Клэр Бенедикт - Из плена прошлого

Тут можно читать онлайн Клэр Бенедикт - Из плена прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский дом на Страстном, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клэр Бенедикт - Из плена прошлого краткое содержание

Из плена прошлого - описание и краткое содержание, автор Клэр Бенедикт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они встретились случайно в маленьком приморском городке. Бетани Лайлл приехала сюда, чтобы решить вопросы с полученным от бабушки наследством. А Грег Рэндалл – для сбора материалов к одной из своих телепередач по истории Англии, английской культуре, религии.

При первой же встрече оба почувствовали интерес друг к другу. Перерастет ли он в настоящее, большое чувство? Может быть. Но сначала и ей, и ему надо разобраться в событиях прошлого, где их ожидают весьма печальные открытия.

Из плена прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из плена прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр Бенедикт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хотел сказать, твоя мать умерла таким образом… Ты была расстроена, как любой ребенок. Отец твой правильно поступил, что увез тебя.

Появилась Ирэн с кофе.

– Спасибо, Ирэн, – сказал Пол. – Поставь сюда.

Я не попросила Пола объяснить, что он имеет в виду – у меня снова возникло ощущение опасности, как в тот день, когда я встретила его на вершине скалы. Не следует давать Полу понять, как много или, скорее, как мало я помню. Я уже пришла к выводу, что он определенно имеет отношение к тому, что когда-то меня так сильно испугало. Иначе откуда это ощущение, что наш разговор для него столь же важен, сколь и для меня?

– Ты можешь не бояться, что я тут что-то испорчу.

– Прости? – Я не сразу сообразила, что Пол говорит о своих планах расширения стоянки.

– Слушай, не знаю, что тебе сказал твой поверенный…

– Немного. Только что ты сделал щедрое предложение насчет земли.

– Мне хотелось бы гут все улучшить…

– Еше трейлеры по соседству с заповедником? Это ты называешь «улучшить»?

– Не надо так говорить. Ты мне напоминаешь этого сумасшедшего шотландца. – Даже в полутьме я заметила, как расширились его глаза. – Слушай, он до тебя часом уже не добрался?

– Если ты имеешь в виду Дункана Александера, то да, я с ним познакомилась. Почему он сумасшедший? Потому что не одобряет твоих планов?

– Я вовсе не собираюсь покупать новые трейлеры. – Он не ответил на мой вопрос. – Я хочу построить деревянные хижины, красивые, удобные, чтобы привлечь туристов побогаче…

– Оставь эту тему, Пол.

– Почему? Ты не хочешь подумать о моем предложении?

– Нет… Впрочем, конечно, надо подумать, но не теперь. Мы еще поговорим обо всем, обещаю, но сейчас ты зря теряешь время. Видишь ли, я не…

– Ты еще не решила, останешься ли ты здесь, так, Бетани?

Мы оба круто повернулись на голос вошедшей в комнату женщины. Это была Сара.

ГЛАВА 10

Она была очаровательна. Меньше меня ростом, худенькая, элегантная даже в джинсах и бледно-голубой хлопчатобумажной рубашке. Длинные светлые волосы подстрижены так, что напоминали львиную гриву. Серебристую львиную гриву – во всяком случае, так казалось в голубоватом свете бара «Викинг».

Я поняла, почему люди считали, что мы похожи, – тот же цвет волос, та же форма лица и фамильные черты. Вот только она была яркой и жесткой, я рядом с ней как бы тускнела.

В уверенности и внешности я ей всегда уступала. Когда они с матерью приехали к нам, я была угловатым, тощим ребенком, она же уже приближалась к подростковому возрасту. Ничего удивительного, что Цыганенок – Пол? – следовал за ней по пятам еще в детстве.

Она подошла поближе, и я уловила тот терпкий липкий запах, который мне померещился в комнате на башне в мое второе утро в Дюн-Хаусе. Даже после всех этих лет я помнила, что такими духами пользовалась тетя Дирдре. По-видимому, Сара тоже их предпочитает. Меня это не удивило. Сара всегда обожала мать и старалась ей подражать, хотя и знала ее недостатки. «У моей матери есть свои недостатки…»

Что-то щелкнуло в моей памяти, я вспомнила еще одну сцену из прошлого…

– Элен, ты должна отдохнуть, у тебя слишком высокое давление, ты подвергаешь опасности и ребенка, и себя, когда так возбуждаешься.

– Тебя это удивляет? Мама, ты Дэвида видела? Он снова куда-то исчез!

Я стояла на лестничной площадке у дверей спальни моих родителей. Голоса принадлежали моей матери и бабушке.

– Ради Бога, Элен, Дэвид – художник. Ты должна оставить его в покое, чтобы он мог работать.

– Но куда он уходит? Что делает? Ты говоришь, он делает зарисовки… собирает материал… Но его часами нет дома!

– Разве можно его винить, если дома его ждет постоянно ноющая жена?

– Я не ною. Но мне нужно хоть немного внимания. Эта беременность куда хуже, чем в первый раз, я так скверно себя чувствую. А где Дирдре? Она должна приглядывать за Бетани и Сарой, а они постоянно бегают где попало!

– Элен, я люблю тебя и, видит Бог, весьма избаловала, но этот человек, за которого ты вышла замуж… Тебе надо с ним поосторожнее, ты можешь его потерять.

– Ты не должна подслушивать, Бетани. Нехорошо шпионить.

Новый голос. Подошла Сара. Сара наблюдает за мной. Ей явно доставляло удовольствие мое смущение: она ехидно улыбалась. Сначала я радовалась, что они с тетей Дирдре приехали к нам, но вскоре мне надоела ее манера командовать. Сейчас я определенно ненавидела ее.

– Я не подслушиваю. Это ты вечно подкрадываешься и суешь свой нос во все. Хоть бы ты никогда не приезжала. Поскорее бы вы убрались отсюда!

Сейчас она смотрела на меня так же, как и в тот день, – холодно, оценивающе, с чувством своего превосходства. Я встала из-за стола ей навстречу. Хоть она и была ниже меня ростом, все равно умудрялась смотреть на меня сверху вниз.

– Ну и ну, Бетани, так вот ты теперь какая.

Она сделала ударение на слове «какая» и подняла брови. Она вела себя так, будто сама стала взрослой, а я осталась ребенком. Я завелась с пол-оборота: она все еще считает, что может критиковать меня!

– Какое тебе дело? – ответила я. И тут же осудила себя за то, что непроизвольно вернулась к нашей старой детской манере препираться.

– Да никакого. Мне безразлично, что ты предпочитаешь одеваться эксцентрично. Мне лишь странно, что тебе самой нет до этого дела.

Да, она весьма напоминала свою мать: самым действенным оружием тети Дир-дре был сарказм. Я не стала ей отвечать. Мне внезапно стало ясно, что источником власти Сары надо мной в прежние годы было ее умение манипулировать мною, да и остальными тоже. Но я давно выросла, так что ей придется попробовать что-то другое.

Пол тоже встал. Его обычная самоуверенность уступила место смущению.

– Сара, кто же так встречает кузину, особенно если учесть, что она ничего не помнит…

– Помолчи, Пол. – Она даже не пыталась быть вежливой. – И Бетани вовсе не моя кузина. Сам знаешь, у нас очень отдаленное родство.

– Но мы оказались достаточно близкими родственниками, чтобы твоя мать могла этим воспользоваться, когда твоего папашу посадили в тюрьму, разве не так, Сара?

В тот же момент я поняла, что говорю совсем так же, как и моя мать, но мне было приятно увидеть расширившиеся глаза Сары.

– Ты помнишь? – спросила она севшим голосом. – Но я думала…

Я промолчала. Ирэн снова включила пылесос, а Вэл принялась протирать столы. Джефф ставил на стойку вазы с орехами и печеньем. По-видимому, бар вскоре откроется.

Сара молчала. Заговорил Пол.

– Бетани, вероятно, я должен был тебе сказать, что твой дядя Раймонд… – Сара резко, с шумом втянула воздух. Пол замолчал, взглянул на нее, но потом все же продолжил: – Твой дядя Раймонд умер в тюрьме.

Он, похоже, ждал, что я что-нибудь скажу. Например, что мне очень жаль. Мне жаль, Сара, что я и мои слова причинили тебе боль. Я не отозвалась на его призыв. В ее глазах светилась злость, не печаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клэр Бенедикт читать все книги автора по порядку

Клэр Бенедикт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из плена прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Из плена прошлого, автор: Клэр Бенедикт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x