Джина Уилкинс - Обворожительная Эмили
- Название:Обворожительная Эмили
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джина Уилкинс - Обворожительная Эмили краткое содержание
Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…
Обворожительная Эмили - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какую ты выберешь?
Мальчик внимательно рассматривал рисунки, закусив губу, словно это решение было ужасно важным. Эмили терпеливо ждала. Наконец он показал пальцем на картинку.
— Вот эту, — сказал он тихо. На картинке была золотая рыбка и множество голубых пузырьков, вылетающих из ее рта.
— Хорошо, — сказала Эмили. Этот рисунок еще не выбирали. — А как тебя зовут?
— Клей.
— Ты любишь рыбок, Клей? — спросила Эмили.
Мальчик кивнул.
— А у тебя есть золотая рыбка? Он снова кивнул.
— А как зовут твою рыбку?
— Моби.
Эмили улыбнулась.
— Красивое имя.
— Я назвал се в честь кита в одной книге, охотно рассказывал малыш. — Папа говорил мне о нем.
— Да, я слышала о Моби Дике, [1] Моби Дик. — Имеется в виду роман американского писателя Г. Мелвилла «Моби Дик».
это белый кит. — Эмили уже делала первые штрихи.
— Но он был очень жестоким, а моя Моби хорошая.
Эмили удивлялась его недетским манерам. Какой милый!
— А твоя Моби вся золотая или с пятнышками? — спросила Эмили, решив нарисовать рыбку, как можно больше похожую на его собственную.
— Она оранжевая, вся.
— Понятно, — сказала Эмили и потянулась за оранжевым карандашом.
— Я пришла освободить тебя, Эмили, — сказала молодая женщина, входя и ставя сумку на стул.
— Спасибо, Грейс. Сейчас, я только закончу вот этот рисунок и уйду.
— Какая красивая татуировка, — сказала Грейс, глядя на раскрашенную щеку мальчика. Склонив голову, Эмили тоже любовалась своей работой.
— Да, отлично получилось. Не хочешь взглянуть, Клей?
Он охотно закивал, Эмили подала ему маленькое зеркало. Клей внимательно рассмотрел щеку, и на лице его вдруг засияла радостная улыбка, от которой у Эмили потеплело на сердце.
— Она точь-в-точь как Моби!
Эмили любила детей, всех без исключения, но этот ребенок как-то по-особому тронул ее. Может, потому, что у него такое серьезное лицо или эта улыбка будущего сердцееда?
— Привет, дружище. Ого, как тебя тут разрисовали!
Эмили быстро повернулась, услышав чей-то очень знакомый голос. Начальник полиции Уэйд Дэвенпорт стоял рядом, просунув пальцы за ремень потертых джинсов, которые неплохо сочетались с полицейской рубашкой цвета хаки. Эмили еще ни разу не видела его с того воскресенья, когда он заходил к ней домой.
Хотя при нем и не было оружия, только рация прикреплена к поясу, он выглядел очень строго и официально. Лишь когда он улыбался маленькому Клею, в глазах появлялась нежность. Так этот чудесный мальчик сын шерифа?
В подтверждение догадки Эмили мальчик сказал:
— Пап, посмотри, что эта мисс нарисовала мне на лице! Это Моби.
— Точно, это она. Даже не отличишь.
Клей сиял от радости.
Эмили встала, чтобы уступить место Грейс, потому что у палатки уже выстроилась шумная очередь детей, ждущих татуировок. Уэйд Дэвенпорт с улыбкой сказал:
— Добрый день, мисс Макбрайд.
— Здравствуйте, шериф Дэвенпорт, — кивнула Эмили.
— Ваша смена закончилась? — спросил он Эмили, выходя из палатки за нею. Она кивнула.
— Я так долго просидела за работой, что мне сейчас нужно немного прогуляться.
Вложив свою ладонь в большую руку отца, Клей смотрел на Эмили.
— Вы можете прогуляться с нами, — предложил он робко.
— Ну, я…
— Вы не могли бы оказать нам эту услугу, мисс Макбрайд? — быстро спросил Уэйд, догадавшись, что сейчас последует вежливый отказ. — Как насчет чертова колеса?
Эмили удивилась. Что, начальник полиции уже знает неписаный девиз города?
— Что вы имеете в виду?
Уэйд объяснил немного смущенно:
— В общем… Клей уже давно просит меня покатать его на чертовом колесе. Вот я и подумал: вдруг вы согласитесь покататься с ним? Если, конечно, не боитесь высоты, — поспешно добавил он.
— Я люблю кататься на чертовом колесе, ответила Эмили, улыбнувшись мальчику, который с надеждой смотрел на нее.
— Правда? — радостно воскликнул он. — Я так мечтал покататься на нем, но папа почему-то боится.
Под удивленным взглядом Эмили щеки Уэйда слегка покраснели.
— Ну… я не люблю высоту, — признался он. — Я могу справиться с собой, если нужно, но это не самое лучшее развлечение для меня.
Эмили пошутила бы над ним, если бы рядом не было Клея. Ей не хотелось смущать Уэйда на глазах у его любимого сына. Эмили удивилась, когда Клей просунул свою ручонку в ее, соединив их троих, и они пошли так по шумному парку на виду у изумленных жителей. Эмили понимала, что начнутся пересуды, но не хотела отвергать дружеский жест ребенка. Она улыбнулась малышу и слегка сжала его пальцы.
— А вот и чертово колесо! — Прыгая от восторга, Клей показывал пальцем вперед. Уэйд взглянул наверх, и в эту минуту Эмили готова была поклясться, что он побледнел.
— Ты… правда хочешь сделать это. Клей? Мальчик быстро закивал в ответ:
— Да, я хочу посмотреть на парк с высоты.
— С ним все будет в порядке, — заверила Эмили. — Нас пристегнут ремнями, к тому же я буду держать его.
Уэйд посмотрел на Эмили, выражение его лица вдруг стало хитрым.
— Может быть, я передумаю и захочу покататься с вами. Вы и меня будете держать?
Эмили растерялась. Шериф на что-то намекает? Тут он рассмеялся. Эмили поняла, что он просто шутит. Очевидно, у шерифа своеобразное чувство юмора. Эмили облегченно вздохнула, когда он отошел, чтобы купить билеты.
Держа билеты в руках, Эмили и Клей стали в очередь. Наконец они сели в подъехавшую кабинку. И через минуту уже поднимались вверх. Клей с восторгом смотрел, как отец становится все меньше и меньше там, внизу. Эмили крепко держала мальчика за плечо.
— Папа отсюда такой маленький. А посмотрите на машины. Они похожи на мои игрушечные!
К еще большей радости малыша, они остановились на самом верху, пока внизу кто-то вылезал из кабинки.
— Посмотрите на папу, — сказал Клей, наклоняясь вниз, насколько это позволяли сделать ремень безопасности и рука Эмили.
Эмили все время смотрела на Уэйда Дэвенпорта. И надеялась, что он тоже смотрит на нее или, вернее, на сына, осторожно поправила она себя. Она не представляет для Уэйда никакого интереса, только как подозреваемая. Даже если он и начинал — в шутку, без сомнения, — флиртовать с ней.
Клей сиял от счастья, когда прогулка подошла к концу.
— Это было здорово! Спасибо, мисс Макбрайд.
— Не за что, Клей. Мне тоже очень понравилось. И давай ты будешь звать меня просто Эмили, — предложила она, чувствуя, что у нее появился новый друг.
— Хорошо, мисс Эмили, — охотно согласился Клей.
Держась за руки, они пробились сквозь толпу и подошли к Уэйду, который ждал их в стороне. Клей бросился к отцу, рассказывая, как ему сначала было страшно и каким маленьким казалось все сверху.
Уэйд смотрел на Эмили с улыбкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: