Айрис Джоансен - Остров первой любви
- Название:Остров первой любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Джоансен - Остров первой любви краткое содержание
Отель «Санта-Флорес» будто создан, чтобы соединять любящие сердца. Его владелец, Стив Джейсон, опекун Дженни, влюблен в свою подопечную, но, все еще видя в ней маленькую девочку, сдерживает страсть, не ведая, что в сердце прелестной Дженни бушуют не менее пылкие желания.
Остров первой любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь можно было найти исключительно элегантные и очень дорогие вещи. Это она поняла сразу, как только вошла. Служащая магазина, поспешившая ей навстречу, словно сошла с обложки модного журнала: на ней был легкий брючный костюм светло-зеленого цвета и шелковая кремовая блузка. Волосы девушки были красиво уложены, на лице был тщательный макияж. Стив следит за тем, как выглядит персонал отеля, наверняка он придает этому большое значение, подумала Дженни.
– Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс? – вежливо осведомилась служащая, заметив, что Дженни нерешительно оглядывает вешалки и полки с одеждой.
– Мне в самом деле понадобится ваша помощь, – призналась. Дженни. Улыбнувшись, представилась:
– Я Дженни Кэшмэн. Я бы хотела обновить свой гардероб. Мне нужны самые разные вещи. Дело в том, что я недавно приехала из Швейцарии, к тому же совсем без багажа.
– – Мистер Джейсон предупредил, что вы зайдете сегодня. – Голос продавщицы потеплел. Теперь она разговаривала с Дженни не как с обычной посетительницей. Еще бы: перед ней стояла очень богатая клиентка. – Меня зовут Дина Джеймс. Очень рада знакомству с вами, мисс Кэшмэн. Итак, с чего мы начнем?
Они начали с белья, потом перешли к ночным рубашкам, пеньюарам и пижамам. За этим последовали элегантные платья разных цветов и фасонов, брючные костюмы, летние жакеты, юбки и блузки. Дженни уже хотела сказать, что с нее довольно, но мисс Джеймс, которая получила подробные указания от самого Стива Джейсона, подвела ее к полке со спортивной одеждой и купальными костюмами. Дженни выбрала несколько пар джинсов, два купальника и короткий махровый халат. Затем мисс Джеймс напомнила Дженни, что ей нужна обувь – сандалии, туфли на каблуке и без каблука, теннисные туфли.
– А еще вам понадобится вечернее платье, – сказала мисс Джеймс под конец. – У меня есть на примете одно. По-моему, оно будет вам к лицу. Примерьте его.
Когда Дженни вышла из примерочной, продавщица всплеснула руками.
– Как вы хороши! – невольно вырвалось у нее. – Кажется, что это платье было сшито специально для вас.
И в самом деле платье из дымчато-серого шифона удивительно соответствовало облику Дженни. Прозрачная ткань подчеркивала ее изысканную хрупкость, а цвет перекликался с цветом ее глаз. Длинная юбка позволяла различить стройные очертания ее ног, а тонкую талию подчеркивал серебристый атласный пояс. В вечернем платье Дженни казалась взрослее… в ее внешности даже появилось что-то соблазнительное.
– Мне нравится, – улыбнулась Дженни, с удовольствием разглядывая себя в зеркале. Пальцы девушки играли складками ткани, она осязала прохладу струящегося шифона и наслаждалась этим.
Мисс Джеймс улыбнулась.
– Мы еще должны подобрать к нему туфли, – деловым тоном сказала она, помогая Дженни расстегнуть «молнию» на спине.
Дженни вернулась в примерочную и переоделась в свои старые джинсы. Выйдя, она протянула продавщице шифоновое платье, чтобы та его упаковала. Мисс Джеймс уже выбрала для нее серебристые открытые туфли на высоком каблуке.
– Я попрошу швейцара доставить все ваши вещи в апартаменты мистера Джейсона, – сказала она. Дженни кивнула.
– Большое спасибо за помощь, мисс Джеймс.
В эту минуту в магазин вошла новая посетительница, хорошенькая девушка с короткой стрижкой и большими орехово-карими глазами.
– Какая красота! – воскликнула она, взглянув на ворох одежды на прилавке, потом на Дженни, стоящую перед ним. – Это всегда было моей самой заветной мечтой – войти в магазин и купить все, что мне нравится. Наверное, об этом мечтает каждая девушка. – Подойдя к Дженни, она приветливо улыбнулась ей и пред вставилась:
– Меня зовут Кэрол Моррис, я приехала сюда из Лос-Анджелеса.
– Дженни Кэшмэн, – в свою очередь представилась Дженни, улыбнувшись ей в ответ.
Ей сразу же понравилась эта девушка, ее искренность и простота. Дженни окинула изучающе взглядом свою новую знакомую. Красивой Кэрол нельзя было назвать – у нее были не правильные черты лица и далеко не идеальная фигура. Но она была одета со вкусом, а ее светло-каштановые волосы были красиво подстрижены и падали густой блестящей челкой на лоб. У Кэрол была на редкость чистая, почти прозрачная кожа, а на ее щеках играл здоровый румянец. Похоже, они были ровесницы.
– Значит, ты – подопечная Стива Джейсона? – с нескрываемым любопытством осведомилась Кэрол.
– Да, Стив мой опекун, – подтвердила Дженни. – Ты знакома с ним?
– К сожалению, я незнакома с ним лично, но видела его несколько раз, – Кэрол мечтательно улыбнулась. – Никогда в жизни не встречала такого привлекательного мужчины, как Стив Джейсон. Он буквально излучает обаяние. Тебе везет, что у тебя такой опекун.
Дженни на мгновение отвела взгляд.
– Мой брат, – продолжала Кэрол, – говорит, в Стиве столько обаяния, что хватило бы и на сотню мужчин. Надо собрать все это обаяние в пробирку и продавать по капле тем, кому его недостает. Он явно завидует ему.
Слова девушки были всего лишь шуткой, но Дженни ответила на нее серьезно.
– Обаяние невозможно продать или купить, – сказала она. – Вообще обаяние – это что-то, по-моему, врожденное. Оно заложено в генах человека. – О чем-то задумавшись, она через минуту поинтересовалась:
– Ты приехала сюда вместе с братом?
– Да, – Кэрол кивнула. – Моего брата зовут Скотт Моррис. Наверное, тебе знакомо это имя?
Дженни удивленно взглянула на Кэрол.
– Скотт Морис? По правде сказать, нет. Мне это имя ничего не говорит.
– Мой брат известный футболист, он нападающий, – пояснила Кэрол. – Он нападающий в команде Лос-Анджелеса. О нем сейчас пишут все газеты – странно, что ты никогда не слышала о нем.
– Я приехала сюда только вчера, а до этого я жила два года в Швейцарии, – извиняющимся тоном пояснила Дженни. – Я немного отстала от жизни…
– В Швейцарии! – с энтузиазмом воскликнула Кэрол. – Знаешь, я уже давно мечтаю побывать в Европе. Родители обещали показать мне в будущем году Париж. Ты когда-нибудь была в Париже?
– Да, три года назад. Я уверена, тебе там очень понравится.
Кэрол взглянула на свои часики.
– О Господи, я опаздываю! Мы с братом договорились позавтракать вместе, и он, наверное, уже заждался меня. Но мне бы хотелось еще встретиться с тобой, Дженни. Мы могли бы поболтать, ты расскажешь мне о Париже… Ты не против, если я как-нибудь позвоню тебе?
– Я буду очень рада твоему звонку, Кэрол, – с улыбкой ответила Дженни. – Мне кажется, мы могли бы стать подругами.
– Мне тоже так кажется.
Махнув ей на прощание рукой, Кэрол поспешно вышла из магазина. Дженни тоже уже собралась уйти, когда вдруг вспомнила, что, кроме одежды, ей еще нужна косметика. В этом суперэлегантном магазине, кажется, было все, что только может понадобиться женщине. Прибавив к стопке одежды пакетик с косметикой, Дженни попрощалась с мисс Джеймс и еще раз поблагодарила ее за помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: