Сьюзан Одо - Грехи и грешницы
- Название:Грехи и грешницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-04815-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Одо - Грехи и грешницы краткое содержание
Когда школьные подружки встречаются много лет спустя, им есть о чем поговорить! О том, например, что одна из них, осатанев от унылого брака, намерена любой ценой., найти настоящего мужчину…
О том, что другая прямо-таки обречена влюбляться в неподходящих парней…
О том, что третья, самая благополучная из них, устала; жить в лабиринте лжи…
Но хватит говорить. Пора действовать. Когда школьные подружки объединяются, случиться может что угодно!
Грехи и грешницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А зачем тебе баржа?
— Интересно, — ответила Сюзи. — Во всяком случае, какое-то разнообразие.
— Да ну? — Тем не менее Дженет согласилась. С Майком оказалось потруднее, но к субботе Бен уговорил и его.
К немалому удивлению Майка и Дженет, они вдруг оказались вместе на заднем сиденье старого «ровера» Бена. Глядя на них в зеркало заднего вида, Сюзи спохватилась: а не совершила ли она роковую ошибку? Эти двое не просто держались на расстоянии — они даже не смотрели друг на друга. Пока машина ехала по узким проселочным дорогам, Сюзи попыталась завязать разговор, но это оказалось невозможным. Дженет отвечала односложно, а Майк и вовсе онемел — как будто его поразил ларингит.
Они оставили машину на стоянке возле паба и по узкому мостику прошли к пришвартованному неподалеку плавучему дому. Раскрашенная в красный, зеленый и желтый цвета старая баржа выглядела очень уютно.
— Ну? — Сюзи приветливо улыбнулась Дженет. — Что ты думаешь?
— Сколько он за нее просит?
— Двести пятьдесят.
— Пенсов?
— Нет. Фунтов. — Толкнув Дженет локтем в бок, Сюзи отдала ей ключ. Открывай! Посмотрим, что внутри. Там есть свет.
Поколебавшись, Дженет с опаской шагнула на борт.
Обернувшись, Сюзи посмотрела на Майка.
— Давай, ты следующий.
Майк посмотрел на Бена — тот ободряюще кивнул — и нерешительно двинулся вслед за Дженет, которая уже открыла заднюю дверь и зажгла свет.
— Майк!
— Что?
Сделав шаг вперед, Сюзи сунула ему в руку пакетик, который только что вытащила из своей сумки.
— Давай! — сказала она и слегка подтолкнула его вперед. — Она просто умирает от желания быть с тобой.
— Но… — Он смотрел на пакетик так, будто держал в руках гремучую змею.
— Иди! — настаивала Сюзи. — Будь мужчиной. У тебя час времени.
С этими словами она повернулась и, взяв Бена за руку, потащила его прочь.
— Ну? — спросила Сюзи на следующий день, стоя в дверях и глядя, как Дженет стелет постель. Перестав насвистывать, подруга взглянула на нее и улыбнулась.
— Что «ну»?
— Ну, ты попробовала?
Широкая улыбка свидетельствовала лучше всяких слов.
— Так ты увидишься с ним снова?
— Долго рассказывать.
— Брось ты! Между нами ведь нет секретов.
— Пожалуй, — засмеялась Дженет — Знаешь, я ведь должна злиться на тебя за то, что ты притащила этого чудака.
— Почему?
— Ну… а что, если бы ты ошиблась? Что, если… ну, если бы меня изнасиловали?
— Но ведь я не ошиблась, верно? Ты хотела его, а он хотел тебя. Загвоздка была в том, что у вас обоих не хватало здравого смысла. И кроме того, мы с Беном располагались неподалеку.
— На заднем сиденье «ровера», что ли?
Сюзи покачала головой:
— Под деревом. Пришлось пообещать… Видишь — ради тебя!
Дженет со смехом обняла ее.
— Старая потаскушка! Ты когда-нибудь втравишь нас в крупные неприятности!
— Если повезет! — с усмешкой ответила ей Сюзи.
В последний рабочий день в «Смагглерз» Сюзи наконец осчастливила бармена Джона. Все лето бедняга только молча вздыхал по стоявшей рядом Сюзи, но страсть его осталась неудовлетворенной. Теперь же он и вовсе держался тише обычного, как будто его мир вот-вот рухнет навсегда.
— Ты только посмотри на беднягу, — за несколько дней до отъезда сказала Дженет — Прямо как старый пес, у которого недавно умерла хозяйка.
— Скорее, как старый пес, который хочет бросить палку своей хозяйке. Сюзи со смехом толкнула Дженет локтем.
— Печально, — отозвалась Дженет. — Ты прошлась по всему Ньюквею, словно бубонная чума, а старине Джонни не досталось и понюхать — Насколько я понимаю, в погребе он не только нюхает. Каждый раз, как кончается бочка, он минут двадцать — двадцать пять достает оттуда новую. Что он там делает? Наверняка напивается втихую.
— Может быть, так, а может, у него там запас журнальчиков с девками. Или он втайне сделал твою фотографию и втихомолку над ней дрожит.
Сюзи засмеялась:
— Не знала, что ты способна на такие мерзости, Дженет Кроссли.
— Ну, можно же проверить!
— Думаешь, стоит?
— Что, спустишься вниз, когда он будет менять бочку?
Сюзи кивнула:
— Ты меня прикроешь?
— Как это?
— Ну, ты будешь сторожить наверху и предупредишь, если кто-то вздумает спускаться, пока я буду проверять.
Дженет посмотрела на нее с подозрением.
— Что ты задумала?
Вместо ответа Сюзи только почесала свой нос.
— Просто посторожи, ладно?
И вот в последний день их работы в «Смагглерз», когда Джон спустился в погреб за новой бочкой, Сюзи проскользнула следом и застала его врасплох.
Через полчаса она выскочила наверх, улыбаясь, словно Чеширский кот, и поправляя на себе одежду.
— Вовремя успела! — прошипела Дженет. — Старый Джек идет сюда что-то чинить!
Засмеявшись, Сюзи наклонилась и с наигранным корнуолльским акцентом прошептала на ухо Дженет;
— А старый Джон кое-что чинит внизу!
— Не может быть! — ахнула Дженет.
— Я пыталась защитить свою честь, милорд, — положив руку на воображаемую Библию, торжественно произнесла Сюзи, — но мошенник поимел меня на бочке. — Джон, ты в порядке? — повернувшись, крикнула она в погреб. Может, подать руку?
— Спасибо, не сейчас, моя уточка! — крикнул он ей в ответ.
Повернувшись, Сюзи подмигнула подруге:
— Будем считать, что это подарок на прощание. Чтобы меня не забыли.
— В таком случае скоро весь город будет вспоминать о тебе.
— На следующее лето? — красноречиво изогнула брови Сюзи.
— Ага, — усмехнулась Дженет. — Почему бы и нет?
Однако они так туда и не вернулись. Зимой Дженет устроилась на работу в свою строительную компанию, и хотя Джек с Айви писали Сюзи, приглашая ее снова поработать, она так и не решилась поехать одна.
Она вернулась примерно лет через десять. Отдыхала с подругой неподалеку, в Сент-Остелл, и решила немного прокатиться, взглянуть на старых знакомых.
Переполненная воспоминаниями, она прошлась по городу, но, приблизившись к тому месту, где возвышался фасад постоялого двора, обнаружила там один остов сгоревшего здания. Сюзи так и застыла в шоке, как будто ей сообщили о смерти старой подруги, затем перешла дорогу и постучала в дверь «Голубого пеликана». Хозяин, узнав ее, впустил внутрь, предложил выпить и рассказал о том, что произошло.
Пожар случился зимним вечером, в мертвый сезон, когда в «Смагглерз» остались только Джек с Айви. Местная пожарная команда уже была на вызове, поэтому пришлось обращаться за помощью в Бодмин. Всего каких-то двадцать миль, и все же пожарные приехали слишком поздно, чтобы спасти гостиницу. Джек и Айви остались целы и невредимы, но все их имущество сгорело. И что хуже всего — здание было застраховано на очень маленькую сумму. Сломленный Джек продал землю и вернулся в Труро, откуда был родом. Что же касается бармена Джона, Трева и остальных, то владелец «Голубого пеликана» не имел о них никаких сведений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: