень пожалеть, что приехала сюда с тобой.

– Об этом не беспокойся, – сказал я, ущипнув ее еще раз. – Сиди здесь.

И встал, чтобы пойти в туалет.

По моему мнению, властные самцы должны изъясняться именно так.

Возвращаясь обратно, я заметил в нише телефон-автомат. Меня слегка тревожило, как там Джерард, и я решил набрать наш домашний номер, чтобы только услышать голос и сразу повесить трубку.

– Prego , – сказал в трубке голос Джерарда. Значит, совершенствуется в итальянском. Меня охватило смешанное со злорадством облегчение.

– Джерард, привет, это я, Гарри.

Да, я собирался повесить трубку, но передумал.

– Si? – сказал Джерард.

– Я звоню проверить, как ты там.

На таком уровне Джерард явно не владел итальянским, ибо ответил на родном языке.

– Нормально, – весело сказал он. – А что мне сделается?

Даже если Джерард искренне радовался, в голосе его звучала мировая скорбь.

– Все нормально. Даже очень хорошо. Эта история с Элис привела меня в порядок. Сплю как младенец.

Я беззвучно захихикал.

– А с Элис не встречаешься?

– Нет, – отозвался он все так же победоносно, явно провоцируя меня на расспросы.

– Так что, она тебя послала?

Я все же сумел задать вопрос, а не констатировать факт.

– Нет, перенесла встречу на следующую субботу.

Это мне понравилось уже меньше, но, может, она просто не хочет обижать его немедленным отказом?

– И куда вы пойдете?

– Желаешь знать подробности? Мало того что она хочет видеть меня, а не тебя? Давно по носу не щелкали?

До сего момента я был просто образцом сдержанности, честное слово!

– Так куда же вы идете?

– Я пригласил ее в «Бел Свами» и сказал, что она может не заказывать шведский стол, если не захочет.

После такого заявления мне стало… ну, скажем, во всех отношениях лучше, чем Джерарду.

– Желаю удачи, – сказал я, увы, не в силах сдержать безумного смеха.

– Попробуй только мне помешать! Это лучшее, что случалось со мною за много лет.

Джерард понимал, что при необходимости я тоже могу нарисоваться в субботу вечером в «Бел Свами»: «Ух ты, какая встреча, ничего, если мы к вам присоединимся – я и наша дружная футбольная команда?»

– Здорово.

Теперь голос у меня был, будто у десятилетнего школьника, который видит, что учитель вот-вот наступит в собачью кучку.

– А ты сегодня вечером что делаешь? – с подозрением спросил Джерард.

Гордость и самообладание подсказывали мне, что шутить больше нельзя. Как друг, как порядочный человек, я обязан открыть ему глаза на правду.

– Трахаюсь с Элис в Венеции, – скромно признался я, показывая аппарату букву V.

– Ха – пошел ты – ха!

– Спокойной ночи, – сказал я и повесил трубку. Тот парень, что жил в нашей квартире раньше, был помешан на технике. Он оставил нам на память телефонный аппарат с кнопкой определителя номера – причем любого номера в любой точке земного шара. Я знал, Джерард не удержится от искушения нажать ее, и улыбнулся, представив себе, как он листает телефонный справочник и с ужасом находит в нем код Венеции.

– Заставляешь ждать себя? – спросила Элис, когда я вернулся за столик с довольным лицом папаши, только что видевшего, как несимпатичный ему приятель дочери угодил под автобус.

Мне хотелось поцеловать ее, сказать, что люблю, что буду любить вечно – по крайней мере, ближайшие лет десять, – но, чтобы раззадорить ее, я решил до конца вечера вести себя властно и грубо.

– Что ты со мной сделаешь, когда приведешь обратно в номер?

– Не скажу. Придется тебе самой подумать, – усмехнулся я, сжав ее руку и втайне жалея, что не сообразил заглянуть в книжку. Хоть понятие имел бы, как управляться с розгами бездарному любителю.

К нашему столику подошла официантка. Я думал – чтобы забрать тарелки, но надежды мои, как выяснилось, были беспочвенны и напрасны.

– Элис МакНейс? – с хорошим английским произношением спросила она.

– Да, – откликнулась Элис удивленно.

– Вас просят к телефону.

– Не ходи, – сказал я.

– Интересно, кто бы это мог быть?

– Кто угодно. Абсолютно кто угодно.

Элис удивленно выпятила нижнюю губку.

– Как интересно.

И поднялась из-за стола.

– Я тебе запрещаю, – заявил я, решив сыграть на своем амплуа повелителя.

Как будто не услышав, она аккуратно задвинула стул и пошла к телефону.

– Ты очень плохая девочка! – с надеждой крикнул я вслед, здраво рассудив, что могу извлечь из этой игры некую выгоду.

Град за окном прекратился, но над каналом время от времени рокотал гром. О том, что Джерард, при всей своей несообразительности, может перезвонить сюда, я как-то не подумал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Барроклифф читать все книги автора по порядку

Марк Барроклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подружка №44 отзывы


Отзывы читателей о книге Подружка №44, автор: Марк Барроклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x