Кэндис Адамс - В золоченой клетке
- Название:В золоченой клетке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «БДР-Трейдинг»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7721-0002-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндис Адамс - В золоченой клетке краткое содержание
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату – секретарь. Днем – рядом с Уэсом, ночью – в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!
Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете – разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, – становится еще более привлекательной и желанной. Но недоразумения и споры, случающиеся дома, начинают преследовать их на работе… и наоборот… Линни осознает, что излишняя близость в силах не только намертво связать ее с любимым, но и разрушить хрупкую обитель счастья.
В золоченой клетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Поехать в Толидо и познакомиться с ним, – уверенно посоветовала Майра. – Или его сюда пригласить.
– Пожалуй, я так и сделаю, – проговорила Глэдис не очень уверенно. И бросив последний задумчивый взгляд на фотографию, спрятала ее и обратилась к Майре: – Ну как поживает ваша диета, дорогуша?
– Неплохо. Я похудела еще на полкило, – сказала Майра, потягивая воду. – Эта диета, к счастью, не очень строгая… и все же я бы сейчас полжизни отдала за шоколадку с миндалем…
– Да, голодать дело нелегкое, – посочувствовала ей Глэдис, – но вы уже так многого добились, что не стоит останавливаться на достигнутом… У вас впереди еще двенадцать килограммов.
– …или даже за полшоколадки без миндаля, – мечтательно проговорила Майра.
– Я восхищаюсь вами, – сказала Линни, доедая второе пирожное. – Сколько людей бросают начатое дело, не доведя его до конца. Что касается меня, то я вообще не понимаю, как можно не есть. А ведь, наверное, приятно чувствовать себя сильной?
– Да, это приятно, вы правы. Я буду помнить об этом, когда у меня в очередной раз забурчит в желудке. Ну что, девочки, пора нам на работу.
Сидя за письменным столом, Линни накручивала на палец пряди волос и размышляла о своих новых знакомых. И Майра, и Глэдис были довольно милые. С ними оказалось легко и приятно общаться. Нет, хорошо все же, что Линни устроилась сюда на работу. А то что бы она сейчас делала дома?
С Уэсом Линни в тот день больше не виделась до самого вечера. Когда он приехал домой, она уже успела пообедать. И вот теперь он ел гамбургеры и картофель фри, а она сидела рядом и пыталась завязать беседу.
– У мистера Джэмисона был такой несчастный вид, – сказала она.
– Счастливые люди не ходят к адвокату, – ответил Уэс.
– Да, это так. – Линни стянула у него с тарелки ломтик картофеля. – Я смотрела сегодня твои бумаги. Некоторые дела безумно интересные.
Уэс молча жевал гамбургер.
Линни подумала, что он не хочет говорить с ней о работе, и решила переменить тему:
– Глэдис показала мне сегодня фотографию мужчины, с которым она познакомилась по переписке. Она стесняется говорить, но, по-моему, она в него почти влюблена.
– А разве Глэдис не замужем? – спросил Уэс, поливая картошку кетчупом.
– Нет. Она же вдова. Ее муж умер вскоре после свадьбы, и с тех пор она одна-одинешенька. У нее, правда, есть персидский кот…
Уэс хихикнул.
– Над чем ты смеешься?
– Над тобой. Какая же ты у меня все-таки сентиментальная, – сказал он и, улыбнувшись, потрепал ее по руке. – Да нет, не обижайся, пожалуйста. Мне это в тебе очень нравится и всегда нравилось.
Линни склонила голову набок, пристально глядя на мужа.
– Ты тоже когда-то был сентиментальным. Помнишь тот день – вскоре после нашей помолвки, – когда ты прислал мне дюжину роз и написал на открытке: "Прекраснейшей розе на свете".
Уэс слегка смутился.
– Видишь ли, – сказал он. – Парни тоже бывают иногда сентиментальны. Но это только так, по молодости…
– Но ты еще не так уж стар… – Склонившись вперед, Линни выдала ему наконец то, что было у нее на душе: – Мы были так счастливы в те дни, Уэс. Неужели так больше никогда не будет?
– Будет, когда выздоровеет Уилл Гарольдс и я стану посвободнее. Будет, вот увидишь.
Тяжело вздохнув, Линни откинулась на спинку кресла. Уэс так ничего и не понял!
– Тогда мы сможем съездить куда-нибудь вместе на несколько дней, – продолжал Уэс и добавил: – Да, кстати, Линни, я подумал, что тебе не стоит забирать документы из бюро по трудоустройству. Если тебе предложат постоянную работу, я нисколько не буду против.
От возмущения Линни не знала, что и сказать.
– Какое ты имеешь право так со мной обращаться! – вспылила она. – Ты даже еще не дал мне себя проявить, а уже хочешь от меня избавиться!
– Послушай, Линни, – спокойно сказал Уэс. – Я нисколько не хочу от тебя избавиться. Просто я никогда не был в восторге от идеи, чтобы ты у меня работала. И считаю, что…
– Значит, ты хочешь запереть меня дома? – не слушала его Линни. – Чтобы я только стирала и стояла у плиты?! Я тоже человек, Уэс, я тоже хочу работать.
– Никто тебе не говорит, чтобы ты сидела дома. Я тоже хочу, чтобы ты работала. Но где-нибудь в другом месте.
Линни просто задохнулась от злости. "Ну ничего, – подумала она уже через минуту. – Терпение помогло мне избавиться от хромоты. Терпение поможет мне настоять на своем и в этом деле". И она сказала очень спокойно:
– Я считаю, Уэс, что мы можем работать вместе. Дай мне немного времени, и я сумею тебе это доказать. А если мы оба убедимся в обратном, то я уйду. Это будет самым разумным решением, не так ли?
Такая логика не могла не убедить адвоката.
– Пусть будет по-твоему, – ответил он.
– Вот и хорошо, – Линни поднялась и вышла из комнаты. "Дело совсем не в работе, – думала она. – Дело в чувствах".
5
Не успел Уэс выйти в пятницу из зала суда, как к нему подвалил Базз Темпл, его студенческий приятель, и, схватив Уэса за руку, спросил:
– Ну что, старина? Пойдем выпьем?
– Прости, но у меня совершенно нет времени.
– Ну вот еще! Ты что забыл, что сегодня твой черед угощать!
Уэс пожал плечами, но возражать не стал. С громилой Баззом спорить было абсолютно бесполезно.
В баре царил приятный полумрак.
– Два пива, пожалуйста. Он платит, – Базз треснул Уэса по плечу с такой силой, что тот поморщился от боли. – Ну, рассказывай, как твои дела, дружище?
– Были неплохо вплоть до настоящего момента, – ответил Уэс, потирая плечо. – Боюсь, мне придется учиться писать левой рукой. Все остальное отлично.
– Неужели? Выигрываешь дела?
– Да, в последнее время у меня не было ни одного проигранного, – скромно признался Уэс.
– Да ну? Потрясающе! Должно быть, тяжело без Уилла?
– Да, дел много, – кивнул Уэс.
– А как поживает старушка Пегги?
– Она ушла в декретный отпуск.
– Ух Ты! У нее будет ребенок? Вот славно! А у тебя, значит, новая секретарша?
Уэс отхлебнул пива и ответил:
– Линни пока у меня работает.
У Базза от удивления округлились глаза:
– Ты что, шутишь, что ли?
– Нисколько. Уже неделя, как она заняла место Пегги.
– Ну и ну… – протянул Базз. – Слушай, дружище, – сказал он, внезапно понизив тон, – скажи-ка честно, а она тебя не отвлекает? Неужели никогда не возникает желания послать всех к черту, запереть дверь и заняться с ней любовью прямо в кабинете?
– Нет, – отрезал Уэс, недовольный излишним любопытством приятеля, и залпом опорожнил стакан пива.
Впрочем, он сейчас соврал. Вчера, например, когда Линни склонилась над его столом, подавая ему бумаги, он не мог не залюбоваться мягкими контурами ее груди. И каждое ее движение – она была вчера в шелковом зеленом платье – пробуждало в нем дикие горячие фантазии… столь неуместные для главы юридической фирмы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: