Элейн Гудж - Нет худа без добра
- Название:Нет худа без добра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вагриус
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7027-0424-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элейн Гудж - Нет худа без добра краткое содержание
Три женщины искренне оплакивают смерть одного человека, но при этом относятся друг к другу весьма неприязненно. Вдова сенатора Траскотта Корделия считает себя единственной хранительницей памяти об усопшем муже и всячески препятствует своей дочери Грейс писать книгу о нем. Той, в свою очередь, не по душе финансовые махинации Корделии в фонде имени Траскотта. И обе терпеть не могут Нолу Эмери, внебрачную дочь сенатора. Но тут выясняется, что репутация покойного сенатора под угрозой – не исключено, что он был замешан в убийстве. И три женщины соединяют свои усилия в поисках истины. Им предстает пройти нелегкий путь, прежде чем из их сердец будет изгнана нелюбовь друг к другу…
Нет худа без добра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
20
Блейк Уильям (1757–1827) – английский поэт и художник, родоначальник романтизма в английской литературе. Его книги, которые он сам иллюстрировал, печатал и распространял, насыщены сложными морально-религиозными аллегориями. Был подвержен видениям, отчего многие считали его сумасшедшим.
21
Эдвард Роско Марроу (1908–1965) – американский радио– и тележурналист и комментатор.
22
Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский философ, эссеист и поэт. В 1832 году сложил с себя духовный сан. Создатель теории трансцендентализма.
23
Джозеф Пулитцер (1841–1911) – американский журналист и издатель (род. в Венгрии, в США – с 1865 г.).
24
"Скрэббл" – настольная игра, в которой игроки набирают очки, образуя слова из случайно набранных букв.
25
"Парамаунт пикчерс" и "XX Сенчури фокс" – крупнейшие киноконцерны США.
26
"Рэндом" – одно из крупнейших издательств США.
27
Беллоу Сол (Саул) – американский писатель (родился в Канаде), лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий (обе в 1976 г.).
28
"Линкольн логс" – настольная игра, похожая на кубики и готовые строительные формы – конструктор.
29
"Брэди Банч" – название известного американского телесериала о семье Брэди.
30
Йельский университет – один из наиболее престижных в США.
31
Мелани Вилкес – одна из героинь романа М.Митчелл "Унесенные ветром"; по замыслу автора, воплощение всех женских добродетелей.
32
Пей И.М. – современный американский архитектор китайского происхождения, родился в 1926 г. Автор многочисленных архитектурных сооружений в Нью-Йорке, Филадельфии, Вашингтоне, Чикаго и других городах США и Канады.
33
Ротари-клуб – международная сеть клубов, насчитывающая 18 000 местных клубов в 152 странах. Объединяет людей из области бизнеса и профессионалов в различных областях.
34
Roman а clef (фр.) – роман, в котором под вымышленными именами автором выведены реальные лица.
35
Форстер Э.М. (1879–1970) – английский писатель, автор психологических романов на семейные, бытовые и моральные темы.
36
Кардинал – птица семейства дубоносов.
37
Браунинг Роберт (1812–1890) – английский поэт-лирик, ввел в английскую поэзию жанр монолога-исповеди.
38
Кудзу – род многолетних растений семейства бобовых.
39
Коретта Кинг – вдова Мартина Лютера Кинга.
Интервал:
Закладка: