Сьюзен Джонсон - Французский поцелуй
- Название:Французский поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-050759-7, 978-5-9713-9558-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Джонсон - Французский поцелуй краткое содержание
Оказаться в Париже в обществе красавца миллионера – мечта всякой женщины.
Но только не Николь Ледо. Здесь ее и знаменитого продюсера Джонни Патрика ждут не романтика и развлечения, а опасные поиски похищенного ребенка. Впрочем, не такие уж и опасные – ведь ребенка увезла во Францию его собственная мать, эксцентричная кинозвезда Лайза Джордан, бывшая жена продюсера. Однако потрудиться все же придется.
Но главное, что Ники и Джонни, из последних сил пытаясь не поддаваться очарованию «города любви», все-таки поневоле влюбляются друг в друга!
А влюбленным не страшны никакие испытания!..
Французский поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда они сравнили воспоминания о жизни в маленьких городках и поделились рассказами о семьях, Ники немного расслабилась – мать и отец Джонни Патрика жили в Напа, а брат в Колорадо.
– Мы собираемся вместе во время отпуска, – рассказывал Джонни. – У меня дома или в Напа; а в лыжный сезон предпочитаем поехать к брату в Денвер. У него есть дети. Они младше Джорди, но это не мешает им прекрасно ладить между собой. А вы ездите домой в отпуск?
– Очень часто. У моих родителей и брата с сестрой есть елочный питомник, поэтому Рождество – прекрасное время. В начале ноября деревья отгружают по назначению, и тогда все расслабляются и начинают готовить еду. Этим занята вся семья, а День благодарения и Рождество – это просто пиры Гаргантюа.
– Вы тоже готовите?
– Конечно. Я делаю конфеты.
Джонни вскинул брови:
– Да ну?
Ники улыбнулась:
– Вообще-то мне просто досталось то, что осталось в меню. Хотя я не страдаю по этому поводу. Но папа делает колбасы и коптит бекон, мама занимается скандинавскими хлебцами к кофе и лютфиском, [2]старшая сестра выбрала рождественское печенье, а брат делает самые лучшие на три округа китайские блинчики с начинкой и картофельную запеканку. По правде говоря, диплом инженера здорово помогает, когда готовишь конфеты. Это очень точное искусство. Все остальные у нас в семье – биологи, поэтому много импровизируют, не придерживаясь технологий.
– Так вы, получается, белая ворона?
– Ну да. И мои домики на дереве тоже, – фыркнула Ники. – Скажите, а вы не выбиваетесь из семьи?
Джонни рассмеялся:
– В общем-то, нет. Папа работал на фабрике и слушал по радио не музыку, а бейсбольные репортажи. Мама библиотекарь, сейчас на пенсии, и, по ее мнению, музыка – это исключительно церковные гимны. Брат преподает математику. Но ни один из них никогда не сокрушался, что я выбрал этот путь. Даже когда дела у меня шли не очень хорошо.
– А как вы добились успеха?
– Просто делал свое дело. – Джонни усмехнулся. – Для начала я создал рок-группу, причем очень хорошую, хотя репетировать приходилось в гараже.
– А откуда вы знали, что они хорошие музыканты?
Джонни откинулся на спинку кресла и одарил Ники своей отрепетированной улыбкой – той самой, которую мог с легкостью «включать и выключать».
– Нутром почуял. Поверьте, диплом Беркли еще ничего не значит, хотя и его со счетов не сбросишь. Но в основном я учился методом проб и ошибок.
– А когда в вашей жизни появились телохранители? – Вероятно, не самая лучшая тема, но эти парни выглядели угрожающе.
На мгновение глаза Джонни расширились, но он тут же улыбнулся.
– Они вас смущают?
– Ну, вроде того.
– Барри и Коул нужны мне просто на всякий случай.
– Этого я и боюсь.
– Вам опасность не угрожает.
Ники нахмурилась.
– Тогда что означает ваше «на всякий случай»?
– Просто общая помощь, – спокойно ответил Джонни, очевидно, уловив в ее тоне напряжение. – Иногда они помогают мне, если приходится идти сквозь большую толпу поклонников. А если я отправлюсь на большой прием или вечеринку, что теперь случается очень редко, они удерживают… – Он запнулся.
– Женщин на расстоянии?
Джонни на мгновение прикрыл глаза, собираясь солгать, но передумал.
– Да… иногда. – И снова вернулся к предмету разговора: – Барри и Коул требуются мне нечасто – только иногда, для работы вне дома. Или в таких случаях, как сейчас. Дополнительные мускулы еще никому не повредили.
– Однако вы платите им жалованье. – Ники заметила, что все трое отлично ладят друг с другом.
– Я много кому плачу жалованье. Слушайте, мне жаль, что они вас нервируют, но я не знаю точно, где и с кем смогу отыскать Джорди. Мне придется занять оборону, поэтому я взял их с собой. Надеюсь, для вас это не такая уж большая проблема. Но вы в любом случае в безопасности, даю слово.
Ники вздохнула. Вероятно, они по-разному понимали слово «безопасность». Но прежде всего Джонни должен был думать о безопасности своей дочери.
– Простите, что я вообще заговорила об этом, – пробормотала она. – Меня все устраивает.
А что еще она могла сказать? Выпустите меня на высоте тридцать пять тысяч футов?
– Если повезет, мы заберем Джорди за пару часов и сразу полетим обратно. Я рассчитываю на короткую поездку.
Выражение лица Джонни сменилось, когда он заговорил о Джорди, – он явно был очень расстроен.
– Я тут лезу со своим беспокойством о телохранителях, а вы так тревожитесь о дочери! – Ники чувствовала себя виноватой. – Пожалуйста, извините.
– Да ладно. – Джонни попытался улыбнуться, но не особенно преуспел. – В конце концов, на борту самолета, в котором летит Джорди, есть команда и они присмотрят за малышкой. Надеюсь, с ней все хорошо и она не испугана. Хотя…
– Я уверена, что с ней все в порядке. Джорди такая общительная девочка! Она с кем угодно поладит. – Слабое утешение, конечно, но уж лучше эти банальные слова, чем суровая действительность.
– Я надеюсь. – Однако настроение у него не особенно улучшилось. Лайза уже столько раз устраивала ему неприятности, что он не рассчитывал, будто она вдруг поведет себя как взрослый человек. – Слушайте, – сказал Джонни, – я пойду к пилотам, уточню полетное время. – И встал с кресла. – Спасибо за беседу, – добавил он вежливо, но отстраненно.
– Не за что. Жаль, что я не могу вам больше ничем помочь.
– Вы будете переводить для меня, когда мы прилетим в Париж и я начну искать Джорди. – Джонни остановился у двери. – Ну, вы понимаете – вам придется быть одновременно дипломатичной и настойчивой.
– Сделаю все, что смогу, – кивнула Ники.
– Поспите, если получится. – Джонни открыл дверь. – Я разбужу вас перед посадкой.
До сих пор Ники даже не осознавала, насколько устала, но через несколько минут она уже спала.
Оказывается, «держать марку» так долго – очень утомительно.
Тем временем Джонни сходил к пилотам, переговорил с Барри и Коулом, в последний раз позвонил помощнице Лайзы и поморщился, услышав тот же ответ, что и в предыдущий раз. Насколько ей известно, Лайза находится на пути в Париж, а что будет дальше, она не знает.
У них с Мэнди Ингрэм были натянутые, однако вполне продуктивные отношения. Разумеется, она была предана Лайзе, но при этом отлично знала, кто заботится о той, если требуется помощь. Если наркотики окончательно брали над Лайзой верх или очередной любовник выдвигал безрассудные требования, звонили всегда Джонни – пусть он и бывший супруг, но именно его звали, когда возникала необходимость решить сложную задачу.
Однако прямо сейчас ничего не требовалось.
Потому что все было чертовски неопределенно. В том числе и место, в которое должны были привезти дочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: