Джеки Коллинз - Голливудские мужья

Тут можно читать онлайн Джеки Коллинз - Голливудские мужья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеки Коллинз - Голливудские мужья краткое содержание

Голливудские мужья - описание и краткое содержание, автор Джеки Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На страницах книги, образующей вместе с романом «Голливудские жены» своего рода дилогию о великой «фабрике грез», повествуется о деятельности, быте и нравах тех, кто обретается на вершине кино– и шоу-бизнеса. Читатель входит в этот мир как бы изнутри, ощущает себя в центре открытых соперничеств и столкновений и тайных интриг, приобщается к семейным и личным секретам, страстям, любовным помрачениям героев, видит – без всяких прикрас или умолчаний – «горько-сладкую» жизнь киномагнатов и звезд первой величины, их жен и мужей, любовниц и любовников. Нет такого во всем Голливуде, о чем Джеки Коллинз не знала бы досконально, а то и из первых рук.

Голливудские мужья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голливудские мужья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Коллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Имя можно поменять, – пробормотал Эдди, забирая бычок из ее разноцветных ногтей.

Хевен внезапно распахнула свои янтарные глаза.

– С какой стати? – воскликнула она. – Это же мое имя! Это сама я. Может, это единственное, что есть положительного в моей жизни.

– У тебя есть я, – добавил Эдди.

– И моя музыка, – добавила она.

– Наша музыка, – поправил он.

– Песни пишу я, – возразила она. – И я же их пою.

– Да, только с кем бы ты их пела, если бы не я с ребятами?

Она не хотела его обижать, хотя прекрасно знала: их группа ни черта не стоит. Когда они где-то выступали, звездой была она, а не Эдди со своей группой.

Она громко зевнула и исполнила небольшой танец во дворике дома Эдди.

Чуть прикрыв глаза, он наблюдал за ней. Никогда не поймешь, что у нее на уме. Трудно с ней, не вычислишь. Но все равно она ему нравилась, даже если и кукукнулась из-за всех своих знаменитых родственников.

– Прокатимся? – предложил он. – По гамбургеру слопаем?

– Нет, спасибо, – отказалась она, ощупывая зазубренные края своей хлопчатобумажной микроюбчонки.

– Чего же ты хочешь?

– Ты вроде сказал, что твои старики на выходные отвалили?

– Да.

– Так пойдем в дом, там чего-нибудь приготовим. Тебя я не слопаю.

– Я был бы только рад. – Он окинул ее плотоядным взглядом и оттолкнулся от крыла машины.

– Эдди. – Она вздохнула, потупилась, чуть склонила голову на плечо. – Я уж думала, ты никогда не попросишь.

Неужели она опять его дразнит? В штанах он почувствовал великое шевеление. Хевен флиртовала с ним вот уже три месяца, со дня их знакомства, но все его попытки сблизиться пресекала.

– Пошли, – быстро сказал он. – В дом. Там разберемся, кто кого просит.

Она прошла за ним. Его сестер не было, и в скромно прибранном доме стояли тишина и покой.

– Покажи мне твою комнату, – попросила она.

Он лихорадочно попытался вспомнить: нет ли в комнате такого, за что ему придется краснеть? Кажется, нет. Правда, на стене висит огромный плакат восходящей кинозвезды Дарил Ханны – надо думать, она это поймет.

В его комнате было тесно от вещей и вообще неприбрано.

– Ну ты раздолбай! Надо же, какой бардак развел! Обхватив ее сзади, он принялся гладить ее маленькие груди – лифчика под мешковатой футболкой не было.

Она не оттолкнула его как обычно. Наоборот, стояла смирно, позволяя ему то, чего он жаждал все эти месяцы.

Он запустил руку под тонкую футболку, прикоснулся к голой груди, и его богатырь отчаянно запросился наружу.

Она стояла молча.

Пальцы его заходили по ее соскам, и он застонал, как бы зная, что сейчас она его оставит. Она повернулась к нему.

– Хочешь? – спросила она с непривычным блеском в глазах.

Хочет ли он? Да у него сейчас дым из ушей пойдет, он только прикидывается, что ему все до лампочки. Только строит из себя бывалого, а сам весь на взводе.

– Хочешь? – настойчиво повторила она, вперившись в него янтарными глазами.

– Угу, – выдавил из себя он.

– Я тоже, – сказала она и медленно стянула через голову футболку.

– Ты Хевен на вечер пригласила? – спросила Нора в лимузине по пути к дому.

Силвер смотрела в боковое окошко, затемненное снаружи.

– Представь себе, нет, – холодно ответила она. Нора неодобрительно хмыкнула, и Силвер пришлось представить целый список причин, по которым она не пригласила на день рождения свою единственную дочь.

Тут было все, от «там не будет ее ровесников» – чистое вранье, потому что двум актерам из «Палм-Спрингс» еще не исполнилось двадцати, а они будут обязательно, – и до «она терпеть не может приемы». Но об этом Силвер могла только догадываться, потому что о наклонностях дочери не имела ни малейшего понятия. Собственно, вернувшись в Америку, она старалась встречаться с Хевен как можно реже. «Ну что я буду влезать в ее жизнь?» – говорила она всякому, кого это интересовало. И добавляла с заговорщицкой улыбкой, понимающе подмигивая: «Едва ли меня можно назвать воплощением материнства, верно?»

Правда заключалась в том, что наличие взрослеющей дочери Силвер совершенно не устраивало. Она ощущала свой возраст, а все, что напоминало ей о возрасте, вычеркивалось из жизни.

Нора слушала с молчаливым неодобрением.

– В чем дело? – наконец спросила Силвер. – Ты считаешь, надо ее позвать?

– Если учесть, что ты пригласила сто пятьдесят ближайших друзей и полк журналистов впридачу, обойти вниманием дочь – не самая гениальная мысль. Тем более, что все отделы сплетен городских газет дадут о твоем приеме полный отчет. Дай ей возможность выбрать, идти ей или нет. Еще не поздно.

– Господи! – наигранно вздохнула Силвер. – Будто у меня без этого проблем не хватает!

9

Распаковка утратила свою прелесть. Визит Кори очень огорчил Джейд, она больше не могла сосредоточиться. В расстроенных чувствах она взяла записную книжку и принялась отыскивать в ней лос-анджелесские телефоны.

Некоторые из знакомых в этом списке достались ей от Марка, и от них она пока отказалась, решив позвонить коллеге, с которой они когда-то жили в одной комнате, чернокожей и экзотичной фотомодели Беверли Д-Амо. Беверли перебралась в Лос-Анджелес два года назад, попытать счастья на поприще актрисы, и сейчас, как следовало из записи на автоответчике, была в Перу и в ближайшее время назад не собиралась. Поджав губы от огорчения, Джейд позвонила еще одной приятельнице по Нью-Йорку, тоже фотомодели. Та продержала ее на телефоне тридцать пять минут, жалуясь на своего ударившегося в блуд мужа. Потом она позвонила другой замужней подруге, и оказалось, что та по уши завязла в собственном разводе. Неприятности на мужском фронте – эта болезнь явно становилась заразительной.

Надо направить поиски в более перспективное русло. Она позвонила Антонио, фотографу, человеку озорному и занятному – если он в конце концов причислял тебя к лику звезд и допускал в свой круг. Они часто работали вместе и не раз прекрасно проводили вечера в Нью-Йорке, когда он наезжал туда с визитами.

– Я здесь, – объявила она. – Рада сообщить, что я свободна, как птица, так что предлагаю встретиться. Лучше прямо сегодня.

– Belissima! – промурлыкал он. – Моя роскошная Джейд. Как я сча-ааа-стлив слышать твой голосок!

– Я тоже, милый. Как Дикс?

– Сгорел в пламени! – эффектно провозгласил он.

– Еще один бухнулся в пыль, да?

Она не сильно удивилась. Новый дружок появлялся у Антонио каждый месяц, и все они, если верить Антонио, его бросали.

– Он был англича-ааа-нин, – фыркнул Антонио, словно этим все было сказано.

– Что ж, – сказала она, – мы с тобой – два сапога пара, потому что мой дружок тоже сгорел в пламени. Я вернула Марка в объятья его жены.

– Bene. [4]Он тоже англича-ааа-нин. Вечером я поведу тебя на прием к редкостной стерве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеки Коллинз читать все книги автора по порядку

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голливудские мужья отзывы


Отзывы читателей о книге Голливудские мужья, автор: Джеки Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x