Вероника Кузнецова - Горбун

Тут можно читать онлайн Вероника Кузнецова - Горбун - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Кузнецова - Горбун краткое содержание

Горбун - описание и краткое содержание, автор Вероника Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Горбун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горбун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Кузнецова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я в турецком ни бельмеса. Быть может, сговоримся по-французски?

Монолог в трубке сразу прекратился, и мой собеседник сказал единственную более-менее умную фразу:

— Едва ли вас устроит французский, Жанна.

Теперь не узнать Дружинина было трудно.

— Леонид, откуда вы звоните? — спросила я.

— Нет, сначала вы скажите, откуда вы взяли эту абракадабру, и что по тексту должен сказать в ответ я?

— Успокойтесь, ничего. Вы должны понять, что шутки плохи, позеленеть от ярости и кинуться по трапу на палубу.

— Что шутки плохи, я и так понял, поэтому откладываю газету, из которой прочитал вам почти целую колонку, а зеленеть от ярости мне не хочется. Может, вы скажете заодно, к кому были обращены те прекрасные слова?

— К одному корсару. А где вы сейчас? Разве вы не улетели? Вы опоздали на самолёт?

— Я проводил дядю и вернулся, — спокойно ответил Дружинин. — Почему я должен был улетать?

— Но… вы же сами сказали, что…

— Я не думал, что вы поверите, — с восхитительным простодушием отозвался он.

Похоже было, что он решил отплатить мне моей же монетой?

— Вы не обиделись, Жанна? — забеспокоился Леонид.

— Нет.

— Я раздумал улетать. Вряд ли там я закончу перевод Некрасова быстрее, чем здесь.

— Вряд ли.

Я была довольна, что снова слышу его голос, но и разочарована, что он так по-деловому объяснил свой отъезд и своё возвращение.

— Вам неприятно, что я остался?

— Нет. Почему мне должно быть неприятно?

— А что случилось?

— Ничего не случилось, — ответила я.

— Но я ведь чувствую, что вы чего-то недоговариваете, — настаивал Дружинин.

Если я чего и скрывала, то только огорчение от его объяснения, а этого он знать не мог.

— Интуиция вас подвела, — сказала я. — Мне нечего сказать.

— Вы догадались, чем досаждали господину Якобсену? — живо спросил Леонид.

— Нет. А вы?

Он засмеялся.

— Если уж этого не знаете вы, то я и подавно. Вы одна?

— Да, все уехали.

— Голос у вас невесёлый, — отметил Дружинин, но не стал выпытывать причину.

Мне показалось, что причиной моей грусти он подозревает Петера, поэтому поспешила объяснить:

— По-моему, никто не верит, что я, и правда, ничего не знаю. Петер каждый раз пытается меня расспросить о Ларсе, и подозрение его растёт.

И сразу же мне подумалось, что и Леонид вряд ли верит в мою невинность, и я напрасно с ним откровенничаю.

— Это естественно, — согласился он. — Вам придётся примириться с таким положением вещей, пока вы не догадаетесь, чем ваша смерть была полезна Ларсу.

— Ничем, — хмуро сказала я. — Наследство он бы не получил, титул тоже. И ничего оскорбительного я ему, вроде бы, не говорила. Впрочем, мы очень мало знакомы, и я не могу разобраться в его характере. Он был здоров психически?

— Как вам сказать, — протянул Леонид. — Как все мы.

— Тогда я не знаю.

— У вас ещё есть время в этом разобраться, — утешил меня Дружинин.

Я подумала, что он не уехал не из-за работы, а из любопытства. Ему было интересно узнать, чем кончится вся эта история и найду ли я причину странного поведения Ларса, тем более странного, что личной ненависти ко мне он до смерти Нонны не испытывал.

— Мы решили не предавать случившееся огласке, — сказала я.

— Не вы так решили, а Петер, — поправил меня Леонид. — Он сделает всё возможное, чтобы избежать скандала.

— И правильно сделает, — заметила я.

— Возможно. Чем вы сейчас занимались? Что читали?

— Слова, слова, слова.

Дружинин подумал.

— А в чём там дело, милорд? — спросил он, наконец. — Я тоже читал «Гамлета».

— Да что вы! А я думала, только "Горе от ума".

— Любите вы всех в шуты рядить…

— Не угодно, — не дожидаясь окончания, сказала я.

— Так что вы читаете? — настаивал Дружинин.

— Собиралась читать ваш перевод, но не успела. Петер и прочие ушли совсем недавно.

— Ирина скоро вернётся?

— Не знаю. Вряд ли. Вам нужна она?

— Нет, мне она не нужна, — сейчас же ответил он. — Но я подозреваю, что вы не были бы против, чтобы она вернулась пораньше.

Я не только не была бы против, но и очень желала этого, потому что разговор с Дружининым не избавил, а всего лишь отвлёк меня от тяжёлого чувства, и, оставшись наедине, я очень скоро вновь ощутила бы на себе всю тяжесть одиночества.

— Возможно, — уклончиво ответила я.

— А вы бы не согласились провести этот вечер в моём обществе? Мы бы куда-нибудь съездили. Впрочем, если у вас другие планы, то я не настаиваю.

Или у этого человека пробудилась невероятная застенчивость, и он боялся, что его присутствие будет мне в тягость, или он жертвовал несколькими часами, только чтобы развлечь меня, понимая, что после всего случившегося мне нелегко оставаться наедине со своими мыслями, но делал это через силу и был бы рад моему отказу.

— У меня нет никаких планов, — нерешительно сказала я. — Но у вас они, наверное, были. Перед тем, как вы мне позвонили.

— Какие же это планы?

— "Три страны света". Кажется, вы не улетели в Англию из-за работы. Может, лучше не откладывать её до завтра?

Дружинин ответил не сразу, но потом заговорил с живостью и настойчивостью.

— Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать послезавтра? Я намерен хорошо отдохнуть. Хотите в оперу?

— Хочу, — без раздумий сказала я.

— Тогда ждите меня через полчаса.

Положив трубку, я влетела в свою комнату, позабыв о воображаемых трупах на полу, но сейчас же выбежала оттуда, потому что выбрать наряд следовало тщательнее, а это надо было делать в комнате у Иры, открыв её шкаф. Находки бывают удачные и неудачные. Моя была удачной. Мне сразу бросилась в глаза нежно-розовая блузка, которая хорошо подходила под тёмно-бордовую юбку, а короткая нитка розовых коралловых бус придавала изящному сочетанию даже некоторую изысканность.

"Я пошла в театр. Вернусь поздно", — написала я на листке бумаги и положила его на видное место.

Дружинин подъехал очень тихо, и сначала я подумала, что он взял такси и за рулём сидит шофёр, однако он вёл машину сам. И как же элегантен он был! Я привыкла видеть его невыспавшимся, вечно настороженным, нередко после ночи, проведённой на веранде или под открытым небом, а сейчас он был хорошо выбрит, прекрасно и вместе с тем скромно одет и, главное, абсолютно спокоен. Никогда бы не подумала, чтобы человек с такими заметными физическими недостатками может смотреться настолько выгодно.

Говорить ему комплименты я, конечно, не стала, но он не мог удержаться от привычки делать мне приятное.

— Вы выглядите ещё лучше, чем всегда, — сказал он, поднося мою руку к губам.

Зеркало ещё раньше сообщило мне, что Ирины вещи сидят на мне хорошо, а этот наряд говорит о прекрасном вкусе моей подруги, однако я не привыкла, чтобы на меня смотрели так долго и пристально.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Кузнецова читать все книги автора по порядку

Вероника Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горбун отзывы


Отзывы читателей о книге Горбун, автор: Вероника Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x