Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
- Название:Богатые тоже плачут. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа, Фора-Фильм, ТКО АСТ, Интервидеокоммерс
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-060-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2 краткое содержание
В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.
Богатые тоже плачут. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бето бросился к медсестре.
– Сеньорита, помогите ей, у нее сильные боли.
Сестра быстро пошла в палату.
– Тебе лучше уйти, – бросила она на ходу. – Мы сделаем все, чтобы помочь твоей маме.
Доктор не стал скрывать от Бето тяжелого состояния Чоли.
– Она встанет нескоро, – сказал он. – У нее много застарелых болезней. Да к тому же очень ослаблен организм. Сломано два ребра. Займемся пока ее общим состоянием, а в дальнейшем – посмотрим. Но ей нужны лекарства. Напомните сеньорите Верхинии, чтобы она выписала рецепты, – доктор говорил строго, но доброжелательно.
– Их надо купить, доктор?
– Да, парень. Непременно. К сожалению, здесь у нас нет нужных медикаментов. Так что постарайся достать все, что нужно.
– Спасибо, сеньор. До свиданья.
Собрав нехитрый ужин, Филипе с нетерпением ждала Бето.
Мальчик устало опустился на стул и отрешенно уставился в одну точку.
– Ну как она? Врач ее уже осмотрел? Что выписал, что сказал? – засыпала она его вопросами.
Бето сказал, что он говорил с врачом и уже выполнил его указания: купил все необходимые лекарства.
– А больше их покупать не надо? – встревоженно спросила Филипе.
– Не знаю, Филипе.
– Ну, а если еще понадобятся лекарства, что тогда? Где взять деньги? – беспокоилась Филипе.
– У нее будут все необходимые лекарства. Я согласен работать допоздна или даже… воровать.
– Нет, нет, сынок, только не это, прошу тебя, – испуганно посмотрела на него Филипе.
– Маме нужно выкарабкаться, и я, как мужчина, должен ей помочь!
Сара с силой трясла Хуана Мануэля.
– Хуан Мануэль, Хуан Мануэль! Уже час дня, проснись!
– Неужели? – Хуан Мануэль спустил ноги с кровати, протер глаза. – Я же велел тебе разбудить меня в двенадцать.
– Меня не было дома.
– Возмутительно! Мне надо было встать в двенадцать, а ты разбудила меня на целый час позже. Ее не было дома! А теперь у меня все пропало. Пропало.
Хуан Мануэль быстро оделся, поплескал водой в лицо и собрался уходить.
– Куда ты идешь? Я могу это знать? – взволновалась Сара.
– У меня важная встреча, – он вздернул голову, скользнул по ней недовольным взглядом.
– Надеюсь, по поводу работы?
– Не совсем так, – неопределенно ответил он.
– Может, ты, наконец, займешься делом? Хорошо, что я работаю, иначе бы мы умерли с голоду.
– Милая, если тебя не устраивает такое положение, то меня тем более. Есть много женщин на этом свете, которые гораздо щедрее тебя.
– И ты заявляешь это мне прямо в глаза? – возмутилась Сара.
– А что тут такого? С тобой мне трудно вылезти из долгов.
– Но ведь я дала тебе деньги только вчера…
– Что, что? Эту малость? Они тут же разошлись.
– Негодяй!
– Этого я уже не потерплю. Ухожу от тебя навсегда, – Хуан Мануэль взялся за ручку двери.
– Нет, нет, Хуан Мануэль, прости, я погорячилась. Ведь я люблю тебя, – говорила она, стараясь оттеснить его от двери.
– Дай пройти.
– Умоляю!
Он грубо оттолкнул ее в сторону.
– Чао!
– Нет, куда ты? Хуан Мануэль, вернись! Хуан Мануэль… – Она разрыдалась.
Целый день Сара думала о том, где найти так необходимые ей деньги. «Если я их раздобуду, – думала она, – он вернется ко мне. Вернется…»
И вдруг ее осенило. Сара накинула плащ. На улице она поймала такси и, сев, назвала адрес конторы Сальватьерра. Через полчаса она открыла дверь кабинета Луиса Альберто.
– Сара, какими судьбами? – удивился тот. – Садись, пожалуйста.
– Милый, после того как твоя жена прогнала меня, и ты с этим согласился, я неожиданно влюбилась – в злодея хуже Каина. Только что он меня бросил.
– И чем же, Сара, я могу тебе помочь? – Он смотрел на нее спокойно, чуть иронически – чужая женщина, посторонняя, даже странно, что когда-то он был с нею связан.
– Я пришла затем, чтобы ты дал мне денег, – заявила она.
– Сколько же тебе нужно? – спросил он ее снисходительно.
– Видишь ли, меня не устроят мелкие подачки. Мне нужна определенная сумма каждый месяц.
– Объясни, чего же ты хочешь от меня? – Сара начала его раздражать.
– Объясняю: я не хочу жить в нищете, в то время как ты и твоя жена купаетесь в роскоши. У вас так много денег, что не сосчитать.
– Это тебя не должно касаться.
– Именно это меня и касается. Мне все время не везет. И я решила, наконец, получить то, что мне полагается. Слушай, Луис Альберто, мне нужно тридцать тысяч песо в месяц.
– Тридцать тысяч? – удивился он.
– Ну, если хочешь, можешь дать побольше… Какое-то время он молча смотрел на нее, потом решительно заявил:
– Ты ничего не получишь.
Сара перегнулась к нему через стол, ее миловидное лицо исказила зловещая улыбка.
– Ах, значит, не дашь…
– Слушай, Сара, мне это надоело. Не пытайся вызвать к себе сочувствие. Меня не проймешь…
– Твое сочувствие мне не нужно, – перебила его женщина.
– И наглостью, тем более, – закончил фразу Луис Альберто.
– Ах, так? И все-таки, Луис Альберто, придется тебе раскошелиться, а иначе…
– Что – иначе?
– Что? Марисабель узнает, что вы не ее родители. А если она не поверит, я назову адрес приюта, из которого ее взяли.
Луис Альберто смотрел на нее в полном ошеломлении.
– И ты на это способна? – наконец произнес он.
– Милый, цель оправдывает средства, – проворковала она тем же тоном, каким когда-то объяснялась ему в любви.
– Если ты скажешь Марисабель хоть слово, я за себя не отвечаю. – Он побледнел, невольно сжав руки в кулаки.
– Луис Альберто, советую хорошенько подумать. Тебя ведь не устроят ни тюрьма, ни скандал. Так что, или ты поможешь мне в беде, или я все расскажу Марисабель.
– Но ты была ее нянькой, Сара, – попробовал он обратиться к ее совести.
– Я тебя умоляю! Какое это имеет теперь значение?
– Как же я ненавижу тебя! – не выдержал Луис Альберто.
– А когда-то мы любили друг друга, – напомнила Сара, улыбаясь прежней притворно-ласковой улыбкой.
– Я не любил тебя. Это было безумие, которое я до сих пор не могу себе простить.
– Ну знаешь! После драки кулаками не машут. Так ты дашь мне деньги, или нет? – ей надоел этот бесполезный разговор.
– Скажи мне раз и навсегда, сколько тебе надо? И убирайся. Больше я не хочу тебя видеть.
– Хорошо. Я назову тебе сумму и тогда обещаю, ты меня больше не увидишь.
– Сколько же?
– Скажем, – она помедлила, – полмиллиона песо. Идет?
Луис Альберто откинулся на спинку кресла, помедлил, потом потянулся за чековой книжкой.
– Э-э, нет, нет, чек мне не нужен. Только наличными. Наверняка в кассе стройки найдется необходимая сумма. Распорядись, чтобы тебе принесли эти деньги.
– Хорошо.
– И, пожалуйста, не забывай, я всегда найду способ сказать Марисабель правду.
Луис Альберто ничего не ответил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: