Клэр Бенедикт - Из плена прошлого

Тут можно читать онлайн Клэр Бенедикт - Из плена прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский дом на Страстном, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клэр Бенедикт - Из плена прошлого краткое содержание

Из плена прошлого - описание и краткое содержание, автор Клэр Бенедикт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они встретились случайно в маленьком приморском городке. Бетани Лайлл приехала сюда, чтобы решить вопросы с полученным от бабушки наследством. А Грег Рэндалл – для сбора материалов к одной из своих телепередач по истории Англии, английской культуре, религии.

При первой же встрече оба почувствовали интерес друг к другу. Перерастет ли он в настоящее, большое чувство? Может быть. Но сначала и ей, и ему надо разобраться в событиях прошлого, где их ожидают весьма печальные открытия.

Из плена прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из плена прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр Бенедикт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Старая детская травма, я помню.

– Вы знакомы? – Дункан явно удивился.

– Вчера встречались.

Неужели это было всего лишь вчера? Капрал больше ничего не сказал, я была благодарна ему за скрытность. Дункану я не рассказала о вчерашнем происшествии, мне и сейчас не хотелось. Он, похоже, слегка обиделся.

– Хорошо, что мистер Александер сумел вас быстро поймать, мисс Лайлл. Эти оползни могут быть опасными. Люди погибают за несколько минут.

– Погибают? – ужаснулась я.

– Да, их засыпает песком, и они задыхаются. Даже если быстро раскопать, они уже не дышат.

– Проводить вас домой, Бетани? – Дункан говорил сочувственно, и его доброта растрогала меня до слез.

– Да, пожалуйста.

Мы пошли через дюны, Маккензи впереди. Я чувствовала признательность за то, что они не стали допытываться, с чего это я вдруг упала. Мой друг-полицейский удовольствовался моим объяснением насчет лодыжки, но, разумеется, дело было не только в ноге.

Что же я только что вспомнила об острове? Что-то реально там происшедшее, какой-то старый детский кошмар насчет того, что меня бросили? Чайки кричали… Мне никогда не нравилось, как кричат чайки…

– Кстати, – бросил через плечо Маккензи, – вам не встретился в дюнах молодой паренек?

– Нет, – сказал Дункан, – мы никого не видели.

– Да, глупо было на это и надеяться. Его давно и след простыл. – Полицейский не пояснил, что имеет в виду.

Когда мы вышли на дорогу, капрал Робинсон как раз возвращался к патрульной машине со стороны трейлерной стоянки.

– Ничего и никого? – спросил он своего коллегу.

– Нет. Нас вызвали по поводу неприятностей на трейлерной стоянке, – пояснил он нам с Дунканом.

– Как обычно, – с горечью заметил тот. – Пойдемте, Бетани, я провожу вас до дому.

– Нет, не стоит, сэр. Если не возражаете, мы сами отвезем мисс Лайлл домой в патрульной машине. – Я начала было протестовать, но он открыл дверцу машины. – Не возражайте, вы пережили шок и, как я вижу, снова хромаете. Хотите, чтобы мистер Александер поехал с нами?

– Да нет, зачем же. То есть я не хочу его отвлекать, у него работа.

Дункан не настаивал. Он постоял, глядя нам вслед, потом повернулся и вернулся в дюны.

Полицейский проводил меня до дверей, взял у меня ключи, помог отпереть замок.

– А теперь заходите и приготовьте себе чашку чаю.

Меня взбодрило его дружеское обращение.

– Обязательно. И спасибо, что подвезли.

– Я поехал. Но вот еще что, мисс Лайлл…

– Да?

– Постарайтесь, чтобы это не вошло у вас в привычку.

Он улыбался, но в умных глазах сквозило… Беспокойство? Настороженность? Он, видно, решил, что я совсем с приветом, подумала я, закрывая за собой дверь. Вообразил, что я бросаюсь с обрывов и под оползни, чтобы привлечь мужское внимание.

Я прошла через холл, оставляя за собой дорожку из песка. Вспомнила выражение обиды на лице Бетти Доран и рассмеялась. Затем, как наказывал мой друг-полицейский, вскипятила себе чай.

Отсутствовала я значительно дольше, чем собиралась. Уходя из дома утром, я намеревалась сходить на кладбище и навестить миссис Брэдфилд, ту самую приятельницу бабушки, что организовала ее похороны. Адрес мне дал мистер Симпсон. Когда он предложил организовать встречу, я сказала, что не хочу ничего официального. Миссис Брэдфилд я так и не навестила, зато встретила Мэнди и Дункана и провела с ними по очереди кучу времени.

И еще одно. Я дала Грегу номер своего телефона, и он обещал связаться со мной. Интересно, звонил ли он в мое отсутствие? Мне не хотелось, чтобы он решил, будто я его избегаю. Хотя это его вряд ли огорчит, подумала я.

Чай несколько оживил меня, так что я смела песок с ковра в холле. Потом попыталась определить, заходила ли сегодня миссис Доран. Кругом полный порядок, но я все так и оставила. То, что я снимала квартиру вместе с Джози, не сделало из меня неряхи.

Бетти могла прийти и уйти, ведь у нее имелся свой ключ. Но как разумная женщина, она обязательно оставила бы мне записку. Значит, ее не было. Тогда как объяснить замеченное мной в бинокль движение в окне второго этажа?

Из окон мне был хорошо виден коттедж Дункана. У него сильный бинокль. Наведи он его сейчас на мои окна, смог бы увидеть меня, подумала я.

Поразмышляв, я решила, что все же видела солнечные блики на стекле или отражение в нем пролетевшей чайки.

Я перешла к окнам, выходящим в сад, и посмотрела на развалины – в надежде, что Грег там. Было еще достаточно светло дня фотографирования. Но нет, его не было. Никого. Я уж было отвернулась от окна, как вдруг что-то привлекло мое внимание в саду. Дверь летнего домика мягко качалась на петлях. Но ведь я хорошо закрепила ее накануне!

Тут я вспомнила, что позволила миссие Доран повесить все ключи на специальную вешалку в буфетной, так что я потеряла драгоценное время, пока ходила за ними. Потом отправилась в сад. Что я надеялась там найти?

Дверь летнего домика все еще раскачивалась, когда я поднялась на веранду. Немного поколебавшись, я ухватилась за ручку и распахнула дверь. Домик был пуст. Никого. И никаких следов, что кто-то недавно там побывал. И все же…

Я принюхалась. Все тот же терпкий запах. Тот, да не тот – он стал сильнее. И в домике как будто чище, чем раньше. А со стола исчезла бутылка из-под вина.

Может быть, здесь прибрала мисс Доран? Надо будет ее спросить.

Убедившись, что дверь закрыта плотно, я вернулась в дом и как раз запирала дверь, когда резко зазвонил телефон.

Это Грег, сказала я себе. Кто еще может звонить мне в такое время? Семь сов. Мне даже в голову не пришло, что звонить может Джози.

– Мисс Лайлл?

– А, привет, миссис Доран.

– Вы могли бы высказать больше энтузиазма.

– Я рада, правда. Бетти, вы сегодня приходили?

– Нет, потому я и звоню. Ничего, если я приду в пятницу?

– Да, конечно.

– Ну и ладно.

Она уже почти положила трубку. Есть же еще на свете женщины, которые пользуются телефоном только в случае суровой необходимости и стараются поскорее закончить разговор.

– Бетти?

– Да, мисс Лайлл.

– У кого-нибудь еще есть ключи от дома? – Прозвучало странно, но как еще я могла спросить?

– Нет, а что?

Ничего, просто мне любопытно.

Последовала пауза, потом она сказала:

– Если вы интересуетесь, есть ли ключи у ваших родственников, то нет. Ваша бабушка не давала Саре собственного ключа, даже когда та здесь жила. Это осложняло Саре жизнь, она не могла приходить и уходить, когда хотела, а только когда это было удобно бабушке.

– Да, действительно, а вы знаете, почему моя бабушка не давала ей ключа?

– Ну… знаю.

– Так продолжайте, пожалуйста.

– Я слышала, как она говорила своей приятельнице, миссис Брэдфилд, что зря пустила Сару в дом, но она хотела быть, по крайней мере, уверенной, что ее мать не сможет туда проникнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клэр Бенедикт читать все книги автора по порядку

Клэр Бенедикт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из плена прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Из плена прошлого, автор: Клэр Бенедикт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x