Сандра Мартон - В то давно минувшее лето...

Тут можно читать онлайн Сандра Мартон - В то давно минувшее лето... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Мартон - В то давно минувшее лето... краткое содержание

В то давно минувшее лето... - описание и краткое содержание, автор Сандра Мартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодую преуспевающую Уитни неожиданно вызывают телеграммой на ранчо отца. Там, на прекрасной земле Гавайев, девять лет назад так нелепо и жестоко оборвалось ее счастье… Она и теперь еще не остыла от ненависти к Энди, подло предавшему их любовь.

Что ждет ее на знакомых пляжах? Об этом читайте в романе.

В то давно минувшее лето... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В то давно минувшее лето... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мартон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ничто не сможет разлучить нас, Уитни», – сказал он тогда. Лжец! Лжец!

Она безразлично пожала плечами.

– Разве? Прости, Алекс, но я правда не могу вспомнить. Существует столько гавайских легенд…

– Ты говорила, что она рисковала жизнью, выходя из моря, чтобы найти своего возлюбленного. Ты говорила…

– Я верю, что ты можешь рассказать мне всю легенду целиком, Алекс. Но меня больше интересует причина, которая заставила тебя шпионить за мной.

Он тихо засмеялся и, утопая босыми ногами в песке, подошел к ней.

– Прости. Только на середине спуска до меня дошло, что, возможно, ты удивишься, когда я появлюсь.

Брови Уитни приподнялись.

– Удивишься – слабо сказано. Но ты так и не ответил, что ты тут делаешь.

– Я искал тебя, – сказал он. – Твой отец не знал, куда ты подевалась, поэтому…

– Мой отец знает, что ты тут?

– Конечно. Разве он не сказал тебе, что я вернусь?

Уитни внимательно посмотрела на него.

– Нет, – ответила она как можно равнодушнее. – Не сказал.

Алекс наклонился и взял пригоршню песка.

– Я рассказал ему, что собираюсь сделать, – сказал он. Песок просочился меж пальцев и высыпался на землях – Он вроде бы остался доволен. Я думал, что он поставил тебя в известность.

– Он только сказал, что вы с ним почти пришли к соглашению.

– И это тебя обрадовало. Уитни взглянула на него.

– Конечно.

– Угу. Я так и думал. – Холодная усмешка растянула уголки его губ. – Черт побери, ты ведь не хочешь, чтобы все усилия прошлого вечера пошли насмарку?

Щеки ее залились краской.

– Боюсь, что я не понимаю, при чем тут я, Алекс. Если вы с моим отцом почти ударили по рукам…

– Именно это мы и сделали. Я дам «Тернер Энтерпрайзиз» деньги, которые ей необходимы, – но только в том случае, если буду полностью уверен, что это – стоящее вложение капитала.

– Я уверена, что твои вкладчики согласятся, – заметила она. – А теперь, если ты не возражаешь…

– Мои вкладчики не имеют к этому ни малейшего отношения, разрази меня гром.

– Тогда твои аудиторы. Все равно. Алекс покачал головой.

– Это только мое решение, Уитни. И ничье больше.

Почему он так на нее смотрит? Как будто оценивает ее, как будто ждет чего-то. Уитни почувствовала себя неуютно.

– На самом деле меня совершенно не интересуют детали, Алекс, хотя, я уверена, отцу они будут интересны. А сейчас я бы хотела одеться. Поэтому, если ты соизволишь уйти…

Глаза его сощурились.

– Я действительно думаю, что тебе следует поинтересоваться деталями, Уитни.

– Не могу представить зачем, особенно если учесть, что у нас с тобой нет абсолютно никаких общих проблем.

Медленная вымученная улыбка скривила его рот.

– Неужели?

Глаза Уитни вспыхнули гневом.

– Послушай, я не знаю, какие у тебя проблемы. Но я не собираюсь стоять тут и позволять тебе…

– Мне придется поделиться ими с тобой, бэби. Ты тут стоишь, как общипанная курица, почти голая и все еще пытаешься изображать из себя владелицу поместья – настоящую леди.

Тон его был холодный, и в голосе слышались злобные нотки, которые пугали ее. Но она не собиралась показывать ему свой испуг, даже если для этого ей потребуются все силы.

– Вовсе я не голая, – сказала она внешне спокойно. – И я бы тут не стояла, если бы ты был хоть чуть-чуть джентльменом. Если нам этого разговора не избежать, то лучше уж поговорим в библиотеке через час.

Зубы Алекса блеснули на его загорелом лице.

– Верно. Я совсем не джентльмен, и не забывай об этом.

– Где уж тут! Ты пользуешься любой возможностью, чтобы напомнить об этом.

– Точно так же, как и ты не упускаешь случая напомнить мне, что я – не Тернер.

Она тяжело вздохнула.

– Давай выясним все раз и навсегда, – сказала она тихо. – Я тебя сюда не приглашала, Алекс. Ни на этот пляж. Ни на ранчо. И уж определенно ни на обед вчера вечером. Поэтому, если тебе тут не нравится…

Он рассмеялся.

– А какой замечательный был обед! – Он шагнул к ней. – Твой отец не заключал пари, что я стану лакать суп прямо из супницы?

– Это смехотворно. Я не собираюсь стоять тут и… Она собралась пройти мимо него, но он схватил ее за плечо.

– Однако он прошел не так, как ожидали вы с Дж. Т., правда? – Холодная усмешка тронула его губы. – Черт побери, меня так и подмывало схватить супницу, чтобы посмотреть, что вы с Дж. Т. станете делать. Вы так отчаянно старались угодить мне, что, возможно, последовали бы моему примеру.

Уитни вывернулась из его рук.

– Ты ошибаешься, – произнесла она холодно. – Я ведь сказала тебе, что ты – свинья. И если бы мне надо было решать…

– Но ведь не тебе. – Последовало молчание, и Алекс отвернулся. – Конечно, ты права. Ты не звала меня сюда,

Она смотрела, как он сунул руки в карманы и стоял, глядя на море.

– Твой отец звал.

Она подождала, не скажет ли он чего-нибудь еще. Через несколько секунд она откашлялась.

– Ты же ему поможешь? Желваки заходили у него на щеках.

– Я не знаю.

– Ты не знаешь… что это значит? Алекс резко повернулся к ней.

– А что ты знаешь о ситуации, в которую попал твой отец?

Уитни пожала плечами.

– Не много. Я знаю, что он – в долгах и что возникли некоторые проблемы с оборотом наличных…

– Проблемы с оборотом наличных? – Он оскалился в злобной усмешке. – Это мягко сказано. Больше похоже, что наличных нет вовсе. «Тернер Энтерпрайзиз» на грани развала.

– По-моему, ты драматизируешь ситуацию. Да, моему отцу нужен заем. Но…

– Он теряет деньги, тысячу в день. Она уставилась на него.

– Я не понимаю. Алекс пожал плечами.

– В этом-то вся неприятность. Никто не хочет понять – за исключением, возможно, людей, которые работают на твоего отца.

В горле у Уитни пересохло, и она сглотнула.

– Но… ты же собираешься помочь ему!

– Возможно.

– Что значит «возможно»? Ты же сказал…

– Я сказал, что он нуждается в помощи. Но я не филантроп. Я ссужу твоему отцу, сколько ему нужно, но только тогда, когда буду уверен, что и для меня тут есть кое-что.

Она посмотрела на него, сбитая с толку.

– И что же ты решишь? Совсем недавно ты сказал, что твое решение не зависит ни от кого, кроме тебя самого. Ни от вкладчиков, ни от аудиторов…

Алекс кивнул, не сводя с нее глаз.

– Они уже сделали свою работу, Уитни. Я прочел их отчеты.

– И?..

– И теперь я делаю свою работу. – Он подбоченился. Довольная улыбка играла у него на губах. – Это неортодоксальный метод. Думаю, именно его «Уоллстрит джорнэл» назвал «барометром Барона». – Улыбка стала еще шире. – Но до сих пор это срабатывало.

Уитни хмыкнула.

– Послушай, я уверена, что мой отец нашел бы это занимательным. Почему бы нам не вернуться в дом и…

– Что я делаю, когда намереваюсь субсидировать какую-то компанию, – перебил он ее, – так это засучиваю рукава, оставляю портфель в машине и иду на передовую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Мартон читать все книги автора по порядку

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В то давно минувшее лето... отзывы


Отзывы читателей о книге В то давно минувшее лето..., автор: Сандра Мартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x