Кэтрин Лэниган - Все или ничего

Тут можно читать онлайн Кэтрин Лэниган - Все или ничего - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Лэниган - Все или ничего краткое содержание

Все или ничего - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Лэниган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фоторепортер Морин Макдональд отправилась в Техас на ранчо, доставшееся ей по наследству, полная решимости покорить этот суровый и дикий край. Она не боялась опасностей, но не могла предположить, сколь ожесточенной окажется борьба за ее сердце, разгоревшаяся между двумя отважными мужчинами Брендоном Уильямсом, миллионером-нефтепромышленником, готовым пожертвовать всем ради любви, и Александром Котреллом, человеком, не останавливающимся ни перед чем ради достижения своей цели Морин предстояло сделать выбор — и оказаться во власти неистового чувства, способного изменить всю ее жизнь…

Все или ничего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все или ничего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Лэниган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В Вайоминг?

— Да, он из Вайоминга. Он вам потом все расскажет. А сейчас пора самолет загружать.

Уэс, Грэди и Расти начали сгонять скот. Билл следил за погрузкой, а Морин давала последние наставления Доку Сильверу. Убедившись, что все идет как надо, она села в седло и стала смотреть издали. Наконец последняя корова шагнула в самолет, а пятнадцать минут спустя он взлетел. Морин облегченно вздохнула и направила лошадь к дому.

Хуанита была в кухне, готовила ленч.

— Хочешь есть?

— Нет. Пожалуй, я займусь бухгалтерскими книгами.

Морин ушла в кабинет Мака и принялась составлять сметы доходов и расходов на год. Уэс оказался не так полезен, как она надеялась, его познания в бухгалтерии были сильно ограничены. И все же он знал больше ее.

К концу дня Морин пришла к выводу, что долги Мака на сегодняшний день составляют свыше пятидесяти тысяч долларов. В этом месяце ей надо купить новый грузовик (пикап вместимостью в одну тонну обойдется самое меньшее в десять тысяч), трейлер (даже подержанный стоит около двух тысяч), а в доме заменить мебель и плиту, сделать ремонт и привести в порядок все ванные комнаты (а это краска, известка, кровельный материал, ковровое покрытие и прочее-прочее). Кое-что она может сделать сама (покрасить, поклеить обои, даже сшить занавески), а для остального придется нанимать рабочих.

На все это нужна прорва денег. Даже продав скот, она не получит такой суммы.

Теперь надо сосредоточиться на выращивании нового стада. До Рождества должны отелиться четыре коровы, если не будет выкидышей.

Грэди сказал, что во время обхода пастбищ они обнаружили два коровьих трупа. Ковбои предположили, что животные наелись ядовитой травы. Морин тут же выяснила, что такая трава уносит ежегодно от трех до пяти процентов скота. А к примеру, ложная чемерица может привести к выкидышу. Надо будет осмотреть новые пастбища, причем желательно обойти их пешком — с грузовика эту ядовитую траву и не разглядишь.

— Неудивительно, что Мак с головой ушел в поиски золота, — удрученно пробормотала девушка.

Она вспомнила слова Сильвестра Крэддока: «Это суровая земля».

— Может, и так, но и я нелегко сдаюсь.

В этот момент послышался гул самолета.

— Они вернулись!

Морин выбежала на крыльцо и увидела, что самолет заходит на посадку. Она вскочила в пикап и посигналила. Уэс примчался из сарая, на ходу нахлобучивая шляпу Они подъехали к самолету как раз в тот момент, когда из него вышли Билл и Док Сильвер.

— Ну как? — в нетерпении спросила Морин.

— У вас неприятности, милая дама, - сказал ветеринар.

— Что еще?

— Инспектор из сельскохозяйственного министерства не принял ваш скот. Он сказал, что должен задержать животных на три дня.

— Три дня? Но я не могу ждать так долго! Кроме Билла, мне никто не поможет с перевозкой. Я не понимаю. Что со скотом. Док?

— Ничего, насколько я могу судить.

— Тогда что происходит, черт возьми?

— Я не знаю, — сочувственно сказал он, — но на вашем месте я бы съездил в Остин и поговорил с секретарем сельскохозяйственного министерства.

— В Остин? Но это же несколько часов езды!

— Самолетом быстрее. — Врач взглянул на Билла.

Билл всплеснул руками:

— О нет! Эта старая колымага не приспособлена для перевозки пассажиров. Не обижайтесь, мисс Макдональд, но я не могу вас везти.

— Что же делать?

— А у вас нет знакомого с маленьким самолетом?

— Даже не знаю. — Она растерянно посмотрела на Уэса и ветеринара.

— Каждый местный землевладелец имеет как минимум один самолет. Кроме вас. У вас здесь есть друзья?

— Друзья? — Она сразу вспомнила Александра. — Да, есть.

Морин вскочила в пикап и быстро поехала к дому. Там она позвонила на ранчо «Хребет дьявола» Горничная сообщила, что Александра нет дома.

— А когда он вернется?

— Завтра. Он в Хьюстоне.

— В Хьюстоне? Спасибо. — Она повесила трубку и набрала номер Шарлин.

Ей снова ответила горничная:

— Сеньора Симе в Далласе с сеньорой Бин. Вернется в среду.

Морин дала отбой. О Боже, все разъехались как нарочно!

Больше друзей у нее нет. И тут она вспомнила: Брендон!

Морин посмотрела его телефон в записной книжке и стала набирать номер. Во рту у нее почему-то пересохло.

На звонок ответила женщина с протяжным южным говором.

— Мистер Уильямс дома?

— Он только что вышел. Скажите, кто говорит, и он перезвонит вам позже.

— А вы не могли бы его задержать? Это очень важно.

Скажите, что звонила Морин Макдональд. Мы познакомились в субботу на вечере у Котреллов… на случай, если он меня не помнит.

Морин слышала, как женщина позвала Брендона, и он ей ответил. Она заметила, что карандаш дрожит у нее в руке, и положила его на столик.

Да что с ней такое, в самом деле? А вообще интересно, кто эта женщина его секретарша? Горничная? Или любовница?

— Алло.

— Мистер Уильямс, это Морин Макдональд. Простите, что я вас побеспокоила. Вы куда-то собрались.

— Нет, вы совсем меня не побеспокоили. Я с нетерпением ждал, когда вы мне позвоните.

— Мне так неудобно… Мы с вами едва знакомы… Но у меня возникли проблемы, и мне нужна помощь. Ведь у вас есть самолет?

— Несколько самолетов. Вам нужен «лир»?

— У вас есть реактивный «лир»?

— Я собираюсь его продать. Желаете купить?

Пораженная, Морин откашлялась.

— Мне надо только слетать в Остин. Для этого нужен реактивный самолет?

— Вам подойдет «сессна». Когда вам надо лететь?

— Ну… — Она замялась. — Хорошо бы прямо сейчас… но я знаю, что у вас другие дела…

— Они подождут, — перебил он, — я не могу не помочь такой милой девушке. Буду через пятнадцать минут. Встречайте меня у взлетной полосы.

— Очень вам признательна, мистер Уильямс.

— Брендон. До скорой встречи. — Он дал отбой.

Морин вскочила.

— Йо-хо! — Она метнулась по вестибюлю, не обращая внимания на удивленный взгляд Хуаниты. — Я лечу в Остин, Хуанита. Как ты думаешь, что можно надеть для борьбы с Сити-Холлом?

— No comprendo «Сити-Холл»?

— Я тебе как-нибудь потом объясню. — Морин бросилась вверх по лестнице.

У себя в комнате она натянула голубое шелковое платье, зачесала волосы в хвост и завязала сзади большой бант из черной тафты. Наведя легкий румянец, девушка нанесла коричневые тени, потом подкрасила губы розовым блеском.

Когда она оглядывала себя в зеркале, перед ее мысленным взором мелькнуло лицо Брендона. Взяв серый контурный карандаш, она аккуратно подвела ресницы, накрасила их тройным слоем туши и побрызгалась духами «Опиум». «А собственно, зачем я так вожусь с макияжем, если моя цель — дать разгон этому козлу в Остине?» — думала Морин, выходя из ванной.

Она стояла на краю взлетной полосы с ветеринаром, Уэсом и Биллом, глядя, как приземляется двухвинтовой самолет «сессна» — симпатичный сине-белый аппарат, новый и в отличном состоянии. Пыль вихрилась под брюхом самолета, подобно клубам дыма. Морин зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела, как Брендон, улыбаясь, выходит из самолета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Лэниган читать все книги автора по порядку

Кэтрин Лэниган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все или ничего отзывы


Отзывы читателей о книге Все или ничего, автор: Кэтрин Лэниган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x