Кэти Линц - Большие девочки не плачут

Тут можно читать онлайн Кэти Линц - Большие девочки не плачут - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэти Линц - Большие девочки не плачут краткое содержание

Большие девочки не плачут - описание и краткое содержание, автор Кэти Линц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карьера Лины Райли не задалась, и несостоявшаяся звезда подиумов была вынуждена вернуться в родной городок.

Образования у нее нет. Планов на будущее — тоже. Зато есть скромная должность помощницы ветеринара, Коула Фланнигана…

Только почему вдруг Коул предложил ей работу в своей клинике? Уж не потому ли, что до сих пор помнит, как в школе она отвергла его любовь, и теперь собирается поквитаться с недоступной красоткой?

Лина склонна предполагать худшее.

Но права ли она? Может, упорные ухаживания и нежные взгляды Коула стоит принять всерьез? Ведь они давно уже не школьники, а взрослые мужчина и женщина…

Большие девочки не плачут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большие девочки не плачут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Линц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А кто будет запирать двери?

— Скай, мы уходим! — крикнула Сью Эллен. Скорее всего подруга обнималась с Натаном в театральном офисе. Недавно оба скрылись за дверью.

А Сью Эллен собиралась провести время с Рассом. И не просто провести время, а в интимной обстановке.

— Надо найти укромное местечко. Думаю, моя машина вполне подойдет, — скомандовала Сью Эллен и потащила Расса на стоянку, к розовому кадиллаку.

— Что происходит? — с подозрением осведомился тренер.

— Ничего особенного. — Сью Эллен толкнула его на пассажирское сиденье. Проблема, однако, заключалась в том, что сдвинуть Расса с места оказалось невозможно. Стоял, как утес.

— Ну ладно, садись за руль. — Сью Эллен помахала перед его носом ключами на розовой цепочке.

Расс явно не осознавал той колоссальной чести, которую ему оказали.

— Не хочу садиться за руль. Лучше скажи, с чего бы у тебя такое не в меру экстравагантное поведение.

— Необходимо поговорить. Причем не в «Дейри куин».

— Кафе уже закрылось.

— Отлично. Значит, посидим в машине. — Расс не тронулся с места, и Сью Эллен добавила: — Речь пойдет о твоей команде.

Прием подействовал. Расс осмелился сесть в машину. Сью Эллен проворно прыгнула на водительское сиденье и рванула с места, направляясь к выезду из города. Побелевшими пальцами Расс в ужасе вцепился в приборную панель.

— Пристегни ремень, — посоветовала Сью Эллен. — Закон требует.

— Если уж говорить о законе, то он предписывает еще и такую мелочь, как ограничение скорости.

Уличные фонари внезапно закончились, и сразу навалилась кромешная тьма. Оказывается, Сью Эллен забыла включить фары. Дело поправимое. Ну вот, теперь видимость заметно улучшилась. Ехать далеко она не собиралась. Направила розовый кадиллак на ответвление ведущего из города двухрядного шоссе, остановилась и выключила мотор.

— Ну сейчас-то наконец ты объяснишь мне, что означает это безумие? — Потребовал Расс.

Сью Эллен смотрела на тренера в полутьме и не находила слов начать разговор. Расс не выглядел так, как должен выглядеть человек, готовый к обсуждению отношений. Для начала следовало его разогреть. И лучшей темой для разминки была, разумеется, спортивная команда.

— Как ты относишься к участию команды в благоустройстве города?

— Какой команды — борцовской или футбольной?

— И той и другой. Объединенной. Ребята вполне могли бы привести в порядок Баруэлл-стрит: выполоть сорняки, убрать мусор, подмести тротуары…

Сью Эллен все рассчитала заранее. Если план провалится, она скажет, что его придумала сестра, а она всего лишь уполномочена передать. Ну а в случае успеха припишет себе гениальную идею. Лина вряд ли будет возражать. А если и будет — пусть пеняет на себя: в таком случае ей сразу припомнится ранний уход с вечеринки.

— Мои парни дворниками не нанимались! — отрезал Расс.

— Разумеется, не нанимались. — Кажется, эта идея не вызвала у Расса особого вдохновения. Сью Эллен решила попробовать действовать от противного — использовать своеобразную «обратную психологию». — То, что уборкой занималась команда Сиринити-Фоллз, вовсе не означает, что мы должны делать то же самое.

— Подожди-ка. В Сиринити-Фоллз это делали? Тогда мы должны сделать еще лучше.

— Вот-вот, я так и сказала сестре. Но кажется, не убедила.

— Ну в таком случае покажем, на что способны жители Рок-Крик, правда?

— Конечно. Утрем нос заносчивым соседям.

Расс обнял ее.

Сью Эллен ответила поцелуем. Никаких фейерверков.

Потом ее поцеловал Расс. И снова никаких фейерверков. Приятно, но ничего особенного. Сью Эллен старалась не паниковать.

Всем известно: парни не любят, когда девушки начинают обсуждать с ними отношения. В большинстве случаев отношения на этом и заканчиваются, а парни убегают со всех ног, только пятки сверкают. Может быть, удастся получить информацию и без рокового вопроса?

— Ты счастлив? — пробормотала Сью Эллен ему в губы.

— М-м. Мы сегодня выиграли борцовский турнир.

Сью Эллен слегка отстранилась.

— Я имею в виду нас. Ты счастлив со мной?

— Конечно. Почему нет?

Странно. Вряд ли такой ответ можно было считать исчерпывающим.

— Почему нет? Как насчет «почему»?

— Что насчет «почему»?

— Почему ты счастлив в наших отношениях?

— Это что, тема для сочинения?

— Ты же учитель. Умный. И должен прекрасно справляться с темами сочинений.

— Но только не с такими глупыми.

— Глупыми?

— Конечно. Пенсильвания не место для слабонервных хлюпиков. Пора бы знать.

— И это означает, что живущие в нашем штате мужчины не смеют открывать даже собственные чувства?

— А же сказал, что вполне удовлетворен положением дел. Что же еще ты хочешь услышать?

— Очевидно, больше, чем ты можешь сказать.

— Ну перестань. Веди себя разумно.

— Вести разумно? — Сью Эллен начинала терять терпение. — Уже несколько месяцев только тем и занимаюсь, что веду себя разумно.

— Это точно. Ты молодец. Настоящий командный игрок. Можно сказать, член моей команды. На тебя всегда можно положиться: уж кто-кто, а ты ни за что не подведешь. Ты — моя верная подруга.

Это определение звучало лучше.

— Правда?

— Конечно, правда.

Расс снова поцеловал ее. И снова никаких фейерверков. Стиснул одну грудь, причем, как всегда, левую. Довольно приятно. Не сногсшибательно, но ничего, сойдет.

— Ну что, все в порядке, верная подруга?

— Да, все нормально.

Сью Эллен спросила себя, не пожадничала ли, возжелав большего, чем «все нормально». Ведь в жизни надо довольствоваться тем, что имеешь, и не просить лишнего. Вдруг она и не заслужила ничего другого? Нет, Сью Эллен не пыталась успокоить себя, договориться с собственной душой. Просто воспринимала реальность такой, как она есть.

Расс, конечно, не самый романтичный из живущих на планете парней, но зато надежен. Основателен. Пунктуален настолько, что при желании можно сверять часы. Всегда одинаково целует. Всегда стискивает левую грудь. А к тому же еще и тренер. Уважаемый в городе человек. Основательность и респектабельность — отличные качества, дополняющие черты характера девушки, которую все вокруг называют инопланетянкой.

Получалось, что нервничала Сью Эллен зря. Все в порядке. Большего нечего и желать. Она вовсе не старается довольствоваться малым, а живет полной жизнью. Только надо убедить себя в том, что так оно и есть на самом деле. В этом и будет состоять ее новая цель.

Утром Лина проснулась и обнаружила, что Коула рядом нет. На его подушке лежала записка: «Не хотел будить. Увидимся».

Да уж, не слишком романтично. Где же цветистые заверения в ее исключительности, неповторимости и неотразимости? Где свидетельства восхищения? Где доказательства того, что он вовсе не считает ее бедра жирными и любит такой, какая она есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэти Линц читать все книги автора по порядку

Кэти Линц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большие девочки не плачут отзывы


Отзывы читателей о книге Большие девочки не плачут, автор: Кэти Линц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x