Джанет Дейли - Наследство для двоих

Тут можно читать онлайн Джанет Дейли - Наследство для двоих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Дейли - Наследство для двоих краткое содержание

Наследство для двоих - описание и краткое содержание, автор Джанет Дейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.

Наследство для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследство для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Дейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тот самый, из Хьюстона? – Маккрей поставил свой бокал на стол, чтобы помочь ей одеться.

– Тот самый. У него теперь недурная ферма в Теннесси, где он разводит арабских лошадей. Я с ним сталкивалась несколько раз на крупных выставках. – Умолкнув, она мельком взглянула на него через плечо. Взгляд был мимолетным, и все же ее темно-синие глаза опять напомнили ему Эбби. – Так ты проводишь меня, Маккрей? Терпеть не могу ходить на эти сборища одна.

– Что за вопрос! – Отчего-то ему расхотелось улетать отсюда на ночь глядя. Другой вариант – провести ночь в своем гостиничном номере в полном одиночестве – привлекал еще меньше.

* * *

Рейчел зажмурилась – вспышка фотоаппарата на мгновение ослепила ее. Проход в конюшне был битком набит людьми, которые потягивали шампанское, жевали икру и щеголяли туалетами самых различных фирм – от Лоран до Ливай Страусс. Здесь было все – от высокой моды до полной безвкусицы. На эту вечеринку пришли все, кто занимал хоть сколь-нибудь заметное место в бизнесе, связанном с разведением арабских скакунов. А потому общество получилось довольно пестрым: знаменитости артистического мира толковали о делах с финансовыми магнатами, великосветские бездельники пили с мастерами дрессуры, управляющими фермами и прочими профессионалами.

– Мне сказали, что этот бокал шампанского предназначается леди с самыми синими глазами на свете. Не подскажете, где ее найти? – раздался за спиной у Рейчел знакомый голос.

Ее сердце неровно забилось, она обернулась.

– Росс… Какая приятная встреча! – Принимая бокал, она постаралась, чтобы ее голос звучал любезно, но в меру. – Мне говорили, что вы можете быть здесь. Наверное, только что пришли?

– Нет. Я здесь уже минут сорок пять.

– В самом деле? – Рейчел притворилась, что не знала этого. На самом деле она видела, как он приехал, но в тот момент всеми силами постаралась сделать вид, что не замечает его.

Ни внешность Росса, ни манера одеваться существенно не изменились с тех пор, когда она впервые встретила его, и все же приметы успеха были налицо. Ярко-синяя рубашка была уже не из полиэстера, а из шелка; куртка из натуральной, а не искусственной замши; на джинсах вместо товарного знака универмага «Джей-Си Пенни» красовался настоящий ярлык известного модельера, и побрякушки на шляпной ленте были из чистого серебра, а не посеребренные, как раньше. Более того, теперь каждый знал, кто такой Росс Тиббс, и почти все, в свою очередь, хотели, чтобы он знал об их существовании.

– Где ваш муж? – спросил он, не спуская глаз с ее лица. Этот пристальный взгляд, как всегда, привел ее в смятение.

Рейчел отхлебнула немного пенистого вина, машинально отметив про себя, что шампанское – не из лучших. И все же голова у нее закружилась так, будто она только что отведала волшебного нектара.

– Пока в Хьюстоне. Он планирует приехать ко мне сюда через несколько дней.

Ей уже надоело объяснять всем и каждому причины отсутствия Лейна. То его удерживали дела, то маленький Алекс. На нее же времени у него отныне почти не оставалось. Его система приоритетов стала предельно ясной: на первом месте – Алекс, на втором – бизнес. Ей же приходилось довольствоваться жалким третьим. Возможно, ревновать мужа к собственному сыну было довольно глупо, однако чего она никак не могла предположить, так это того, что Лейн будет любить его больше, чем ее. А получалось именно так. Должно быть, в ней кроется какой-то изъян, какая-то причина, почему всегда находится кто-то, кого все любят больше, чем ее. Что в высшей мере несправедливо.

– Как поживает ваша годовалая кобыла? – спросила она, чтобы перевести разговор на другую тему. – Вокруг только и разговоров, что о ней.

– Разве вы ее еще не видели?

– Нет.

Не успела Рейчел и глазом моргнуть, как норковый полушубок, который она небрежно перебросила через локоть, был в его руках.

– Пойдемте, я покажу вам свою красавицу – конюшня здесь недалеко. – Набросив полушубок ей на плечи, Росс галантно подставил руку, чтобы повести ее к выходу.

– Как, сейчас? Но… – нерешительно запротестовала Рейчел, страстно желая в душе, чтобы он все-таки уговорил ее покинуть это сборище, и одновременно стыдясь этого желания.

– Не отказывайтесь – вы наверняка не пожалеете, когда увидите ее. – Не слушая ее лепета, Росс уже тащил Рейчел сквозь толпу. – Да это же настоящий бриллиант. Я ей и кличку такую дал – Джуэл, Бриллиант Пустыни. По-арабски, конечно, но я сам пока не выучил. Имечко получилось – язык сломаешь.

Искоса взглянув в сторону Маккрея, Рейчел увидела, что тот стоит поодаль от толпы, беседуя с каким-то солидным господином. И в то же время он явно видел их. Ей нельзя было оставаться с Россом наедине. Она даже приняла меры предосторожности, чтобы избежать подобной ситуации. Именно для этого она попросила Маккрея сопровождать ее – в качестве щита, каменной стены, за которой можно укрыться. Не помогло. И вот теперь, когда случилось то, чего она так опасалась, ей уже не хотелось останавливаться. Отныне Маккрей не только не защищал ее, но и становился опасным: он мог рассказать Лейну о том, как она с Россом сбежала с вечеринки. Однако Рейчел тут же постаралась убедить себя, что ей нечего скрывать от Лейна. В конце концов они с Россом идут всего лишь взглянуть на его лошадь. Все вполне невинно и в рамках приличий.

– Минутку, Росс, – уперлась она, бросив обеспокоенный взгляд на Маккрея. – Я обязана сказать Маккрею, куда мы идем. Ведь я пришла сюда вместе с ним и не могу скрыться, не предупредив его. Иначе что он подумает?

– Так где же он?

– Вон там, – качнула головой Рейчел.

Резко изменив курс, Росс подвел ее к Маккрею.

– Я хочу показать Рейчел мою кобылу. Не хотите прогуляться вместе с нами?

Рейчел стояла, затаив дыхание. Согласится или откажется? Она боялась и того, и другого.

Маккрей отрицательно покачал головой.

– Спасибо за приглашение, но я, пожалуй, останусь. Для меня все лошади – на одно лицо.

– Знаете что, Уайлдер, вам вовсе незачем изнывать здесь от скуки. У меня тут машина с шофером, так что я вполне могу доставить Рейчел в отель в целости и сохранности. – Ослепительно улыбнувшись, Росс скосил глаза на Рейчел. Он так и не снял руки с ее плеча, отчего ей под взглядом Маккрея было крайне неуютно. – В общем, если не возражаете…

– Думаю, не столь важно, кто привезет меня в гостиницу, – нерешительно начала Рейчел, не зная, как истолковать внешнее безразличие Маккрея, который смотрел на них обоих с каменным выражением лица. – Честно говоря, мне не хотелось бы причинять неудобства ни одному из вас.

– Как скажешь, так и будет. Мне все равно, – равнодушно пожал плечами Маккрей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Дейли читать все книги автора по порядку

Джанет Дейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство для двоих, автор: Джанет Дейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x