Джанет Дейли - Наследство для двоих

Тут можно читать онлайн Джанет Дейли - Наследство для двоих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Дейли - Наследство для двоих краткое содержание

Наследство для двоих - описание и краткое содержание, автор Джанет Дейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.

Наследство для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследство для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Дейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы очень добры, – выдавила из себя Рейчел. От таких речей она смущалась еще больше.

– Нет, я не добр. Мои чувства можно скорее назвать завистью. – От устремленного на нее взгляда, в котором сквозило неподдельное восхищение, щеки Рейчел запылали. – Но давайте договоримся так: если ваш спутник окажется настолько глуп, что не придет, мое приглашение остается в силе. Хорошо?

– Он придет. – Рейчел вложила в эту фразу гораздо больше убежденности, чем испытывала на самом деле. А вдруг Лейн и в самом деле не сможет приехать? При занятости этого человека на него может неожиданно свалиться добрая сотня различных дел, каждое из которых будет важнее, нежели ужин с ней. Такое и с Дином раньше случалось, причем так часто, что и не сосчитать. Он то и дело собирался приехать к ней, но в последнюю минуту появлялись какие-то дела, и все его планы рушились.

Охватившая Рейчел нервозность достигла пика в тот момент, когда дверь ресторана распахнулась и на пороге появился Лейн.

– А вот и он, – облегченно сказала она Россу Тиббсу и, когда вошедший приблизился к столику, радостно приветствовала его. Она увидела, как в глазах Лейна вспыхнул огонек, говоривший ей: «В мире для меня нет ничего важнее тебя». Он был предназначен только ей одной и придавал ей уверенность и силу. Она могла говорить и делать все что угодно, но Лейн по-прежнему будет испытывать к ней те же чувства.

– А я уж испугалась, что ты не сможешь прийти.

– Ничто не сможет помешать мне встретиться с тобой. – Лейн легко поцеловал ее в щеку, и на Рейчел пахнуло ароматом его дорогого одеколона. – Если бы понадобилось, я перевернул бы кверху дном и Техас, и все небеса.

– Не сомневаюсь, что у тебя это получилось бы, – засмеялась женщина. Ее охватила гордость, что находиться рядом с ней означает для этого человека так много. Ведь это как-никак Лейн Кэнфилд.

– Надеюсь, я не заставил тебя ждать слишком долго, – проговорил он, с легким прищуром поглядев на стоявшего рядом парня.

– Лейн, познакомься с Россом Тиббсом. Он здесь поет и был так добр, что составил мне компанию, пока я тебя ждала. Господин Тиббс, это – Лейн Кэнфилд.

– Я у вас в долгу, мистер Тиббс, – протянул руку Лейн.

Тиббс сжал его ладонь. Он выглядел ошарашенным.

– Кэнфилд? Тот самый Лейн Кэнфилд?

– Тот самый, – спокойно кивнул Лейн. В голосе его не прозвучало ни гордости, ни высокомерия. Он просто констатировал факт.

Росс протяжно присвистнул и покачал головой.

– Для меня – настоящая честь познакомиться с вами, сэр. В Техасе про вас все знают.

– Ну так уж и все, – вежливо улыбнулся Лейн и перевел взгляд на Рейчел. – Я вижу, ты уже выпиваешь? Я бы тоже не отказался.

На лице Росса Рейчел заметила плохо скрываемое любопытство. Он наверняка мучился вопросом, какие отношения связывают ее с техасским магнатом. Она впервые обратила внимание на разделявшую их с Лейном разницу в возрасте. Она – молодая женщина, он – стареющий мужчина. Ее покоробило от того, что могут подумать по этому поводу окружающие. Но ведь между ними нет ничего предосудительного. Просто Кэнфилд – чудесный человек и очень много для нее значит. Почему люди всегда склонны видеть во всем грязь!

Росс Тиббс направился в бар.

– Симпатичный молодой человек, – сказал Лейн, поглядев ему вслед. – Тебе, наверное, следовало бы ужинать не со мной, а с ним.

– Не говори так, пожалуйста. – Его фраза ранила Рейчел, и ее глаза вдруг наполнились слезами.

– Что с тобой, Рейчел? – Кэнфилд наклонился и накрыл ладонью ее руку, лежавшую на столе. – Я же только пошутил!

– На самом деле никакая это не шутка. Ты так спокойно появляешься рядом со мной, а что могут подумать люди?

– Плевать я хотел на то, что могут подумать люди! Если бы я об этом задумывался, то никогда бы не сумел создать всего того, что сейчас имею, – жестко проговорил он. – Для меня имеет значение мнение лишь одного человека – твое. И я знаю, что ты заслуживаешь другого – молодого человека, перед которым расстилается вся жизнь, а не такого, как я, который свое уже отжил. Моя неудачная шутка была лишь попыткой выразить свою гордость тем, что, несмотря на это, ты все же со мной. И еще… я хотел дать тебе понять, что пойму и не обижусь, если рано или поздно ты предпочтешь мне этого парня или кого-нибудь похожего на него.

– Этого не будет! Я уверена! – Рейчел увидела, что на губах Лейна появилась покровительственная улыбка, и торопливо добавила: – Тебя это удивляет?

– Нет, просто я вспомнил себя в твоем возрасте. Тогда я тоже считал, что знаю все наперед. Теперь я гораздо старше и знаю другое: никогда и ни в чем нельзя быть уверенным. Мы не знаем, какие сюрпризы готовит нам будущее.

Рейчел хотелось вступить в спор и доказать, что он всегда будет оставаться для нее совершенно особым человеком, но она побоялась, что подобная декларация прозвучит глупо и по-детски. Вместо этого она уныло сказала:

– Я понимаю, что ты прав, но мне больно говорить об этом.

– Больше не будем, Рейчел, – мягко проговорил Лейн. – Главное, что у нас есть – это сегодняшний день. Прошлое и будущее ничего не значат. Давай наслаждаться настоящим, а о завтрашнем дне будем думать, когда он наступит.

– Если наступит.

– Да, если наступит, – кивнул Лейн и убрал ладони с ее рук, увидев, что к столику приближается официантка. Он заказал себе выпить и продолжил: – Лучше расскажи мне, произошло ли сегодня с тобой что-нибудь новое и захватывающее.

– Да. По крайней мере, я воспринимаю это именно таким образом. Сегодня сюда из Калифорнии отправились Саймун и Ахмар. Я договорилась о том, что, пока у меня нет своего жилища, их временно поставят в частных конюшнях. Как я счастлива, что снова увижусь с ними! Я так по ним скучаю!

– И когда их привезут?

– Дня через три-четыре. Их буду перевозить на короткие расстояния, чтобы долгая поездка не навредила им.

– Ты так много рассказывала о своих любимцах, что мне уже не терпится на них поглядеть.

– Мне тоже ужасно хочется показать их тебе, но… ты ведь так занят. По сравнению с твоими делами мои лошади – сущий пустяк.

– Это важно для тебя, а значит, и для меня тоже. – Наклонившись к столу, Лейн положил руку на белую скатерть, и пальцы Рейчел скользнули в его ладонь. Вернулась официантка, неся на подносе бокал, но на сей раз Лейн не выпустил руки Рейчел. Женщина поставила напиток рядом с ним, он равнодушно поблагодарил ее и отпустил кивком головы. – Так вот, Рейчел, для меня имеет огромное значение любая мелочь, если она связана с тобой.

– Это только слова.

– Это правда, Рейчел.

Лейн понимал, что молодой женщине трудно в это поверить. Поначалу он и сам пытался убедить себя в том, что испытывает по отношению к ней лишь чувства ответственности и сострадания, однако на самом деле все оказалось гораздо сложнее. Если другие женщины просто хотели его, то Рейчел в нем нуждалась. Нуждалась в его знаниях, руководстве, его преданности. Из кокона постепенно появлялась бабочка, и Лейн чувствовал, что несет ответственность за это превращение. Наблюдая за ним, он чувствовал обновление и в самом себе, ощущал в себе прежнюю силу и бодрость. Она единственная из всех других женщин пробуждала в нем мужчину – и в эмоциональном, и в сексуальном смысле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Дейли читать все книги автора по порядку

Джанет Дейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство для двоих, автор: Джанет Дейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x